анический песок на пляжах её родного карибского острова Сент-Люсия.
– Масло простояло всю ночь на столе и испортилось, – сказал он сердито.
– На столе?
– Да. У нас больше нет?
– Посмотри в холодильнике. А что оно делало на столе?
Шефер сделал вид, что не расслышал вопроса, и открыл дверцу холодильника. В поисках новой пачки масла он долго гремел банками с вареньем и домашними джемами.
– Ага! – несколько излишне восторженно воскликнул он и, торжествуя, поднял вверх свой трофей.
Конни бросила на него испытующий взгляд.
– Разве доктор не велел тебе есть поменьше масла?
– Нет, а если бы он это сделал, его бы уволили.
Конни покачала головой. И вдруг вспомнила что-то.
– Ты не забыл, что нужно поменять паспорт?
– Нет, – ответил Шефер, – практически не забыл. Я вообще-то планировал перво-наперво заняться этим сегодня… где-нибудь в течение дня.
– Эрик, безобразник, – ласково пожурила она, – твой паспорт просрочен уже несколько месяцев, а если мы собираемся поехать к маме в октябре, ты должен срочно его поменять, иначе мы не уедем. Или, вернее, ты не уедешь.
Тёща Эрика Шефера – огромная, исполненная любви и жизнерадостности женщина – отпраздновала 75-летие, и вся семья должна была собраться в Жалусе на Сент-Люсии, чтобы отметить её день рождения.
Эрик и Конни старались обязательно посещать городок, где прошло её детство, хотя бы раз в год, и в каждый приезд туда Шефер втайне ото всех мечтал о том, как выйдет на пенсию, хотя до этого ещё было лет десять, а то и пятнадцать. Это было единственное место, где он действительно мог побыть в изоляции ото всех и всего. Хотя правильнее будет сказать, там он мог снять изоляцию с какого-нибудь провода, с наслаждением облить что-то терпентинным растворителем, поджечь и спалить всё это дерьмо дотла.
– Я сделаю это сегодня, дорогая, я обещаю, – сказал он.
– Спасибо, малыш.
Он бросил в раскалённое масло бейглы и начал расставлять на столе тарелки, пиалки с сыром и мёдом, напевая старую мелодию группы «Дайр Стрейтс».
В кармане зазвонил мобильный.
– Да, алло? – сказал он, прижав телефон плечом к левому уху и смазывая маслом кусок хлеба.
– Доброе утро. Судебно-медицинская экспертиза, – произнес женский голос.
– Ну, доброе утро, – с наигранной весёлостью сказал Шефер, глядя на часы на стене над плитой. Было 8:17. – Вы сегодня чертовски рано.
– Вы сказали, что дело срочное.
– Да, но обычно эти слова не производят такого охренительного эффекта.
Если сотрудницу и задели эти слова, этого совершенно невозможно было понять по её голосу. Она сразу перешла к делу:
– Мы сделали тесты, которые вы запросили.
– И?
– И не обнаружили никаких совпадений с данными Анны Киль среди отпечатков пальцев, которые были сняты в квартире на улице Олферта Фишера.
Шефер сжал кулак.
– Дерьмо.
Конни подошла, поцеловала его в шею и жестами показала, что идёт купаться. Он подмигнул ей и нежно сжал её ягодицу.
Женский голос продолжал:
– Таким образом, нет никаких доказательств того, что она была в квартире. Зато генетическая экспертиза прислала свои результаты, и ДНК из секрета, взятого с клеевого края конвертов, совпадает.
– С ДНК Анны Киль?
– Да.
– На обоих конвертах?
– Да.
Шефер довольно улыбнулся.
– Это, чёрт возьми, здорово, – он откусил кусок от своего бейгла, – значит, у нас есть совпадение ДНК, но ничего нет по отпечаткам пальцев, – подытожил он, чавкая и тяжело дыша.
– И да и нет.
– Что, простите?
– Я не говорила, что мы не нашли соответствий в отпечатках пальцев. Я просто сказала, что они не соответствуют отпечаткам Анны Киль.
Шефер нахмурился.
– Кому же они, чёрт побери, соответствуют?
– Парню по имени…
Шефер слышал, как она стучит по клавиатуре.
– Дюваль.
– Дюваль?
– Да, Мартин Дюваль.
Шефер откинулся на спинку стула. Это имя ничего ему не говорило.
– Что у нас по нему?
– Получил в прошлом году 30 дней за избиение. Без права обжалования.
– Хорошо, – сказал Шефер, – я проверю это. Что-то ещё?
– Ну, пока нет.
– Не могли бы вы прислать мне письмо с результатами теста как можно скорее?
– Я это уже сделала, – ответила женщина.
Шефер поблагодарил её и повесил трубку. Какое-то время он сидел, барабаня пальцами по кухонному столу. Он слышал, как шумит вода в душе, и, уловив запах апельсинового шампуня Конни, снова посмотрел на часы. До первой встречи в полицейском участке оставался ещё почти час.
Он встал и пошёл по коридору к ванной.
От второго удара дверь отворилась сама. Она приоткрылась всего на несколько сантиметров, но этого было достаточно, чтобы Элоиза осмелилась толкнуть посильнее.
Она просунула голову в прихожую.
– Эй?
Было тихо.
Рядом с придверным ковриком она увидела ярко-жёлтые найковские кроссовки, в которых он был накануне.
– Ульрик?
Элоиза вошла в квартиру.
– Ты здесь?
Она разузнала его адрес в газете «Ekspressen», прикинувшись его коллегой и в первую очередь благодаря тому, что наплела им с три короба о той уникальной возможности, которая им якобы представилась: «Мы вместе работаем над большой статьей о кронпринцессе – я не могу сейчас вдаваться в подробности, но эта статья должна произвести фурор. Сегодня мы с Ульриком встречаемся у него дома с одним из основных информантов, но я не могу найти, где записала его адрес, так что…»
Она переминалась с ноги на ногу и чувствовала неловкость оттого, что её слова так легко приняли на веру. Теперь она не могла отделаться от мысли, а не было ли Анне Киль так же просто раздобыть её адрес.
Она прошла несколько шагов в глубь квартиры.
Элоиза услышала где-то жужжащий звук и начала двигаться по направлению к нему, когда её осенило: а вдруг она застанет Ульрика за интимным занятием. Перед глазами у неё пронеслась картинка: тощий Андерсон на диване, какой-нибудь «Redtube» на экране макбука и сжатая ладонь в смазке.
Она скривилась и прогнала картинку из воображения. Она начала шуметь, чтобы привлечь к себе внимание, и громко повторила:
– Ульрик? Ты здесь? Это Элоиза!
Она посмотрела в гостиной.
Пусто.
Не только в том смысле, что Ульрика там не было, – сама комната была скудно обставленной и неуютной. Она прошла вперёд и открыла дверь, ведущую в следующую комнату. В ней стояла неубранная двуспальная кровать, а в воздухе ощущались тяжелые запахи дыма и пота, хотя воздух над кроватью разгонял включённый потолочный вентилятор.
Элоиза потянулась к металлическому шнуру и выключила его: звук постепенно делался тише и вентилятор медленно остановился.
Она посмотрела на тумбочку, где стояла полная пепельница и лежали таблетки. Она подошла, взяла пачку и посмотрела на этикетку. Препарат был американским и назывался «Драмамин – оригинальная формула». На этикетке было написано, что таблетки помогают при укачивании в машине и морской болезни и их наиболее выраженным побочным эффектом является сильная сонливость. Это отлично подходило под вчерашнее описание Ульрика, подумала Элоиза, он сказал, что у него проблемы со сном, а поскольку таблетки лежали у кровати, а не в чемодане, она предположила, что пил он их не по прямому назначению, а именно ради этого побочного эффекта.
Элоиза зашла на кухню, снова вернулась в гостиную и прошла обратно ко входу.
Почему Ульрик ушёл из квартиры, не закрыв входную дверь и не заперев её на ключ? Если учесть, каким параноидальным было его поведение накануне, такой поступок был весьма неправдоподобным.
Элоиза достала телефон из внутреннего кармана и снова набрала номер. Когда пошли гудки, она услышала, как где-то в квартире зазвучал ремикс песни группы «Queen» «We Will Rock You».
Элоиза отняла телефон от уха и медленно пошла на звук.
We will, we will rock you!
Когда она прошла через кухню, звук стал громче, и она остановилась у двери в ванную, которую сперва не заметила, обходя квартиру. Через приоткрытую дверь была видна раковина и серое полотенце, висевшее на крючке на дальней стене.
We will, we will rock you!
Элоиза толкнула дверь, и та медленно открылась.
Она не закричала. Её рот округлился и на мгновение превратился в практически идеальное очертание буквы «О», но она не издала ни звука. Она молча обводила помещение взглядом и чувствовала, как что-то ледяное расходилось по нервным окончаниям от шеи вверх к затылку.
Табурет был опрокинут и лежал на боку на белой мраморной плитке. Тонкая струйка крови растеклась по швам между плитками.
We will, we will rock you!
Безжизненное тело Ульрика Андерсона висело на верёвке, привязанной к трубе под потолком, а из кармана его брюк доносились громкие выкрики Фредди Меркьюри.
17
– Чего ты хочешь? – Августин взглянула на Шефера, когда он поставил машину на ручник. – Зачем ты здесь остановился?
– Мне нужно кое-что сделать. Я на минутку.
Он открыл дверцу машины и вышел на велосипедную дорожку, где чуть не устроил массовое ДТП среди хипстеров на китайских велосипедах, ехавших друг за другом паровозиком.
Стеклянная дверь автоматически открылась, когда он подошёл ко входу в консульство и вытащил свой просроченный паспорт из заднего кармана. Паспорт изрядно помялся, потому что Шефер сидел на нем всё утро.
– Доброе утро! – воскликнул он самым приветливым и выразительным тоном, на какой только был способен. В расследовании появилась новая зацепка, а это значило, что он был в наиболее приподнятом настроении за все последние месяцы. Он чувствовал внутри нарастающий гул, напряжение, которое только тогда возникало, когда дело сдвигалось с мёртвой точки.
Несмотря на то что его приветствие эхом разнеслось по пустому залу, женщина за стойкой не обратила на него никакого внимания. Шефер тяжело прислонился к стойке и пристально посмотрел на неё. Когда после беглого осмотра он удостоверился, что она не похожа на слепую и не имеет явных признаков нарушения слуха, он пришёл к выводу, что дама являет собой классический пример обиды на весь мир.