Трудоустройство — страница 40 из 45

, ломая дощатое покрытие. Иван с размаху попробовал ткнуть в уязвимое место под рукой ломом, и даже частично преуспел. Наконечник вошёл между деталей брони в мягкую защиту, напоминающую кольчугу.

Противник дёрнулся, попробовал ухватиться за лом, но здесь латные перчатки сыграли против него, поскользив по стали. Иван попытался ткнуть в шею, но в этот раз не преуспел, наконечник ушёл в сторону. Шлем и нагрудник были выполнены так, чтобы перекрывать шею защитой при любом положении головы.

Тогда Бобров без затеи врезал по шлему ломом, как дубинкой.

«Зря,» — коротко прокомментировал спутник.

Это мужчина уже понял и сам. Ладони выпустили оружие, а противник даже не шелохнулся, зато ударил в ответ. Иван пролетел в проём, упав в соседней комнате. Встряхнул головой, схватил ведро с, судя по всему, краской. И с размаха окатил входящего следом противника, выливая немалую часть краски на голову, но тот лишь тряхнул головой и двинулся дальше.

«На стекле многослойная плёнка, он не один десяток раз может избавиться от краски,» — пояснил Зевс.

Уклоняясь от ударов противника, Иван скользнул в сторону, схватив баллон с монтажной пеной.

«А это может получиться,» — оценил спутник.

Второй рукой Бобров подхватил кирпич, но план дал сбой. Противнику надоело гоняться за вёрткой целью, и, схватив охапку попавших под руку стальных шпилек, он швырнул их в Ивана. Швырнул сильно и резко, не дав возможности уклониться. Тяжёлые шпильки ударили по телу и рукам, а также в лицо. Этого было достаточно, чтобы Иван выпустил и кирпич, и баллон, а также получил кратковременную дезориентацию.

Стальные пальцы сомкнулись на шее Боброва раньше, чем тот пришёл в себя, и подняли под голый бетонный потолок.

«Ему тяжело дышать, фильтры забиты,» — обрадовал Зевс.

«Мне, кстати, тоже,» — пожаловался мужчина.

Иван попробовал нанести усиленный удар по руке, но без толку. Тогда он вложил усиление в ступни и с обеих ног толкнул доспех в грудь. Эффект нулевой, противник даже не шелохнулся, а пальцы не шее сжались сильнее.

Иван вспомнил, как левитировал над ладонью ложку. Прямого контакта не было, наоборот, ложка висела в паре десятков сантиметров над ладонью.

«Зевс. А если ударить не по броне, а сквозь неё?» — спросил Бобров, добавив мыслеобразы.

«Дай мне несколько секунд,» — с готовностью подхватил идею спутник.

Вот только нескольких секунд у Ивана не было. Видя, что жертва отключаться не спешит, противник ударил свободной рукой в живот Боброва. Затем ещё. И ещё. Боль сама по себе не слишком беспокоила Ивана, чего нельзя было сказать о недостатке кислорода.

«Бей!» — скомандовал Зевс.

И Иван ударил как мог, кулаком по броне на удерживающей его за горло руке.

И это сработало. Пальцы резко разжались, а противник отошёл на полшага назад, схватившись за место удара другой рукой. Не разбирая, что именно произошло, Иван потребовал:

«Ещё раз!»

Противнику окончательно надоела игра. Встряхнув травмированной рукой, он вроде как потянулся за пулемётом.

«Готово,» — подтвердил Зевс.

Иван скользнул вперёд и, увернувшись от взмаха рукой, сам ударил в бедро. Противник сделал неловкий шаг и упал на одно колено.

Этой заминкой Иван и воспользовался, вновь схватив баллон с пеной и кирпич. Секунда, баллон прикладывается к шлему доспеха, прямо к «лицу», и незамедлительно следует удар. С хлопком пена разлетается во все стороны и липнет ко всему, кроме Ивана. Поддерживаемая Зевсом способность не даёт ей коснуться тела Боброва. Мужчина отскакивает назад, ожидая, что будет дальше.

Противник, на добрую треть покрытый пеной, весь в строительной пыли, покачнулся. Вновь потянулся за пулемётом, но выронил его на пол. Затем попытался достать неловкими руками до каких-то точек на броне, видимо, отвечающих за подачу воздуха.

«У него нет автономного запаса кислорода?» — спросил Иван.

«Есть, но ограниченный. И воздух нужен не только для дыхания человека внутри, но и для охлаждения систем,» — ответил Зевс. — «Эта броня нужна не только для защиты. В неё встроенные элементы, взаимодействующие с силой практика. Пока не могу сказать, как именно, но взаимодействие с аурой точно есть! И это интригующе!»

Иван был менее озабочен функциями доспеха, чем собственным выживанием, но…

Противник вздрогнул, встал на колени, а затем и вовсе упал носом в пол. После чего послышался свист от перепада давлений, и «спина» доспеха раскрылась. Иван поднялся, желая атаковать противника, пока тот в уязвимом положении, но ошибся. Боец легко выскользнул из ставшей ловушкой брони и спрыгнул в сторону, приготовившись к бою. Мужчина в некоем облегающем костюме, полностью закрытом, оставляя только глаза. Две тёмных точки, следящих за Иваном.

— Неудачник. Тебя победила строительная пена и цемент, — ухмыльнулся Бобров.

Никакой реакции.

