— О, не корите себя, мадам! — снова вступила в разговор Триоле. — Вы не сделали ничего предосудительного. И, как могли, заботились о бедняжке.
— Один лишь факт, что вы в свои 76 лет отправились в столь сложное и важное путешествие, уже обязывает уважать вас, — сочувственно заметила Ирина.
— Спасибо, но мне — 67! — отрезала мадам Бувье, недовольно сверкнув глазами.
— Ох! — На Ирину стало больно смотреть. Чем более неловко она себя ощущала, тем большую ерунду говорила. — А я все удивлялась, отчего вы выглядите так молодо, а оказывается, я просто возраст неверно запомнила…
— Ничего страшного, — явно считая, что ей грубят, принялась защищаться Бувье. — С вашей профессией что-то запамятовать — не грех. Оно ж, когда вертишься все время перед публикой, — она покрутила пальцем в воздухе, изображая, видимо, фуэте, — то голова-то портится, мозги в кашу сбиваются…
Ирина моментально передумала заглаживать свою неловкость. Собеседницы одарили друг друга презрительным взглядом и синхронно возмущенно отвернулись.
— О том, как вы, мадам Бувье, познакомились с Миленой, мы уже слышали в прошлый раз, — Коля решил вернуться к изначальной канве разговора и повернулся к креслу, в котором, будто и на вставал никогда, снова завернувшись в какие-то тряпки, полудремал непризнанный поэт. — Осталось получить ответ от вас, Поль. Когда вы познакомились с Миленой?
— Я знал ее всегда, — опрашиваемый резко дернул головой, отбросив кудри челки за спину, и Света вдруг заметила, что у поэта красивые черты лица и очень темные, практически черные, как бы светящиеся изнутри, глаза.
— Поль, милый, не дурите! — одернула юношу Эльза. — Вас не про романтические образы спрашивают. Вы не поэму сейчас пишите, а даете показания.
— Тогда не знаю, — скис Поль. — По крайней мере в ресторане поезда Париж — Москва она, заметив, что я на салфетке писал набросок, не дала мне ее выбросить. Сказала, что ее мадам, вот, например, хранит любые свои черновики и потом знает, где искать идеи, если вдруг вдохновение иссякло. Сравнение со звездой мне было лестно. Мадам-поэтка очень знаменита…
— Да что вы? — вспыхнула мадам Бувье, то ли обидевшись на «поэтку», то ли обрадовавшись словам про свою славу. И тут же все испортила, добавив: — Но, впрочем, по сравнению с вами — знаменита. Тут нечего добавить.
— У знаменитостей всегда плохой характер, — продолжил Поль. — Луи, пожалуй, только исключение. Так вот, Милена! Мила-Милочка-Елена… Она хвалила мои строки, мы сдружились. Она моя ментальная сестра.
— Какая? — всполошился Коля. — Про родственные связи жертвы с членами писательской группы мне ничего не известно.
— Нет никаких связей, — поспешно разъяснил Морской, явно испытывая неловкость из-за уровня Колиной эрудиции. — «Ментальная сестра» в речи Поля означает единомышленника. Человека, думающего так же, как он.
— И думающего, и чувствующего, и дышащего! — строго поправил Поль и снова уронил голову на локоть, бормоча: — Прям жаль, что мы так мало с ней общались. Я так скорблю, что пью без остановки…
— Причем уже практически неделю, — ехидно заметила Эльза Юрьевна. После чего, отвечая на какую-то французскую реплику мужа, утвердительно закивала и позвала всех в кабинет: — Пойдемте полистаем путеводные заметки Луи и заодно посмотрим еще раз фото с Миленой. Я к чаю все накрыла в кабинете.
— Идите, — словно кто-то спрашивал его разрешения, важно кивнул Коля. — Мы подойдем через минуту. Если можно, я бы хотел поговорить с нашими товарищами, — он показал рукой на Морского и Ирину, — наедине.
Никто не возражал, и Света мысленно сжалась, понимая, что Николай настроен поругаться.
— Как так? — начал Коля, едва самый медлительный из хозяев квартиры — то есть Поль — покинул гостиную. — Ирину Александровну я открытым текстом предупредил, что вам обоим следует держаться подальше от расследования! Товарищ Морской, вы что делаете? Я ж говорил, мне на работе учинили натуральный разнос за то, что я пытался привлечь заинтересованных лиц — ну, вас, то есть — к делу… Вы издеваетесь?
— Спокойствие, друг мой! — поднял вверх указательный палец Морской. — Поверьте, я не стал бы вас подводить, если бы мог. Но, увы, меня направило сюда ваше начальство. Иностранцы, чтобы не слишком тосковать из-за вынужденной задержки в Харькове, попросили экскурсовода.
Коля часто-часто заморгал, переваривая новость.
— Предположим, — пришла на помощь мужу Светлана. — Но Ирина Александровна тогда почему здесь? На Гната Хоткевича вы ее повести не могли, а сюда — пожалуйста.
— Потому что она и есть тот самый экскурсовод! — выпалил Морской. — Такая у нас вышла рокировка.
— При чем тут рок! Вы сами все подстроили! — не унимался Коля.
— Клянусь вам — не подстраивал ни капли! И, кстати, рокировка — это термин из шахмат. Перестановку означает. Меняют места король и ладья.
— Он знает! — вступилась Света.
