Троя. Повелитель Серебряного лука — страница 52 из 81

— Как… твое имя?

— Полидорус, — ответил тот.

— Я… запомню.

Ксандер осмотрелся. Он увидел, что Андромаха отделилась от маленькой группы женщин и направилась по песку к ним. На ней была бледно-зеленая туника длиной до бедра, ее рыжие волосы свободно падали на плечи. Ксандер считал ее очень красивой. Она улыбнулась ему, и мальчик покраснел.

— Добро пожаловать на царский пляж, Ксандер.

— Что эти люди ищут? — спросил он, показав на пловцов.

— Ничего. Они плавают ради удовольствия. Ты умеешь плавать?

— Дедушка научил меня. Он сказал, что моряк должен уметь плавать.

— Ну, сегодня ты будешь плавать. — Она повернулась к Аргуриосу. — И ты, воин.

— Зачем… мне плавать? — спросил он. — В этом нет… никакой надобности.

— В этом больше надобности, чем в починке старой изгороди, — заметила она. — Пойдем посидим немного, я расскажу тебе об ассирийском лекаре.

Она отвела их под навес. Аргуриос стал дышать прерывисто, он с благодарностью сел.

— Мой отец не мог глубоко дышать, — сказала Андромаха. — Лекарь велел ему плавать каждый день. Он также научил его по-особому дышать.

— Есть разные способы дышать?

— Я покажу тебе. Но сначала ты немного поплаваешь с Ксандером. Медленно и спокойно. Не перенапрягайся.

— Это глупо. Мне не следовало приходить.

— Но ты пришел, воин, — сказала Андромаха. — И если ты хочешь вернуть свою силу, делай то, что говорю.

Ксандер ожидал, что Аргуриос ответит резко, но ошибся. Микенец посмотрел в зеленые глаза девушки.

— Мне нужна… моя сила, — сказал он, наконец. С трудом поднявшись на ноги, микенец попытался снять свою поношенную тунику. Ксандер помог ему и развязал сандалии. Обнаженное тело Аргуриоса было бледным и худым, мальчик увидел множество старых побелевших шрамов у него на плечах, руках, груди и ногах. На красные раны, оставшиеся после нападения, было страшно смотреть. Кровь с гноем просачивалась сквозь рану в боку, на трех других ранах образовался струп. Когда микенец повернулся лицом к морю, мальчик заметил, что на его спине шрамов не было.

— Иди с ним, — велела Андромаха. — Ему может понадобиться твоя помощь.

Ксандер снял тунику и сандалии и догнал Аргуриоса, когда тот вошел в голубую воду. Они, молча, плавали вместе. Аргуриос делал усилия и с трудом дышал. Вскоре к ним присоединилась Андромаха. На ней была все та же светло-зеленая туника. «Она так близко прилипла к ее телу, что она выглядела как голая», — подумал Ксандер, стараясь не смотреть на ее грудь. Она подплыла к Аргуриосу.

— Ложись в воде на спину, — сказала она, — а я буду тебя поддерживать. — Он тотчас ей подчинился. — Теперь я хочу, чтобы ты закрыл глаза и расслабился. Затем дыши очень медленно. Дыши на четыре счета, затем задержи дыхание на шесть счетов. Потом медленно выдохни на десять счетов. Четыре, шесть и десять.

Ксандер наблюдал за ними какое-то время, затем, проголодавшись, поплыл назад к берегу, вышел из воды и оделся. Мальчик подошел к столам с едой. Там стояли блюда с финиками, ячменным хлебом, соленым осьминогом, мясом, сыром и хлебом разных сортов. Там были кувшины с водой и вином. Высокий сутулый слуга посмотрел на него.

— Мне можно поесть? — спросил его мальчик.

— Чего бы тебе хотелось, малыш?

Ксандер показал на хлеб, попросил сыра и фиников. Слуга оторвал ломоть хлеба, отрезал кусок хлеба и положил все это на деревянную тарелку с пригоршней фиников.

— Тебе, наверное, нужно чем-то это запить, — сказал слуга с улыбкой. Подняв кувшин, он наполнил глиняную чашку золотой жидкостью. — Попробуй это.

Ксандер сделал глоток. Жидкость была очень густая и необычно сладкая на вкус. Мальчик поблагодарил слугу, сел под навес и стал есть. Андромаха все еще была в воде с Аргуриосом. Другие люди теперь выходили из воды. Из моря появился темноволосый мужчина. На секунду мальчику показалось, что это Геликаон, но это был не он. К Ксандеру подошла светловолосая девушка в красной тунике и села рядом с ним.

— Ты, должно быть, Ксандер, — сказала она. — Андромаха рассказывала мне о тебе.

— Да, это я. А кто вы?

— Меня зовут Лаодика. Ты — друг микенца?

— Не думаю, что у него есть друзья.

— Но он тебе нравится.

— Да. Он спас мне жизнь.

— Я бы хотела об этом послушать, — сказала она.

Ксандер рассказал ей о буре. Она внимательно выслушала, затем посмотрела на воду, где плавали Андромаха и воин.

— Зачем, по-твоему, он рискнул своей жизнью, чтобы спасти тебя? — спросила, наконец, Лаодика.

— Я не знаю. Одиссей говорит, что так поступают герои. А Аргуриос — герой. Все это знают.

— Я не знала этого, — заметила она. — Но в Трое много героев. Невозможно запомнить все их имена.

Андромаха и Аргуриос вышли из воды. Вскочив на ноги, Ксандер взял тунику Аргуриоса и побежал к воде.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Устал, — ответил воин, взяв тунику и натянув ее через голову. Он повернулся к Андромахе. — Я благодарен тебе.

