Трущобы Севен-Дайлз — страница 65 из 70

Оставив Питта стоять посреди комнаты, лакей закрыл дверь. Наррэуэй поднял глаза и тотчас прочел по лицу Питта все, что тот хотел ему сказать.

– Итак? – спросил он, подаваясь вперед, как будто хотел встать.

– У полиции есть новый свидетель, который утверждает, будто Аеша посылала Ловату записку, в которой просила его прийти к ней, – честно ответил он, не видя никакого резона пытаться смягчить этот удар. Он понял, что это значит, еще до того, как Наррэуэй заговорил.

– То есть она нарочно заманила его в сад, – с горечью произнес тот. – Он либо уничтожил эту записку сам, либо она забрала его у него до того, как туда прибыла полиция. Это не было непредумышленное преступление. Она все спланировала заранее. – Наррэуэй задумчиво наморщил лоб. – Она нарочно хотела запятнать честь Райерсона или же это вышло по чистой случайности?

– Если да, – Питт сел, не дожидаясь приглашения, – то она была в нем странным образом уверена. Откуда ей было знать, что он будет у нее до приезда полиции? И что согласится помочь ей избавиться от тела? Имелся ли у нее альтернативный план на тот случай, если он, наоборот, поднимет тревогу?

Наррэуэй скривил губы.

– Считается, что полицию вызвала она сама или же поручила это сделать слуге. Если это была месть за ту египетскую резню, то, возможно, он тоже причастен к этой истории.

Наррэуэй нахмурил лоб. Его лицо было перекошено гримасой ужаса. Он смотрел прямо перед собой, на некое жуткое зрелище, видимое лишь его внутреннему взору.

– Насколько я понимаю, суд вызовет этого свидетеля в понедельник, – сказал он, не глядя на Питта.

– Думаю, да, – ответил тот. – И он подтвердит наличие умысла.

– И тогда она возьмет слово и поведает всему миру почему, – закончил его мысль Наррэуэй тихо, но твердо. – А потом газеты наперебой повторят ее рассказ. Не пройдет и нескольких часов, как эта история станет достоянием всей страны, а потом и всего мира. – Говоря эти слова, Наррэуэй выглядел каким-то побитым. – Египет рванет, как пороховая бочка. По сравнению с этим Махди и суданская резня покажутся детскими играми, как если бы Гордон в Хартуме просто играл в солдатики. И мы неизбежно потеряем Суэцкий канал.

Наррэуэй весь напрягся и сжал кулаки.

– Боже! Какое жуткое фиаско. Мы были обречены на него с самого начала, не так ли?! – Это был не вопрос, а возглас отчаяния.

– Ничего не понимаю, – медленно произнес Питт, как будто нащупывая в потемках догадок верную дорогу. – Почему именно сейчас? Если даже она приехала в Лондон не просто так, если втянула в это дело Райерсона, якобы задавшись целью вернуть в Египет хлопкопрядильную промышленность, если убила Ловата, чтобы разоблачить резню двенадцатилетней давности, – зачем ей было все это делать? – Он посмотрел на Наррэуэя. – Не проще ли было во всеуслышание заявить об этом в Египте? Факты налицо. Тела можно было найти и эксгумировать. Три с половиной десятка людей, застреленных, а затем преданных огню. На их останках наверняка бы нашли следы пулевых ранений, осколки костей, которые бы свидетельствовали о том, что тот пожар не был случаен. Зачем ей понадобилось это убийство и этот суд? К чему рисковать собственной жизнью? Если им известно про те давние кровавые события, то по сравнению с разоблачением резни, которую устроила наша четверка, убийство одного солдата, замешанного в этой истории, – это ничего не значащая ерунда. Я бы даже сказал, величайшая глупость.

Наррэуэй в упор посмотрел на него.

– Что, собственно, вы хотите сказать, Питт? Что ею кто-то манипулирует? Что она лишь орудие в чьих-то руках?

– Похоже на то, – согласился Питт. – Какой смысл кому-то втягивать в это дело Райерсона?

– Ради громкого скандала, – тотчас ответил Наррэуэй. – Убийство второстепенного дипломата мало кого заинтересует. А вот причастность к этой истории Райерсона заставит взяться за перо всех журналистов Европы. Если египетская резня получит на суде в Олд-Бейли огласку, можно быть уверенным: о ней узнают не только Британия и Египет, но и почти весь остальной мир. Такое невозможно замять. Станут известны не только зверство, нечеловеческая жестокость, весь ужас происшедшего, но и то, какими глупыми или, наоборот, некрасивыми способами с тех пор кое-кто пытался замять эту историю.

– Поэтому Аеша приехала в Лондон, уверенная в том, что помогает вернуть в Египет хлопкопрядильные фабрики, но тот, кто отправил ее сюда, наверняка имел на уме нечто другое? – Для Питта теперь это была лишь половина вопроса. Наконец то, что он узнал про Аешу в Александрии, начало складываться в целостную картину. В Египте он буквально открыл для себя эту женщину. И вот теперь ее предали снова, на этот раз ценой ее собственной жизни. Оставался один-единственный вопрос.

– Каким образом ее убедили убить Ловата? Что ей сказали? – задумчиво произнес он вслух. – Или же она его не убивала?

Наррэуэй уставился на него растерянным взглядом.