— Что же… Я уравнял шансы… — вздохнул Иван, тоже готовясь к бою.

«У него невероятно развития структура ауры. Вот про кого действительно можно говорить, что он на седьмом круге, так это про него,» — неожиданно влез Зевс, предупредив: — «Будь осторожен. Это аура может быть как следствием использования доспеха, так и результатом опыта в применении различных приёмов и техник.»

В подтверждение оценки Зевса противник выбрасывает вперёд руку, будто что-то с неё бросает. Ивана на миг накрывает темнота, будто все чувства мгновенно отключаются. На секунду или две, но Иван оказался в кромешной пустой тьме. В следующую секунду Иван уже был прижат к стене, а локоть противника упирался ему в горло.

Бобров дёрнулся, высвобождая шею, но противник этого и ждал, сильный, явно взвинченный техниками, удар кулаком в висок едва снова не отправил в кратковременное беспамятство. Иван ткнул коленом в бедро противника, уперевшись спиной в стену, и толкнул его в грудь двумя руками. Боец схватил Ивана за руки, дёрнул на себя, тут же встречным движением, всем корпусом, через локоть встретив ударом в грудь и прижав обратно к стене.

«Зевс!»

Иван уже привык к спутнику. Привык двигаться так, как никогда не двигался раньше. Чувствовать бой, но в этот раз что-то было не так.

В этот раз противник попался иной.

Глава 36

Миг, и собственное тело перестаёт слушаться. Все ощущения исчезают. Зевс берёт полный контроль.

Рывок головой вперёд — удар лбом в лицо. Противник отклоняется назад, но ослабляет захват. Иван высвобождает руки, правый кулак тут же улетает вдогонку за головой противника, врезаясь в подбородок. Противник отступает на полшага.

Теперь между ними достаточно места для боя. Короткий обмен ударами и блоками, но техника и скорость на равном уровне, явного преимущества нет ни у кого, и потому размен заканчивается ничем.

Зевс меняет стиль, переходит на нечто вроде восточных единоборств. Противник тут же уходит в бокс, легко двигаясь и резкими, слишком быстрыми ударами кулаков держит дистанцию, не давая взять руки в захват. Зевс переходит на кикбокс, смешанный с другими стилями, ориентированными на удары ногами. Противник блокирует пару ударов, после чего следует захват и удар, едва не ломающий Ивану колено.

«Я не могу разобрать техники, которые он использует. Слишком быстрая сменяемость,» — сообщил Зевс. — «И потому не могу считать движения. Он необычно взаимодействует с окружающим миром, будто инстинктивно считывая меня.»

Иван ощутил, как расширяется его восприятие. Все объекты, что находятся вокруг, чувствуются так, будто он их видит и одновременно трогает. Зевс продолжает искать подход к противнику.

В ход пошли окружающие предметы. Запустить ударом ноги первый попавшийся камень или кусок кирпича, схватить плохо лежащую палку и пустить в дело. Ничего, противник уклоняется или блокирует. Зевс пробует укреплять и усиливать удары, или использовать проникающую технику, придуманную на ходу для победы над доспехом. И снова без результата, противник чувствует такие удары и уклоняется, а не блокирует.

Сходка, размен ударами, уже в совершенно смешанных стилях. Удары ногами и руками, локтями и коленями, головой и корпусом, блоки и уклонения. Удар коленом налетает на блок. Тройка хуков — противник уклоняется, и сам бьёт ногой по колену Ивана. Зевс переступает на одну ногу, используя какой-то азиатский стиль с быстрыми ударами кулаками, стоя на одной ноге. Противник блокирует, пытается ударить по опорной ноге. Иван подпрыгивает, меняя ногу и стараясь выполнить захват обеими. Противник толчком руками отбрасывает Ивана назад. Слишком быстро, чтобы выполнять сколько-нибудь сложные атаки и удары.

Иван хватает руками по кирпичу, стараясь использовать их в качестве доспеха. Пара ударов кулаками от противника — кирпичи рассыпаются мелкой крошкой. Схватил шпильку, атакуя ей, противник уклонился, резко разорвав дистанцию. И, оглядевшись, поддел носком кусок арматуры на полу и подбросил, перехватив, как короткий кинжал. Они сошлись снова, фехтуя стальной арматурой.

«Здесь темно! Может его ослепить?» — предложил Иван.

Продолжая фехтовать одной рукой и ударами ног удерживая дистанцию, Зевс левой ладонью выхватил телефон, что был отобран у Лизы, и резко сблизился, пропустив болезненный удар арматурой. Сблизился, чтобы поднести телефон почти к глазам противника и включить вспышку.

Иван видел, как фонарик осветил глаза противника. Как расширенные в темноте зрачки резко сузились, а через мгновение противник зажмурился от боли. Зевс разорвал дистанцию и собрался уже атаковать, но резко отпрыгнул назад.

Их противник отмахнулся от воздуха, всё ещё ослеплённый, вот только руки его в этот момент стали огненными.

«Это пламя?» — ошеломлённо спросил Иван.

«Или идентичное физическое явление,» — подтвердил Зевс.

«Ну так окати его чем-нибудь горючим!» — подсказал Бобров.

Иван сорвался с места, прыжком перемахнув груду доспехов, приземлившись прямо рядом с кучей инструмента. Противник, всё ещё не вернувший себе зрение, уверенно развернулся за ними, будто ощущая Ивана.