[79]. И эти уроды, вместо того, чтобы растить хлеб и разводить скот, принялись грабить местных жителей и пьянствовать! Кое-кого из местной молодежи они совратили и подбили на то же самое! Тебя все не было, и они обнаглели… Несколько дней назад захватили и разграбили один из поселков, возле пролива между Эпиром и Керкирой. Царица тут же послала туда почти всех воинов — мирмидонцев. Но это, как оказалось, была уловка — разбойников там было человек двадцать, не больше. Как только уехали воины, не меньше сотни головорезов напали на город. Стражу в гавани и возле дворца они перебили, там было очень немного людей, к тому же часть рабов перешла на их сторону — рабы-то троянцы! Я пытался образумить этих негодяев, ведь я все же их земляк, но они обезумели от вина, украденного из подвалов дворца… Меня ранили в руку, и я с трудом спасся. Царица и наследник успели подняться в башню дворца. Они заперлись там, однако у них очень мало пищи и воды… Мне удалось подкрасться к башне с востока и подать знак царице. Она бросила мне в окно вот это… Прости, все письмо запачкано кровью! Нет, нет, не бойся, это — моя кровь, царица невредима. Пока…
Прорицатель вытащил из складки своего пояса и подал царю смятый кусок пергамента. Тот, действительно, был весь в крови, однако несколько неровных строк на нем можно было разобрать. Неоптолему не доводилось видеть почерка Андромахи — она при нем никогда ничего не писала, но у него и не возникло сомнения в том, что это ее письмо…
Он расправил пергамент на ладони и прочитал:
— «Сибил, предводитель разбойников, требует, чтобы я стала его женой, а он — царем Эпира. Иначе они убьют моего сына. У меня сутки на раздумье. Вдали, на горизонте, показался парус. Если это Неоптолем, предупреди его, Гелен. Сейчас Сибил послал в гавань больше сотни человек, чтобы устроить засаду и убить царя и его людей, когда они пристанут к берегу. На их стороне не только рабы, но и часть воинов — у них луки. Сибил пообещал, что, если Неоптолем попытается захватить дворец, нас с Астианаксом тут же убьют. Главное — спаси царя! Андромаха».
— Зевс-громовержец! — воскликнул Неоптолем. — Какие-то две-три, ну, четыре, быть может, сотни негодяев захватили город, в котором четыре тысячи жителей, и угрожают убить царицу и наследника, а меня собираются подкараулить в гавани и подстрелить, будто гуся! В это же поверить невозможно!
Но тотчас его память вновь услужливо вернула кровавое зрелище: раненого Телемака, убитых воинов на берегу острова Итака… Там бесчинство сотворили даже не морские разбойники, а незваные гости царского дворца!
— А где Пандион?! — голос Неоптолема гневно дрогнул. — Я приказал ему никогда не оставлять царицу и Астианакса! Он что, тоже уехал из города с отрядом мирмидонцев?!
— Пандион убит!.. — Гелен закашлялся и с трудом отдышался. — Только благодаря ему Андромахе с мальчиком удалось скрыться в башне. Но разбойников было много, а он один… Я видел, как он погиб.
Горестный возглас вырвался не только у царя, но и у многих его воинов — почти все они знали и любили могучего великана.
— Куда же мы плывем?! — в ярости крикнул кто-то. — Надо захватить гавань и взять дворец!
— Правильно! Плевать, что нас меньше! Мы воины, а они — лягушки из болота!
— Поворачивай назад, Филипп!
Но Неоптолем поднял руку, и возбужденные возгласы сникли.
— Если мы нападем, эти взбесившиеся негодяи убьют царицу и мальчика. Поэтому сначала нужно их освободить. Мы высадимся за пределами бухты и постараемся напасть внезапно. У нас мало времени.
— Послушай, царь! — подал голос кормчий, все это время невозмутимо исполнявший приказы Неоптолема. — Времени у нас мало, это верно, поэтому надо подумать, как бы предупредить Гектора и твоего отца. Мы ведь на сутки задержались из-за починки судна, а они, может статься, поплыли следом за нами на другой же день. Как бы им не угодить в засаду!
— Во-первых, Гектор собирался задержаться не на день, а на три — четыре, а во-вторых, нужно спешить в любом случае. У нас всего сутки.
Неоптолем порывисто обернулся к кормчему, чтобы ответить, а потому не заметил, как страшно исказилось лицо Гелена, когда Филипп говорил. На один только миг на этом лице появился такой страх, что и самый наивный человек тут же обо всем догадался бы. Но в этот момент никто не смотрел на прорицателя, а в следующее мгновение он уже овладел собой.
— Что я слышу? — воскликнул он. — Ты все-таки нашел Гектора, мой царь? Он жив?! И… твой отец тоже?
Юноша кивнул.
— Да. И через пару дней, я уверен, они будут здесь, а тогда уж мы одолеем любую армию, а не только кучку наглого сброда — неважно, троянцы они, финикийцы, или хоть эфиопы! Но царице даны сутки, и мы должны успеть.
Еще несколько мгновений Гелен боролся с собой. То, что он сейчас услышал, меняло все его планы и, казалось бы, делало невозможным все, что он задумал.
