— Я сделаю это, если только так можно не дать образцу попасть в ваши руки.
— Но ведь ты еще даже не услышал, что мы планируем с ним сделать! — это было сказано протестующе-доброжелательным тоном.
Гидеон ничего не ответил. Блейн хотел сказать свое слово — да будет так.
— Я служил в британской разведке, известной как МИ-6. Капитан Гурул — в ЦРУ. Дарт не просто работает в NEST, он раньше работал в черной агентуре военной разведки. Из-за нашего общего опыта в разведке мы знаем то, чего ты не знаешь и близко: Америка ведет тайную войну. С врагом, на фоне которого старые Советы — капля в море.
Гидеон ждал продолжения.
— Само выживание нашей страны под вопросом, — Блейн сделал паузу, глубоко вздохнул и снова заговорил. — Позволь мне рассказать тебе об этом враге. Они невероятно целеустремленные. К тому же они очень упорные, чрезвычайно трудолюбивые и очень умные. У них вторая по производительности экономика в мире, и она растет по отношению к нашей на пятьсот процентов. У врага большое и мощное вооружение, у них появилось космическое оружие, и у них самый мощный ядерный арсенал в мире. Этот враг экономит сорок процентов того, что они зарабатывают. У них больше выпускников университетов, чем в Америке — количества граждан. В стране врага больше англоговорящих людей, чем во всем мире. Они знают о нас все, а мы о них практически ничего. Этот враг безжалостен. Они управляют последней имперской колониальной державой на земле, которая оккупирует и жестоко третирует многие из ранее независимых стран, граничащих с ней. Этот враг нагло и открыто крадет триллионы долларов нашей интеллектуальной собственности. В свою очередь, они посылают нам отравленную пищу и недоброкачественные лекарства. Они не играют по правилам международного права. Они погрязли в коррупции. Они угнетают свободу слова и вероисповедания, а также почти ежедневно убивают и заключают в тюрьмы журналистов и диссидентов. Они открыто монополизировали рынок сырья, необходимого для всего электронного мира. Этот враг — раньше бывший беззащитным — теперь доминирует над мировыми технологиями, он захватил рынок электронной и энергетической промышленности. То есть, они собираются стать новой Саудовской Аравией. Этот противник накопил почти два триллиона наших долларов за счет недобросовестной валютной и торговой практики. Если выбросить эти деньги на мировой рынок, этой суммы будет достаточно, чтобы уничтожить нашу валюту и разрушить всю нашу экономику в течение одного дня. По сути, они просто взяли нас за яйца. А хуже всего то, что этот враг презирает нас. Они видят, как мы ведем дела в Вашингтоне, и они пришли к выводу, что наша модель демократии является провальной. Они считают, что мы — американцы — слабые, ленивые, ноющие, эгоцентричные люди с завышенной самооценкой. И в этом они, вероятно, правы…
Пафосная речь Блейна прервалась, он тяжело дышал, лицо его блестело от пота. Гидеон ощутил боль в животе, как будто слова писателя физически нанесли ему удар. И все же он продолжал держать оспу.
— У них есть население, деньги, мозги, воля и смелость, чтобы уничтожить нас. И у них на это вполне конкретные планы. Они уже делают это. Пока Америка просиживает штаны, ничем не отвечая этому врагу. Это односторонняя война: они сражаются — мы сдаемся.
Писатель наклонился вперед.
— Ну же, Гидеон, не каждый американец готов сдаваться. Те, что собрались в этой комнате, включая еще небольшую группу единомышленников, не собираются этого допустить. Мы хотим спасти нашу страну.
Гидеон отчаянно пытался привести мысли в порядок. Блейн оказался харизматичным оратором.
— А оспа? Каким образом она входит в план?
— Думаю, ты уже вполне можешь догадаться об этом. Мы собираемся выпустить ее в пяти городах врага. Основная уязвимость противника — их плотность населения и зависимость от торговли. Поскольку вирус распространяется по человеческой популяции, как лесной пожар, мир наложит карантин на зараженную страну — у него не будет иного выбора. Мы знаем, что на самом деле, реакция на случай распространения оспы уже подробно прописана в секретных планах НАТО.
Он торжествующе улыбнулся, как будто операция его мечты уже состоялась.
— С началом карантина границы этой страны будут запечатаны. Все будет прервано и заблокировано: воздушное и железнодорожное сообщение, шоссе, порты и даже пешие маршруты. Страна останется в карантине, пока болезнь не будет побеждена. Наш эпидемиолог говорит, что до того момента, как минует кризис, может пройти несколько лет. К моменту, когда болезнь будет остановлена, экономика этой страны низвергнется к своей изначальной ступени, к пятидесятым годам. К 1850-м.
— Они нанесут ядерный удар…— сказал Гидеон.
— Возможно. Но сейчас у них не так уж и много подобного оружия и оно не такого уж высокого качества. Мы сможем снять большую часть их ракет непосредственно в полете. Некоторые наши города, конечно, могут пострадать, но мы сможем принять ответные меры. В конце концов, это война. И она, как известно, не обходится без жертв, — он пожал плечами.
Гидеон уставился на него.
— Вы с ума сошли! Они нам не враги. Весь этот план — одно сплошное безумие.