— Теперь знаю! — уж что-что, а признавать свои ошибки Коля всегда умел легко и весело. — Я в шахматах практик, а не теоретик, поэтому в названиях не силен. Так кто из вас король, а кто крепость?
— Ирина полноправный член нашего общества краеведов и имеет право водить группы по достопримечательностям. — Морской в кои-то веки решил ответить по существу. — Что я могу поделать? Арагонам захотелось посмотреть на даму, вместо которой убили их попутчицу, и они выбрали такой оригинальный метод знакомства. — Морской покосился на дверь и продолжил: — Мне стоило больших усилий получить разрешение присутствовать при встрече. Вашего Игната Павловича убедило лишь то, что без меня Ирина точно как-то все испортит. В плане истории она весьма сильна, но настоящему экскурсоводу требуется идеологическая закалка. Так что я здесь по части вашего ведомства, Николай. Слежу, чтобы Ирину не втянули в провокационные разговоры…
— Она сама сплошная провокация, — вздохнула Света, сочувственно глядя на мужа. Тот, вопреки ожиданиям, выглядел даже повеселевшим. Ехидно прищурившись, он бросил Морскому небрежное:
— Раз так, то вы обязаны дать мне полный отчет о том, что здесь происходило и произойдет.
Морской удивленно и обиженно заморгал. Честно говоря, даже Свете это нарочитое «обязаны» показалось слишком высокомерным. Впрочем, Коля тут же постарался исправиться:
— Это формальность, сами понимаете. Но я по инструкции обязан знать все, что тут творится. Зайду к вам завтра утром за подробным докладом. Куда удобнее — домой или на службу? Эх, — сам не выдержав всей этой официальности, Коля отмахнулся и неожиданно признался: — На самом деле все это не важно. У меня уже есть гипотеза, и осталось прояснить всего пару моментов. Все вокруг вроде бы как слухи, но из них при должной смекалке легко выстроить верную линию. Завтра задам нашему уважаемому деду Хаиму пару вопросов и выведу всех на чистую воду.
8
— Производственно-трудовая моральная травма в действии, — пытался шутить Морской на следующее утро, указывая на Ирину. Та, опершись о краешек застланного белоснежной скатертью кухонного стола — вот что значит соседи уехали в отпуск, даже на общей кухне можно не стелить клеенки! — пила из малюсенькой, больше похожей на наперсток чашки сваренный Морским для себя кофе и не мигая смотрела за окно. Давно и хорошо зная эту семью, Коля все равно каждый раз удивлялся, как Ирина Санна умела превращать в трагедии самые обычные инциденты и совершенно не замечать настоящих бедствий. В 1931-м, в канун празднования 14-й годовщины пролетарской революции, на которое Морские созвали множество интересных людей к себе домой, Света помогала накрывать на стол и, перепутав бутылки, полила вареную картошку вместо растительного масла керосином. Приглашенные были интересны еще и тем, что имели доступ к спецпайкам, потому пиршество обещало быть достаточно сытным, но все равно каждое блюдо было на вес золота. А тут — такое происшествие. Расторопная Ма — тогда еще живая и полная сил, — в свободное от служебных обязанностей время обожавшая колдовать на кухне и умевшая, как загадочно говорила сама, «небольшим куском мяса накормить толпу, словно граф Строганов», разволновалась и попыталась спасти хотя бы нижние слои картошки. Но керосин — ну кто додумался хранить его в бутылке из-под масла? — мгновенно распространился по всему предоставленному объему. Ма кряхтела, Света поливала картошку слезами, отчего и без того испорченное блюдо становилось еще и пересоленным, а Ирина хладнокровно вывернула содержимое кастрюли в помойное ведро и, ничуть не расстроившись, спокойно сообщила:
— Гарнир — буржуазные предрассудки. Обойдемся без него.
Тогда Иринина невозмутимость поразила даже Ма:
— Ишь какая. Всем бы так!
Едва приемная дочь упорхнула к гостям, Ма бережно выбрала остатки картошки из ведра и подставила их под проточную воду. Бормоча что-то про завтрашний завтрак и про то, как хорошо, что в их доме нет таких удобств, как в доме Саламандры на Рымарской улице (нынешней Клары Цеткин), каждая кухня которого снабжена контейнером доступа к центральному подъездному мусоропроводу, Ма добавила для Светы утешающее:
— Ты не думай, она не во всем такой кремень. Бывает тоже ревет сивухой. Правда, в основном по мелочам.
Вот и сейчас Ирину привела в отчаяние самая что ни на есть обыденная мелочь.
— У меня сегодня спектакль, — трагическим тоном сказала она, едва войдя в квартиру.
Коля в это время как раз хотел рассказать про выявленную сегодня утром зацепку. Воодушевленный новостями, понимая, что они в корне меняют подход к расследованию и можно, наконец, открыто обсудить свои догадки с друзьями, Коля едва сдержался, чтобы не заговорить про новые обстоятельства прямо с порога. Чтобы не выглядеть глупым суетящимся мальчишкой, он, конечно, выполнил заявленные вчера обязательства и порасспрашивал Морского про подробности вчерашнего вечера с Арагонами, но мыслями при этом уже был в своих новых гипотезах. И вот надо же, только Коля надумал о них доложить, как из театра вернулась Ирина и с каменным лицом принялась говорить о своих страданиях: