— И влезли бы прямо в пасть здешнему демону! — усмехнулся Ахилл. — Ручаюсь, что раненная мною пантера кинулась именно в эту пещеру, и именно оттуда раздался ее вой. Да вот, взгляни-ка, брат: капли крови ведут как раз ко входу.
Гектор ничего не ответил, рассматривая принесенный водой древесный лист и напряженно думая. Потом взял из костра почти догоревшую головню, раздул огонь и вступил в темный провал, с великой осторожностью делая каждый шаг и всматриваясь. Он прошел локтей сорок и остановился.
— Сюда! Только осторожнее.
Ахилл, Авлона и Пентесилея с Патроклом на руках подошли к молодому царю и увидели, что он стоит на краю темного провала, подобного колодцу. Он занимал не все пространство прохода, не то ручей, конечно, стекал бы в него, а не выходил из пещеры наружу. Колодец уходил как бы под стену прохода и выглядел бездонным — опущенная в него горящая ветвь высветила лишь его стены. Ахилл бросил туда камешек, и глухой звук падения они услыхали лишь сосчитав до двадцати пяти.
— Вот и разгадка гибели пантеры! — проговорил Гектор. — Во тьме она кинулась к пещере, возможно, угодила лапами в воду, отпрянула и сорвалась в провал, а летя вниз, завыла во весь голос. Может быть, по дороге она напоролась на острые камни и повисла на них. А мы тут же придумали демонов.
— Возможно, ты прав, — сказала задумчиво Пентесилея. — Только не похоже было, что она куда-то падала. Звук шел из одной точки. Хотя, если она висела на камнях… Словом, хорошо бы, чтоб так оно и было!
— Я тебя не узнаю, сестрица! — Гектор отступил от провала и сделал своим спутникам знак, что нужно идти к выходу — головня догорала. — Прежде ты никогда ничего не боялась!
— Прежде я сражалась с людьми, а не неизвестно, с какой дрянью! Прежде у меня не было мужа и не было ребенка. Прежде много чего не было, Гектор. Но, как и прежде, я не советую тебе меня злить!
Он бросил на нее взгляд через плечо и промолчал.
Они позавтракали все тем же копченым мясом, разогрев его над костром.
— Наших запасов хватит дней на пять-шесть, — сказала Пентесилея. — И то, если мы будем экономить. А потом, если не попадется настоящая дичь, придется ловить змей или подстрелить грифа…
— Хорошо, что хотя бы они тут водятся! — усмехнулся Гектор. — Змеи так змеи, однако лучше бы поскорее завершить переход.
Говоря так, он взял одну из дорожных сумок и вытащил из нее связку факелов, заготовленных на всякий случай еще в саванне.
— Хочешь проверить проход? — спросил Ахилл, не без тревоги следя за братом.
— Хочу немного пройти по нему, — ответил Гектор. — Мне не дает покоя мысль, что он может вывести на ту сторону гор.
— Но мы даже не знаем, на сколько тянутся вширь эти горы! — воскликнул Ахилл, нахмурившись. — Сколько придется идти под землей?
— Судя по древесному листу, который принесла вода, он плыл по реке не больше суток. Течение у речки быстрое, и нам, вероятно, придется идти куда дольше — трое или четверо суток. Но факелов у нас достаточно, можно и еще наготовить. Пока что я только проверю. Далеко один не пойду.
— Один ты вообще туда не пойдешь! — младший брат решительно взял старшего за руку и повернул к себе. — Прости, мой царь, но в этом случае я тебе не подчинюсь. Если так уж нужно идти в эту пещеру, я пойду с тобой. И не смотри так грозно — я понимаю, что оставлять женщин и ребенка одних тоже неразумно, но днем, надеюсь, здесь будет спокойно, а уж до вечера мы не задержимся. Хотя, если хочешь знать мое мнение: я считаю, что соваться в эту дыру вообще не стоило бы.
Гектор заколебался. Он знал, что Ахилл не склонен к пустым страхам. Но, с другой стороны, никакой явной опасности пока нет, а пещера и в самом деле, может быть, избавит их от долгого и мучительного перехода. Так неужели нужна такая чрезмерная осторожность?
— Останься, Ахилл, — проговорил Гектор спокойно. — Я вернусь через два-три часа.
— Мы вернемся. Или ты не пойдешь туда, Гектор.
Молодой царь вздохнул.
— Ну, хорошо. Бери второй факел.
Глава 7
Вначале воздух в пещере был такой же, как и снаружи. Но по мере того, как братья углублялись в нее, осторожно продвигаясь по каменному коридору, он становился все прохладнее. Ахилл, в свое время долго живший в пещере, подобной этой, знал, что так и должно быть, и бранил себя за то, что не догадался захватить плащей — еще немного, и станет совсем холодно, а они отправились в путь полунагими…
«А с другой стороны, — подумал герой, — возможно это и к лучшему: Гектору скорее надоест его затея, и он повернет назад».
