Трудности иммиграции в волшебный край — страница 23 из 41

— пояснил маг, направляясь к двери, — а коновязь должна соответствовать профессии хозяина дома, у которого она установлена. Например, коновязь в виде львов ставят себе высокопоставленные военные и чиновники, коновязь с обезьяной, поедающей персик — лекари, а вот обезьян верхом на лошади можно увидеть перед домами мелких чиновников, потому что этот символ означает быструю карьеру, которую они надеются сделать.

— Как все сложно, — заинтересованно пробормотала я, выходя из дома вслед за магом, — ой, я не взяла зонтик, — взглянув на небо, я не обнаружила ни облачка. В такую погоду без зонтика от солнца или шляпы лучше из дома не выходить, а то мигом покроюсь веснушками. — Я быстро, подождите одну минутку, — попросила я и под укоризненным взглядом мага понеслась наверх, в свою комнату. Меня переполняло воодушевление: мы отправляемся гулять по городу! Мы будем бродить, рассматривать парки и сады, и мастер Рэн будет рассказывать мне разные интересные вещи! Ах, меня ждет просто восхитительный день!

Однако, стоило мне схватить расписной бумажный зонтик от солнца и, придерживая юбки, сбежать вниз, то я поняла, что восхитительный день отменяется — потому что маг стоял у порога со свитком в руках, и его лицо было озабоченным.

— Мэй, планы придется изменить, — скороговоркой проговорил он, сворачивая послание,

— у меня появились срочные дела.

— Да? — огорченно отозвалась я, —хорошо...

При виде моего разочарованного лица он едва заметно улыбнулся и отозвался:

—Меня целый день не будет дома. Наверное, не стоит терять время, тебе все-таки нужно изучать местную культуру. Хесо с тобой прогуляется и все расскажет. Подожди его в беседке, он скоро придет.

— Хесо? — повторила я, сбитая с толку. — Он собирался пойти с нами?

Откуда маг знает, что он согласится гулять со мной? Наверное, лучше сначала послать ему записку, а потом уже идти в беседку, а то так я могу просидеть там полдня, ожидая дракона.

— Не собирался, но он будет рад с тобой прогуляться, — без тени сомнений заявил маг, — И ходит он быстро. Иди в беседку, скоро он будет.

—Да, хорошо, мастер Рэн,— я решила больше не спорить и, неуверенно ответив на прощальную улыбку мага, направилась в беседку. Ладно, посижу пока тут, помечтаю.

Вчерашний злополучный прием имел одно явно хорошее последствие: с мага слетела вся холодность, и он снова улыбался и разговаривал со мной с явной теплотой, а не отстранялся без какой-либо видимой причины. Точно, сегодня нужно купить косметики, и побольше. И платье такого же цвета, как мое цветочное, отдельные части которого сейчас украшали мою клумбу.

— Мэй?— прохладный, чистый, как воды ручья, голос ворвался в мои мысли, и я недоуменно оглянулась:

— Господин Хесо? Как вы быстро!

Дракон, облаченный в серебристое ханьфу, стоял прямо передо мной, и я поспешно поднялась. Как он смог так быстро добраться? Неужели летел?

—Я живу совсем рядом, — его лицо было спокойно, как гладь пруда за его спиной, и отраженное от воды солнце, попадая в его серебристые глаза, подсвечивало их так, что, казалось, они испускают собственный свет.

— Господин Хесо, мне так неудобно...

— Можно просто Хесо, — перебил он меня и добавил:

— Оставим уже эти церемонии, зови меня просто по имени и на ты.

Я на миг замешкалась и, решив, что как мой спаситель, он имеет право на определенные привилегии, и если такой стиль общения ему более удобен, мне следует уступить, и с трудом продолжила:

— Хесо. мне так неудобно отрывать вас, может..

— Тебя, — снова перебил меня дракон, приятно улыбаясь, и я вдруг подумала, что для такого воспитанного человека, то есть, дракона, он ужасно раздражает.

Вздохнув, я начала сначала:

— Хесо. мне так неудобно отрывать .эээ.тебя от дел. Если сегодня. ээ ..ты занят, то я могу позаниматься чем-нибудь другим, потому что я не . то есть. я не хотела никого обременять,— скомкано закончила я под спокойным драконьим взглядом, почему-то краснея.

— Ну что ты, всегда мечтал показать кому-нибудь город, — он внезапно улыбнулся и сразу стал выглядеть гораздо дружелюбнее, — пойдем?

—Д ..да,— запинаясь, ответила я и вслед за драконом пошла по деревянным мостикам, пересекающим наш пруд. Ну почему мастеру Рэну прислали этот свиток? Сейчас я могла бы гулять с ним.

Утешив себя тем, что, может быть, я хотя бы заполучу драконью чешуйку, я вслед за драконом вышла в ворота и пошла рядом с ним по улице. Хесо не утруждал себя ношением зонта, и сейчас солнце светило ему прямо в лицо, что, видимо, никак не сказывалось на его коже, потому что она оставалось такой же безупречно-белой. Вот повезло.

—Хочешь узнать о чем-то конкретном? — спросил он, и я тут же перевела взгляд на дома, мимо которых мы проходили.

— Ну. ээ. может, расскажешь мне про то, что не следует делать, чтобы не найти проблемы на свою голову?

— Не ездить во дворец под иллюзией? — невинно предложил Хесо, и я пораженно остановилась:

— Ты уже знаешь?