Паламед, а именно он был гребцом в лодке прорицателя, пользуясь тем, что все внимание было обращено на Неоптолема, склонился к уху своего спутника и прошептал:
— Пора исчезать! Ты сам понимаешь: мы проиграли… С Ахиллом и Гектором нечего и думать справиться. Они не только в сто раз сильнее нас, они ничуть не глупее к тому же не так молоды и доверчивы, как Неоптолем…
Возможно, не прояви лже-Одиссей этой робости, Гелен сам решил бы бежать. Здравый смысл подсказывал, что так и нужно сделать. Но чужой страх вызвал в душе троянца бешенство, и он принял самое дерзкое, возможно, самое отчаянное в своей жизни решение.
— Замолчи! одними губами проговорил прорицатель, не поворачивая головы к Паламеду. — Теперь уже поздно… Поздно бежать. Придется играть до конца!
И, поднявшись со скамьи, подошел к Неоптолему:
— Царь! Прикажи причалить и высадиться подальше, за мысом. Разбойники ни в коем случае не должны узнать, что ты в Эпире, или царице и мальчику не жить. Но я знаю, как незаметно проникнуть во дворец, мне открыл эту тайну жрец Посейдона, которому я помогаю в храме. Правда, я поклялся именами богов, что никому не скажу, но выхода теперь нет! Нужно увести оттуда Андромаху и Астианакса, а тогда уже можно напасть и истребить проклятых разбойников всех до единого!
— Ты говоришь о подземном ходе, который прорыт к башне дворца? — живо воскликнул царь. — Я слышал легенду о нем, но не верил в нее…
— Тише, тише! — здоровой рукой Гелен схватил юношу за локоть. — Я давал клятву. И чем меньше людей сейчас узнают об этом, тем лучше. Я покажу проход, но послать со мною ты должен одного-двух воинов, которым доверяешь, как самому себе.
— Я сам пойду с тобой! — сказал Неоптолем.
И повернулся к кормчему:
— Филипп! Идем за мыс и отходим на пятнадцать-шестнадцать стадиев от бухты. Ты знаешь берег — выбери незаметное и безопасное место. Там я скажу, что делать дальше.
Гелен перевел дыхание. Он был совершенно уверен, что Неоптолем решит идти с ним сам, но пока тот не сказал этого, тайный страх мучил обманщика: прояви царь осторожность, весь замысел рухнул бы, как прогнившая стена.
— Почему? — вдруг спросил Неоптолем. — Почему ты рискуешь собой ради царицы, Гелен?
Молодой царь стоял на носу корабля, опираясь руками на борт, и говорил, не поворачивая головы — он знал, что троянец стоит с ним рядом.
— Я знаю, что ты любил моего отца и спас ему жизнь, так говорят, по крайней мере. Но сейчас ты уже второй раз готов отдать свою жизнь ради жены Гектора, которого, как я понимаю, ты ненавидел! Ты ведь понимаешь, что раз Гектор жив, то Андромаха его жена, а не моя. И зачем же ты?..
— А зачем ты отправился искать Гектора и нашел его? — дерзко воскликнул Гелен. — Ради чего, вернее, ради кого ты совершил безумный поступок, которого никто не понимает и никто никогда не поймет? Никто, кроме меня, царь. Я тоже люблю Андромаху! Я любил ее много-много лет, я полюбил ее раньше, чем она стала женой Гектора. Она не знает этого и не узнает никогда. Если ты захочешь хоть немного отблагодарить меня за помощь, то не скажешь ей этого. Я знаю: у меня нет надежды. У тебя надежда была, поэтому ты поступил еще нелепее меня… И все же мы с тобой поступаем одинаково!
— Да, — глухо проговорил Неоптолем, казалось, даже не удивленный признанием троянца. — Да, теперь я понимаю…
И, резко повернувшись, пошел на корму, отдать новые приказания Филиппу.
Глава 2
Корабль причалил пятнадцатью стадиями севернее Эпиры, в небольшом заливе, среди поднимавшихся из воды ребристых, изъеденных ветром скал. Только мореходное искусство Филиппа позволило большому тяжелому судну безнаказанно пройти между этими скалами. На то и был расчет: едва ли кто-то стал бы искать корабль в этом заливе, летом здесь причаливали только рыбачьи лодки, а сейчас, весной, в пору частых штормовых ветров, рыбаки тоже избегали сюда заходить — сильный шторм мог выкинуть на берег легкие лодки либо разбить их о камни.
— Скоро начнет смеркаться, — проговорил Гелен, когда они с царем спустились с корабля на узкий галечный пляж, где воины уже принялись раскладывать и разводить костры, чтобы приготовить ужин. — Под покровом темноты мы проберемся в подземный ход незамеченными.
— Где этот ход? — спросил юноша, переводя взгляд с крутого скалистого обрыва берега на покрытое потом, бледное лицо троянца. — Откуда он идет?
— Он идет из храма Посейдона прямо ко дворцу. Храм охраняют и не впустят туда чужих после захода солнца. А если открыться и сказать, кто ты, о твоем возвращении сразу узнают разбойники: я точно знаю, что среди охранников храма есть те, кто спутался с ними. Но меня впустят в любом случае, а тебя я проведу, сказав, что ты — чужестранец, которому нужно немедленно принести жертву. Это подозрений не вызовет.
— В таком случае, лучше не брать никого третьего, — заметил Неоптолем. — Ведь если мы пройдем через подземный ход прямо в башню, то этим же путем и выведем Андромаху с мальчиком. Сражаться не придется.