— Похоже, тебе уже немного легче дышать, — заметила она.

— Думаю, да.

К ним подошли несколько человек. Ксандер увидел мужчину, похожего на Геликаона. Он выглядел злым.

Этот человек остановился перед Андромахой.

— Как ты смеешь позорить дом Приама? — спросил он.

Ксандеру стало страшно. Он оглянулся вокруг и увидел злые лица других мужчин. Андромаха тоже выглядела испуганной — даже неуверенной. Затем выражение ее лица стало суровым

— Я не понимаю тебя, Диос, — сказала она.

— Я сын царя — Деифоб. Только люди равного положения и те, кого я считаю своими друзьями, могут называть меня Диос. Ты не входишь в число ни тех, ни других. На этот берег приходят только царская семья. Но ты — гостья, у тебя нет прав приглашать сюда незнакомцев. Но мы вынуждены мириться не только с несоблюдение правил этикета, но и с твоим распутным поведением. Нам всем известно, что жрицы Теры впадают в такие отвратительные крайности. Приглашение сюда этих незнакомцев — это публичное оскорбление, которое нельзя стерпеть.

— Я пригласила Аргуриоса, — вмешалась Лаодика, выйдя из собравшейся толпы. Ксандер услышал беспокойство в ее голосе и увидел, что глаза девушки опущены.

— Ничего удивительного, сестра. Ты никогда не была острой стрелой в колчане царя.

Лаодика как будто сжалась под его презрительным взглядом. Затем вперед вышел Аргуриос, и, когда он заговорил, мальчик увидел удивление на лице всех присутствующих.

— Ты закончил, щенок? — сказал Аргуриос. Его голос был твердым и холодным, Диос даже внезапно отпрянул назад.

Его лицо покраснело. Аргуриос шагнул вперед. — Царевич? Мне кажется, что у троянского царя слишком много наследников. Ты, должно быть, самый последний из них.

У Ксандера перехватило дыхание. Даже мальчику было понятно, что ситуация обострялась. Диос стоял неподвижно, он был слишком шокирован чтобы говорить. Затем его глаза сузились.

— Я обидел тебя, щенок? — огрызнулся Аргуриос. — Тогда неси мечи, и я вырежу… твое проклятое троянское сердце!

— Это зашло уже достаточно далеко, — раздался голос сзади. Высокий широкоплечий юноша с золотыми волосами пробирался к ним через толпу. — Не нужно мечей. — Он сурово посмотрел на Аргуриоса. — Я знаю тебя, микенец. Ты — прекрасный боец, но твое сердце требует то, к чему ты еще не готов. — Он повернулся к Андромахе. — Я не знаком с обычаями твоей страны, сестра. Здесь в Трое знатные женщины не плавают рядом с мужчиной. Это считается неприличным. Но, если тебе никто это не объяснил, тогда тебя нельзя в этом винить. — Затем он повернулся к злому Диосу. — Брат мой, я не сомневаюсь, что наш отец услышит об этом и составит свое мнение. Но сейчас давай оставим мысли о бое.

— Этот негодяй оскорбил меня! — возмутился Диос.

— Да, оскорбил, — спокойно согласился золотоволосый мужчина. — Как ты можешь видеть, он оправляется после серьезных ран и не в состоянии вести бой. Забудь о своей обиде на время. Если ты все еще чувствуешь необходимость отомстить за эту обиду, тогда подожди, пока к Аргуриосу вернется его сила, и возобнови это разговор.

— Так я и сделаю! — воскликнул Диос. Он посмотрел на Аргуриоса. — Мы снова встретимся.

Микенец просто кивнул. Диос ушел вместе с группой молодых мужчин. Толпа поредела.

— Как… твое имя? — спросил Аргуриос золотоволосого незнакомца.

— Я — Агатон. Теперь давай посидим в тени и поговорим о более приятных вещах. Диос горяч, но он не зол. Я не хочу видеть, как его убьют, даже если это сделает великий герой.

Ксандеру показалось, что Агатон — самый знатный человек, которого он когда-либо видел. Он был похож на бога. Его глаза были ярко-голубого цвета, и Агатон остановил Аргуриоса. Андромаха положила свою руку на руку царевича.

— Это был хороший поступок, Агатон, — сказала она.

Они вернулись к навесу, Ксандер последовал за ними незаметно. Лаодика подошла к Агатону и расцеловала его в обе щеки.

— Ты так похож на Гектора, — сказала она.

— Мы не похожи, сестра. Поверь мне.

Аргуриос вытянулся на песке и как будто заснул. Лаодика села рядом с Агатоном, Ксандер подошел к Андромахе. Никто не сказал ему ни слова.

— Этим утром пришли новости о Гекторе, — сказал Агатон. — В месте под названием Кадеш состоялась огромная битва. Известий мало, но, кажется, в тот день египтяне почти выиграли. Только атаки троянской конницы заставил их отступить.

— Видишь! Я же тебе говорила, — воскликнула Лаодика Андромахе. — Гектор всегда побеждает.

— Битва окончена? — спросила Андромаха.

— Нет. Исход битвы еще не ясен. Но у обеих сторон огромные потери. Мы пока не знаем деталей.

— К воронам эти детали, — пробормотала Лаодика. — Гектор победит и вернется домой к великому параду.

— Надеюсь, ты права, сестра. Но, согласно нашим донесениям, троянская конница была отрезана и до темноты не присоединилась к основной армии хеттов. Мы должны молиться богам войны, чтобы Гектора не было среди погибших.