– Не знаю, – ответил он, когда вновь обрел дар речи. – Но если не она, то кто?

– Я тоже не знаю. – Питт встал со стула. Его душил гнев – за Аешу, за Райерсона, которых явно подставили, за всех людей, которые будут втянуты в водоворот новых кровавых событий в Египте, получи эта история огласку. От красоты и гостеприимства Александрии ничего не останется, как ничего не останется от жизни людей, чьи лица он видел там, пусть даже не зная их имен. И как жаль, что он их не знал! В его душе кипел настоящий котел эмоций. Он чувствовал, как разрывается между жалостью то к Аеше, то к Райерсону, сам не зная, во что ему верить.

– Добейтесь для меня разрешения, я навещу ее в тюрьме! – произнес он, и это была не просьба, а требование.

– Я смогу это сделать только утром, – ответил Наррэуэй. – Вам придется подождать, – добавил он, посмотрев на Питта. – Ее еще не признали виновной, и у нее есть права. Она все еще находится под защитой египетского посольства. Обещаю, что завтра во второй половине дня вы получите пропуск.

Питт не стал спорить, ибо выбора у него не было.

***

На следующий день после бессонной ночи, наполненной обрывочными кошмарами и почти невыносимым напряжением, он уже в полдень был в кабинете Наррэуэя. Он прождал в одиночестве почти два часа. Наконец Наррэуэй вернулся с конвертом в руках, который вручил ему без каких-либо объяснений.

– Спасибо, – поблагодарил его Питт. Посмотрев на написанные от руки строки, он слегка оторопел, хотя и не подал виду. – Я отправлюсь туда прямо сейчас.

– Ступайте, – согласился Наррэуэй, – прежде чем они передумают. И еще, Питт, будьте осторожны. На карту поставлено слишком многое. Тех, кто стоит за всем этим, вряд ли будут мучить угрызения совести, если им понадобится избавиться от какого-то там полицейского.

Питта как будто ударило током.

– Отлично знаю! – огрызнулся он и, бросив через плечо слова прощания, поспешил выйти вон. Не хотелось, чтобы Наррэуэй догадался, какие страшные мысли обуревают его. Питту и раньше доводилось смотреть в лицо опасности. Патрулировать темные закоулки лондонских трущоб и ни разу с ней не столкнуться было просто невозможно. Но теперь это была совершенно иная ситуация – заговор таких гигантских масштабов, которых раньше он даже не мог себе представить. На карту были поставлены не амбиции одного человека, а судьба целой страны, которая легко может превратиться в бурлящий котел смерти и бессмысленного саморазрушения.

Остановив первый же кеб, он велел извозчику как можно скорее отвезти его к Ньюгейтской тюрьме. Прибыв к ее воротам, он прямиком направился к старшему надзирателю и показал полученный от Наррэуэя пропуск. Надзиратель дважды прочел бумагу, после чего посовещался с начальником. Наконец, когда терпение Питта грозило вот-вот лопнуть, надзиратель проводил его к камере, в которой содержалась Аеша Захари, и отомкнул дверь.

Питт шагнул внутрь. Тяжелая стальная дверь с лязгом закрылась за ним. Женщина, которая обернулась к нему, потрясла его до глубины души, и он на миг утратил дар речи. На основе того, что он знал и что видел в Александрии, он уже составил для себя ее мысленный портрет, даже не заметив при этом, как древние городские предания повлияли на его воображение. Он ожидал увидеть смуглянку с блестящими, цвета воронова крыла волосами, томную, с полным соблазнительных изгибов телом, среднего роста, а может, даже чуть ниже.

Она же оказалась очень высокой, лишь дюйма на три ниже его самого, стройная и изящная. На ней было светлое шелковое платье, какие он видел на женщинах в Александрии, однако более аккуратного кроя. Но больше всего его поразила ее кожа – почти черная; ее волосы напоминали шапочку, темную и гладкую, плотно облегающую идеальной формы голову. Черты ее лица были не просто прекрасными, они были утонченными, делая ее похожей на некое произведение искусства. Однако все ее тело дышало жизненной силой. Питт не сомневался: перед ним живая женщина, египтянка. Но не дочь современного средиземноморского исламского Египта, а Египта куда более древнего – коптского. Перед ним была даже не Клеопатра, а сама Нефертити.

– Кто вы? – Ее голос вернул его к действительности. Он был низкий и слегка хрипловатый, однако никакого акцента он в нем не заметил – лишь то, что ее дикция была чуть более четкой, нежели дикция англичанки. За исключением разве что тетушки Веспасии.

– Извините за вторжение, мисс Захари, – машинально произнес он. – Мое имя Томас Питт. Мне нужно поговорить с вами, прежде чем в понедельник суд возобновит работу. Стали известны некоторые обстоятельства, которые, по всей вероятности, не известны вам.

– Можете говорить мне все, что угодно, – ровно ответила она. – Мне нечего вам сказать помимо того, что я уже сказала суду. Поскольку я не могу этого доказать, то не вижу смысла повторять сказанное. Боюсь, вы напрасно тратите свое время, мистер Питт, и мое тоже. У меня его осталось не слишком много, – добавила она без всякого сожаления. И все же под маской мужества Питт прочел на ее лице глубочайшую боль.