— Ну же, Гидеон, ты ведь умнее, — Блейн протянул руку в умоляющем жесте. — Гидеон, прошу, присоединяйся к нам. Отдай мне оспу.
Гидеон отступил к двери.
— Я не буду в этом участвовать. Я… не могу.
— Не разочаровывай меня, сынок. Ты один из немногих людей с мозгами, которые способны узреть в моих словах истину. Я даю тебе шанс поразмыслить об этом. И я верю, что ты действительно постараешься понять то, что я сказал. Это страна, которая всего поколение назад убила тридцать миллионов своих же людей. Они не ценят человеческую жизнь так, как мы. Они сделали бы с нами то же самое, если б могли.
— Это чудовищно! Вы говорите об убийстве миллионов людей! Хватит. Я слышал достаточно.
— Подумай об Алиде.
— Не смей говорить об Алиде, чертов псих! — Гидеон содрогнулся всем телом, голос его тоже дрогнул. Солдаты в страхе отступили, когда он качнул рукой, в которой находилась ампула с оспой.
— Нет! — взмолился Блейн. — Подожди!
— Прикажи солдатам сложить оружие! Теперь моя очередь считать до пяти. Раз…
— Ради Бога, нет! — воскликнул Блейн. — Только не рядом с Вашингтоном! Если ты выпустишь оспу здесь, ты сделаешь с Америкой то, что мы собираемся сделать с…
— Посмотри мне в глаза, если не веришь. Прикажи солдатам опустить оружие. Два!
— Боже мой! — руки Блейна затряслись. — Гидеон, прошу тебя, не делай этого.
— Три!
— Ты этого не сделаешь. Ты не сможешь.
— Я сказал, посмотри мне в глаза, Блейн. Четыре, — он поднял руку, преисполненный решимости действительно это сделать. И тут Блейн увидел это.
— Опустить оружие! — закричал писатель. — Сейчас же!
— Пять! — отчаянно закричал Гидеон.
— Опускайте! Опускайте!
Оружие с грохотом попадало на пол. Солдаты явно были перепуганы. Даже Дарт и лейтенант бросили оружие.
— Руки вверх! — потребовал Гидеон.
Все подняли руки.
— Сукин ты сын, не смей этого делать! — крикнул Дарт.
Гидеон обошел стол кругом. Одна рука все еще была поднята, а вторую он держал за спиной. У него было очень мало времени. Он подошел к двери и толкнул ее коленом. Затем он развернулся, перехватил криоампулу и изо всех сил бросил ее на пол, одновременно скользнув за дверь и припустившись бежать по коридору.
В тот же момент, он услышал, как ампула разбилась, и ее осколки разлетелись по запертой комнате, которая тут же погрузилась в хаос из криков, стонов, топота и плача. Над всем этим, словно рев раненого льва, взвился отчаянный и полный страдания крик Блейна, проникший Гидеону в самое сердце.
72
Саймон Блейн бросился назад с криком, когда криоампула ударилась об пол и разбилась, извергнув свое содержимое облаком пудры. Кусочки пластика и стекла, отскочив от дверной рамы, запрыгали по полу. Он видел, словно в замедленной съемке, как порошок вируса оседает на пол.
С ясностью молнии его разум предвидел будущее: блокада Вашингтона и его пригородов, неумолимое распространение болезни, безумная и бесполезная вакцинация, пандемия, мобилизация Национальной Гвардии, беспорядки, закрытие портов, комендантский час, чрезвычайное положение, бомбардировки, война на границах с Канадой и Мексикой… и, конечно же, полный крах экономики США. Он видел это все с ясностью, порожденной его знаниями. Это были не домыслы, это был именно тот сценарий, по которому все будет протекать, потому что он уже видел на компьютерной модели, как это должно было происходить с противником — снова и снова.
Все это промелькнуло в его мозгу в течение нескольких секунд. Он знал, что все присутствующие здесь, скорее всего, инфицированы. Болезнь передавалась легко, как простуда, а количество вируса в ампуле было ошеломляющим — его было достаточно, чтобы заразить почти сто миллионов человек. Как только ампула разбилась, вирус оказался в воздухе. И они все его вдохнули — все до единого. Все они теперь были мертвецами.
Он видел это с ошеломляющей ясностью. А затем он услышал крики. Крики солдат Дарта.
— Не двигайтесь! — прокричал Блейн командным тоном. — Не всколыхните воздух. Хватит кричать. Заткнитесь.
Они повиновались ему. Все моментально замолчали.
— Нам нужно, чтобы это здание было опечатано, — произнес он со странным внезапным спокойствием, которое удивило даже его самого. — Немедленно. Если мы сможем сдержать вирус внутри, то сможем не допустить пандемии.
— Но что насчет нас? — спросил Дарт с побелевшим от ужаса лицом.
— С нами покончено, — сказал Блейн. — Теперь нам нужно спасти нашу страну.
Долгое молчание. Один из солдат внезапно закричал, сорвался с места, выбежал за дверь и понесся по коридору. Без колебаний Блейн вытащил пистолет, прицелился и нажал на курок. Старый «Миротворец» выстрелил с ревом, и попытавшийся сбежать солдат, захлебнувшись собственной кровью, рухнул на пол.