В душе Ахилл сам себе удивлялся. Неужели он боится?! Что с ним вдруг поделалось, что он так отчаянно хочет поскорее отсюда уйти? Не падение же пантеры в пропасть и ее предсмертный вой так его напугали? Но в подсознании своем он чувствовал, что этот страх не напрасен — что-то было не так. Он только не мог понять, что…
Между тем, в пещере, казалось, не было ничего необычного и уж точно ничего зловещего. Коридор, по которому шли братья, был довольно просторным — локтей пятнадцати в ширину, так что узкий ручеек спокойно тек вдоль одной из стен, в пробитом им глубоком русле, оставляя сухую дорожку. Кое-где со стен и сводов прохода падали одинокие капли — возможно вода просачивалась еще сквозь какие-то щели. Сами же своды каменного коридора то поднимались высоко, почти теряясь за пределами пространства, освещаемого факелами, то опускались совсем низко, едва не касаясь голов идущих. Иногда расширялся и коридор, превращаясь в небольшие каменные залы. Оба брата внимательно следили за тем, чтобы не пропустить какой-либо поворот или отнорок и не сбиться с пути при возвращении. Правда, они шли вдоль ручья, который защищал их от такой ошибки, однако в пещере мог быть и второй ручей, поэтому оба тщательно запоминали дорогу.
Около часа они шагали, почти не разговаривая, только иногда перекидываясь короткими фразами. Стало совсем прохладно. Кое-где свет факелов выхватывал из мрака знакомые Ахиллу по пещере Хирона столбы, соединяющие своды с полом. Иногда, как и там, это были лишь выступы сводов или наросты на полу.
— Послушай, Гектор! — не выдержал Ахилл. — Не думаешь же ты, что мы успеем за несколько часов пройти гору насквозь? А если нет, то чего ради мы идем и идем по этому проходу? Ничего ведь тут нет!
— В этом, собственно, я и хотел убедиться, — проговорил молодой царь задумчиво. — С одной стороны, стоит подумать, не пойти ли нам всем через эту пещеру. С другой стороны, я хотел бы быть уверен… Знаешь, братец, всю ночь меня не оставляло какое-то скверное ощущение! Мне казалось, что кто-то откуда-то наблюдает за нами.
— Вот как! — воскликнул Ахилл. — И тебе тоже?
— Хм! — вырвалось у Гектора. — Значит ты, как и я, не стал об этом говорить, чтобы не показаться трусом? Да… Наша с тобой слава великих героев, в конце концов, наделает нам бед. А помнишь, что сказала Авлона: земля будто что-то шепчет?
Ахилл вздрогнул. На этот раз ему не показалось — он ощущал, как воздух впереди заколебался, выдавая движение.
— Чувствуешь? — произнес он, заметив, что Гектор резко остановился. — Послушай, брат, идем отсюда. Дело ведь не только в нас!
В это мгновение что-то черное метнулось им навстречу, резкий взмах невидимого крыла почти загасил один из факелов, и темные фигуры пронеслись над их головами.
— Демоны Тартара!
Гектор резко вскинул зажатый в руке дротик, в то время, как его брат схватился за рукоять меча. Удар, нанесенный дротиком почти вслепую, достиг цели — что-то большое и мохнатое смазало Гектора по лицу и рухнуло к его ногам. Он нагнулся, освещая убитое им существо факелом, и тут же расхохотался.
— Ф-ф-у, Ахилл! Что-то у нас с нервами… Это же летучая мышь! Их всегда много в пещерах.
— Таких громадных я никогда не видел! — проговорил Ахилл, тоже разглядывая пронзенное дротиком чудище. — Она размером с крупную обезьяну, да еще и крылья в размахе как наши с тобой руки… Ну и зверь! Только там, где водятся слоны и крокодилы величиной с большую лодку, могут быть такие «мышки».
— Тут еще много, чего может быть! — сказал Гектор. — Эти мыши здесь живут, а ночами они, конечно, вылетают ловить насекомых. Думаю, при их размерах и ночные бабочки должны быть как голуби. Кстати, таких бабочек я в этих местах видел, правда, днем… Ну что, братец, пройдем еще немного. Мне слышится что-то вроде шума водопада. Может быть, наш ручеек откуда-то падает, и дальше нам просто не пройти. Тогда мою идею похода через эту пещеру можно будет оставить.
Они прошли еще немного, и шум воды, падающей с большой высоты, стал явственным и четким. Проход слегка расширился, своды его стали выше, и под ними вновь мелькнули тени гигантских летучих мышей, но на этот раз они не приблизились к людям.
Гектор в очередной раз осветил русло ручья, дабы убедиться, что они идут вдоль его русла, и оно нигде не исчезает, и свет факела внезапно упал на какую-то темную массу, видимо, вынесенную водой на вдававшийся в ручей плоский камень.
— Опять летучая мышь? — Гектор наклонил факел ниже. — Дохлая, что ли?
Ахилл нагнулся.
— Это не летучая мышь, брат! — сказал он негромко. — Это пантера. Похоже, та самая. Только выглядит она как-то странно…
Да, на камне, действительно, распласталось тело пантеры. Распласталось так, словно то был не зверь, а лишь его голова и шкура — казалось, тело не имело никакой формы, оно будто бы растеклось, свесившись по обе стороны каменной площадки.
Гектор острием дротика приподнял труп, и голова с разинутой, страшно оскаленной пастью, с застывшими глазами, деревянно мотнулась в сторону. Все остальное тело жидко затрепыхалось на копье, будто начисто лишенное упругости. Правда под пятнистой шкурой проступали ребра зверя, но, кроме ребер и остро выпирающего хребта, там как будто ничего не было.
— Лукавый Пан! — прошептал Ахилл, опускаясь на колени и дотрагиваясь до мокрого, слипшегося меха. — Что это значит?!