— Боюсь, не только я, — покачал головой дракон и свернул в проулок, — гости, которые были вчера на приеме, наверное, не смогли удержать язык за зубами, и эта история прогремела на всю столицу. Кстати, ты не знаешь, почему все знатные девушки сегодня с утра вызывали своих портных и требуют пошить им платья, усыпанные цветами сакуры?

— Сакуры? Вишни? — догадалась я и в ужасе схватилась за голову, — При чем тут мое платье? Неужели и его тоже обсуждают?

— Говорят, если надеть такое платье, можно привлечь внимание императора, — безмятежно отозвался дракон и, повернув куда-то между двух домов, вдруг вывел меня к воротам парка, — Пойдем внутрь, через стену этого парка видны крыши дворца. Начнем рассказ о Хэйанской империи с ее непосредственной верхушки.

— Да я теперь боюсь даже близко подходить ко дворцу, — я передернулась от неприятных воспоминаний, но, тем не менее, догнала дракона, терпеливо ждущего меня у входа в парк.— Хесо, скажи мне честно, только не преуменьшай, — я глубоко вздохнула, — какие могут быть последствия того, что вчера произошло на приеме?

— Правда может тебе не понравится, — сейчас мы шагали по дорожке вдоль озера, обсаженного плакучими ивами, свесившими свои ветви до самой воды, но мне было не до рассматривания захватывающих видов.

— И все-таки, — настойчиво отозвалась я. Мастер Рэн не скажет мне правды, чтобы я не переживала, а больше мне было некого спросить. Не у Мори же...

— Рэн оскорбил императора, приведя на пир гостя под иллюзией, — медленно отозвался дракон, — Если честно, я удивлен, что вас вообще выпустили из дворца.

— Ну, наверное, ваш император — совсем не такой, каким его считают, — стиснув ткань юбки, слабым голосом отозвалась я, — наверное, он, как справедливый и добрый правитель, не сажает в тюрьму за такую мелочь.

Дракон бросил на меня внимательный взгляд и покачал головой.

— Если думать, что все вокруг «справедливые и добрые», можно однажды найти себя даже в менее приятном месте, чем тюрьма. Лучше воспринимать мир без иллюзий.

Я вспомнила, как батюшка всегда говорил мне видеть в людях только хорошее и верить в лучшие стороны их натуры, и, в свою очередь покачав головой, недоверчиво рассмеялась:

— Хесо, нужно думать о других лучше, и тогда они оправдают наши ожидания. Император же не наказал нас, а отпустил.

— Скорее, он отпустил вас, потому что ты ему понравилась. На твоем месте я бы опасался, что он может захотеть пополнить свой дворцовый цветник заморским цветочком, — не согласился со мной дракон.

— Я? — эта мысль была такой абсурдной, что мне стало даже смешно,— Да он мне в дедушки годится! Да и вообще, у него в женах настоящая красавица, а во дворце еще сто других цветочков, то есть жен, зачем ему еще одна? Да я даже спеть и сыграть на музыкальном инструменте не смогла!

— Тысяча, — невозмутимо поправил меня дракон.— У императора тысяча жен. Ну, почти, точно уже никто не считает.

— Ничего себе, — неверяще прошептала я. Где они там помещаются? Или у них общежитие гаремного типа, по три гурии на комнату? — Вот видишь, целая тысяча жен, тысяча первая точно не нужна,— уверившись в своей правоте, я довольно улыбнулась.— Он же выпустил меня из дворца?

— Да, это странно, — признался дракон,— говоришь, ты не пела и не играла на музыкальных инструментах?

— Нет, — я помотала головой и, подойдя к воде, опустила туда руку. Холодная. — Пианино у них не было, а пою я просто ужасно.

— Тогда нужно было спеть, — отозвался дракон, и я согласно вздохнула. Да уж, нужно было спеть песенку, чтобы отбить у императора желание поселить в своем саду певчую птичку с таким мерзким голосом.

Тут, однако, я вспомнила брошенное напоследок : «.. .два месяца», и похолодела. Что будет через два месяца? Через два месяца нас казнят? За два месяца мне нужно научиться петь, а потом самостоятельно явиться во дворец, чтобы записаться в гарем? Или как тут у них туда попадают.

Дракон, заметив перемены в моем лице, посерьезнел, и я, делано улыбнувшись, переменила тему, спросив про те самые фигурки животных на дворцовых крышах, которые вчера запомнила, и Хесо, развернувшись, повел меня к окраине парка, откуда были видны эти крыши, на ходу рассказывая и про фигурки, и про статуи животных у входа в дома — оказалось, все это используется для защиты от зла. Я слушала его, чуть ли не открыв рот — настолько он оказался хорошим рассказчиком.

Мимо прошли две девушки, беззвучно хихикая и не спуская с Хесо восхищенных взглядов, и я только сейчас поняла, что мир вокруг нас скрыт радужной пленкой заклинания тишины

— наверное, обсуждать императора в публичном месте было не самой хорошей затеей, и я выдохнула, поняв, что все это время нас точно никто не мог подслушать. Хесо, наверное, тоже вспомнил, что заклинание все еще действует, и взмахнул рукой, развеивая его — и тут же на меня обрушились звуки чужой речи, пение птиц, шум ветра и протяжные крики: «Лапша! Покупайте лапшу!», доносящиеся из-за стены. Внезапно почувствовав, что я ужасно проголодалась, я умоляюще взглянула на дракона: