Троянки — страница 6 из 7

Когда сошел в могилу Александр,

Мне должно бы, не связанной богами,

Оставить дом, сойти к судам ахейским…

Я и стремилась – крепостные стражи

Свидетели и те, что с вала смотрят, —

Да, со стены на вервиях не раз

Я соскользнуть пыталась потихоньку.

А муж мой новый Деифоб насильно

В дом взял меня, – фригийцы были против.

Так справедливо ль, муж мой и судья,

За то умру, что мной владел он силой?

Мне красота моя не ветвь победы,

А рабство принесла… Ты хочешь быть

Сильней богов? Безумное желанье!

Корифей.

(к Гекубе.)

Царица, заступись за род и Трою;

Ты опровергни ловкую злодейку, —

Она красноречива на беду.

Гекуба

Сначала за богинь хочу вступиться

И ложь ее изобличить. Ни Гера,

Я полагаю, ни Паллада-Дева

Не столь в безумье впали, чтоб одна

Фригийцам Аргос предала, другая ж

В неволю им Афины обратила.

И будто детский спор о красоте

Их свел на Иде, празднично одетых?

И красоты зачем так жаждать Гере?

Не лучший ли из всех супругов Зевс?

Кого бы из богов прельщать Палладе,

Когда она безбрачна изволеньем

Отца? Не унижай ума богинь,

Свой обеляя срам, – не убедить.

По-твоему, Киприда – снова глупость! —

Пришла с Парисом к Менелаю в дом?

Она могла, спокойно в небе сидя,

Услать тебя и все Амиклы в Трою.

Мой сын был несравненной красоты, —

Увидев, ты сама Кипридой стала.

Слепая страсть, по мнению людей,

От Афродиты – не от Афросины ль?

Он был в наряде варварском, блистал

Весь золотом, – и страстью ты зажглась.

Ты не роскошно в Аргосе жила.

Бежав из Спарты думала: коль в Трое

Течет потоком золото, там будет

Что расточать. А Менелаев дом

Был слишком для твоих излишеств тесен.

И будто силой сын тебя увез?

Кто это видел в Спарте? Ты взывала ль

О помощи? Ведь были Кастор с братом

Поблизости, еще не в небе звездном?

Явилась в Трою, по следам твоим —

Аргивяне, – и в ход пошло оружье.

При вести, что успех у Менелая,

Его хвалила, чтоб страдал мой сын,

Любви своей соперника в нем видя

Могучего, А при успехе Трои —

Наоборот. За случаем гналась,

Ему, не добродетели, служила.

Ты будто соскользнуть со стен хотела

На вервиях? Жила, мол, как в плену?

Застал ли кто тебя с крюком и петлей

Иль меч точащей? Верная жена

Меж тем к ним прибегает ради мужа.

Я сколько раз тебя увещевала:

«Дочь, уезжай. Себе жену другую

Мой сын найдет. Тебя к судам ахейским

Сведу я тайно. Прекрати меж нами

Войну!» Но в тягость был тебе совет.

Ты обнаглела в доме Александра,

Здесь пред тобой бросался варвар ниц.

Вот главное. Теперь ты, разрядившись,

К супругу вышла! Воздухом одним

С ним дышишь ты, презренная душа!

А по твоим проступкам подобало б

Тебе стоять в разодранной одежде,

Дрожа от страха, с головой обритой

И скромности бесстыдство подчинить.

Вот, Менелай, чем речь свою закончу:

Почти Элладу, как тебя достойно,

Казни жену, – тем утверди закон

Для женщин всех: смерть за измену мужу.

Корифей.

Царь, ради чести предков и своей

Казни её – упрека не заслужишь,

Что ты размяк, – всегда ты храбрым был.

Менелай

Я мнения с тобою одного.

Она ушла из дома добровольно

На ложе чужака. Киприда – только

Чтоб скрасить речь… Тебя побьют камнями, —

Смерть краткая за долгие страданья

Ахейцев… Знай, как уважать меня.

Елена

К ногам припав, молю: ты за пороки

Богов меня убьешь! О, пощади!..

Гекуба

О, не предай друзей, убитых ею, —

За них и за детей тебя молю.

Менелай

Довольно, старая. С ней кончен счет.

Я прикажу, чтоб слуги отвели

Ее к судам – и поплывет в Элладу.

Гекуба

Не на одном с тобою корабле…

Менелай

Но почему? В ней тот же вес, надеюсь…

Гекуба

Не любит тот, кто любит не навек.

Менелай

Чтоб из души угар любовный вышел?..

Так, будь по-твоему: не поплывет

На корабле со мной, – совет твой делен.

А в Аргосе, как должно, злою смертью

Умрет она и этим образумит

Весь женский пол, – оно хоть не легко…

Погибелью своей пусть вгонит в страх

Неистовых, кто и ее похуже.

Елену уводят, Менелай уходит.

СТАСИМ ТРЕТИЙ

Хор

Строфа I

И свой храм на Илионе,

И алтарь в густых куреньях

Волил ты предать ахейцам, —

Зевс! – опресноков пыланье,

Благовонной смирны дым,

И Пергама град священный,

И ущелий Иды, Иды влажный плющ,

Снегом гор поимый щедро,

И встречающую первой

Солнца луч святой, вершину, Дом божеств!

Антистрофа I

Жертв уж нет, и нет торжественных

Хоровых во мраке гимнов

В честь богов всенощных бдений.

Где кумиры золотые?

Где божественных фригийских

Полнолуний дважды шесть?

Ты подумал, ты подумал бы, о царь,

Ты, живущий в небе ясном,

Что родной наш город гибнет,

Что снедаем он бушующим огнем!

Строфа II

О супруг, о милый!

Тенью бледною блуждаешь,

Не омыт и не зарыт,

Меня ж умчат

Крылья-весла к конским пастбищам аргосским,

Где киклоповы до неба

Кладки высятся… У стен

Дети жалкою толпою

Плачут горько; в крик кричат:

«Мать! Ахейцы угоняют

Нас от глаз твоих на черных,

На смоленых кораблях,

В край свой дальний, —

То ль на Саламин священный,

То ли к взгорью, к двоеморью,

Где в Пелопов край врата».

Антистрофа II

Как открытым морем плыть

Будет судно Менелая,

Свой перун из рук обеих

Брось, о Зевс!

Слезы лью… Из Илиона,

Из земли родной меня

Гонят к эллинам в рабыни,

Дочь же Зевса

С золотым играет зеркальцем

Беззаботно… Да не узрит

Менелай очаг свой отчий,

Ни Паллады

Храм в Питане медновратный,

Как вернется с той, покрывшей

Срамом эллинскую славу,

В скорбь повергшей Симоент.

Эксод

Входит Талфибий; за ним вносят мертвое тело Астианакта.

Корифей.

Новое к новому родине горе:

Видите ль, бедные жены троянские, —

Астианакта несут… бездыханного!

Сбросили мальчика с башни высокой,

Умертвили ужасно младенца…

Талфибий

Гекуба, уж корабль готов последний

Остатнюю добычу Пирра, сына

Ахиллова, везти к прибрежьям Фтии.

Он сам уже отплыл, узнав о бедах

Пелея: старца из родной земли

Изгнал Акаст, сын Пелия. Скорее,

Чем можно бы, коль есть охота медлить,

Он отбыл с Андромахой, – много слез

Я пролил, глядя, как она, стеная,

С родной земли сходила и взывала

К могиле Гектора… Молила Пирра, —

И он дозволил Гекторова сына,

Низверженного с башни, схоронить;

И Гектора меднообитый щит,

Ахейцев страх, защиту чресл отцовских,

Не увозить в Пелеев дом, в покои,

Где было б тяжко зрелище его

Для молодой супруги, Андромахи.

И велено похоронить не в кедре,

Не в мраморе, а в том щите и тело

Вручить тебе. Одень и увенчай,

Как можешь ты при скудости своей,

Без матери… Поспешность господина

Ей не дала ребенка схоронить.

Когда же ты обрядишь труп, засыплем

Его землей и водрузим копье.

А я тебе работу облегчил:

Когда Скамандр мы вброд переходили,

Я труп омыл, ополоснул все раны.

Теперь я отойду могилу рыть,

Коль быстро оба выполним мы дело,

То вовремя отчалит и корабль.

Талибий уходит.

Гекуба

Сложите наземь щит, – увы, он ныне

Не радует, а лишь печалит взор…

Ахейцы, вы сильны, но где ваш ум? —

Страшились мальчика, изобрели

Неслыханную казнь ему, – да он ли

Мог Трою возродить?.. Когда сражался

И Гектор сам и нам грозила гибель.

Уже тогда ничтожеством вы были,

Пал Илион, фригийцы полегли, —

А вы ребенка испугались! Мерзок

Мне безрассудный страх… О милый мой!

Ужасна смерть твоя. Когда бы ты

За город пал, вкусить успел бы сладость

Любви и богоравной власти царской,

Ты был бы счастлив – если в этом счастье…

Предчувствовал его – и не познал,

Не мог вкусить того, что было рядом.

Ох, бедный мой! Жестоко раздробила

Тебе головку Фебова твердыня!..

Как вьющиеся волосы твои

Расчесывала мать, как целовала…

Из черепа раздробленного кровь

Течет… о худшем умолчу… О руки,

Точь-в-точь отцовские! Суставы все

Раздроблены… О милый рот, меня

Он обманул: в постель ко мне забравшись,

Сулил ты гордо: «Бабушка, я срежу