Трёхглавый змей — страница 57 из 104

— Левую ногу ставишь в стремя, — продолжил он. — И тянешься вверх. Это же просто, разве нет? Сначала переноси вес на левую ногу, а потом перекидывай правую. Легкотня. Даже моя младшая сестра так может.

Она снова ухватилась за луку седла и на этот раз сделала всё медленнее. Сначала поставила ногу в стремя, затем сдвинула вес тела на левую ногу, подтянулась и перекинула правую через спину единорога. Её движения были далеки от изящества, но, наконец, она уселась в седле. Снежок фыркнул, но стоял спокойно.

Дилан ухмыльнулся.

— Ну вот, видишь? Говорил же, что всё просто.

— Тебе это просто, потому что у тебя ноги, как у цапли, — огрызнулась Мара, поправляя поводья.

— А у тебя короткие, как у… — Он замолчал, встретившись с её взглядом, и быстро сменил тему. — В общем, теперь ты сидишь. Молодец. Нужно просто тренироваться, и будет получается быстрее.

Словно в подтверждение своих слов, Дилан с лёгкостью взлетел в седло своей кобылки, как будто делал это с самого рождения.

Они выехали за ворота академии и двинулись вокруг неё вдоль высокой кованой изгороди. Единороги мерно постукивали копытами по утоптанной земле. Их дыхание поднималось в воздухе белыми облачками, растворяясь в холоде ночи.

Мара молчала какое-то время, но тишина между ними начала её тяготить.

— Ты обещал рассказать о своей прабабушке эфирной заклинательнице, — напомнила она, стараясь сохранить будничный тон.

Дилан бросил на неё короткий взгляд через плечо, потом пожал плечами.

— Там особо нечего рассказывать, — сказал он так, будто тема была для него совершенно обыденной. — Это что-то вроде сказок, которые передаются в моей семье из поколения в поколение. Вроде тех, что рассказывают детям на ночь.

Мара нахмурилась, недовольно поджав губы.

— Ты же обещал, — настаивала она.

Дилан слегка поморщился, словно ему было неловко, но всё же начал говорить.

— Ну, ладно, — протянул он, сдержанно. — В общем, по этим сказкам мы все на самом деле эфирные заклинатели.

— Все маги? — переспросила она.

— Да, — кивнул он, ведя своего единорога лёгким движением поводьев. — Просто когда-то давным-давно мы потеряли способность управлять "изначальной" магией — эфиром. Оставили себе только… как это сказать… "вторичную" магию. Стихийную.

— Ты хочешь сказать, это как если бы маги воды могли управлять льдом и паром, но не самой водой?

Дилан задумался, слегка нахмурив брови, а потом кивнул.

— Ну, что-то вроде того, — подтвердил он, не скрывая лёгкой неуверенности. — Эфир — это как… источник всего. А стихийная магия — это уже то, что получилось после.

Мара сжала поводья сильнее, стараясь не выдать своего волнения. В голове звучал эхом только один вопрос: почему никто больше не говорит об этом?

— А что ты знаешь о своей прабабушке? — спросила она.

Дилан пожал плечами, его единорог слегка фыркнул.

— Да почти ничего. Говорят, у неё была доминанта воды. Вот и всё. Даже имени её никто не знает, — ответил он, словно эта информация не имела для него никакой ценности.

Мара смотрела на него так, будто он только что выбросил на землю древний артефакт и растоптал его. Она быстро отвела взгляд, чтобы скрыть своё разочарование и сосредоточилась на звуке копыт по дорожке, пытаясь успокоить свои мысли. Она могла бы продолжить разговор, могла бы задать ещё кучу вопросов, но боялась, что он начнёт подозревать что-то странное.

Вместо этого она решила сменить тему.

— А почему твои родители разводят единорогов? — спросила она, оглядываясь на своего спутника.

Дилан усмехнулся, его голос стал чуть мягче.

— Это у нас семейное. Ещё мой дед этим занимался, и его отец тоже. Они всегда говорили, что единороги — это символ магии. Их нельзя приручить полностью, но с ними можно заключить договор.

Сделав полный круг вокруг академии, они вернулись в конюшни.

Мара медленно и неуклюже вылезла из седла, а Дилан уже легко соскочил со спины Ириски и, как всегда, выглядел так, будто вообще не напрягался.

— Позволь, я помогу, — предложил Дилан, когда Мара потянулась к ремням.

— Я справлюсь, — быстро ответила она, но он лишь усмехнулся и, не слушая, подошёл к Снежку, чтобы помочь ей снять уздечку.

Мара закатила глаза, но решила не спорить. Пока она отвязывала подпругу, её взгляд невольно задержался на Дилане. Он двигался уверенно, привычно, словно делал это сотни раз — и, возможно, так оно и было. Единороги доверчиво склоняли головы, позволяя ему расстёгивать ремни.

Когда они закончили рассёдлывать лошадей и отнесли снаряжение на место, Мара уже почти расслабилась. Всё прошло не так уж плохо. Несмотря на его невыносимую самоуверенность и язвительные комментарии, он вёл себя довольно мило большую часть времени.

Они вышли из конюшни и направились обратно к академии. Мара изо всех сил старалась игнорировать убийственные взгляды нескольких девочек, стоявших у фонтана.

У лестниц, ведущих в жилое крыло, они остановились.

— Может быть, повторим как-нибудь? — небрежно бросил Дилан, как будто это была не просьба, а само собой разумеющееся продолжение их общения.

Мара растерялась. Язвить в ответ на его неловкие знаки внимания при всех, под одобрительные смешки Дамиана — это одно, но отказать ему один-на-один, как сейчас, глядя в глаза было гораздо сложнее. Тем более, что он больше не казался её таким уж невыносимым.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент из холла появился Дамиан. Мара почувствовала мгновенное облегчение и прониклась к нему безграничной благодарностью за его умение появляться в нужный момент. Брови Дамиана едва заметно приподнялись при виде их, но он быстро взял себя в руки.

— А я-то думаю, куда ты запропастилась, — сказал он с нарочитой беззаботностью.

— Ладно, — поспешно сказал Дилан, опасливо косясь на Дамиана. — Увидимся.

Он торопливо направился по лестнице вниз, в подземелья Тритонов.

— Ты собираешься меня от него избавить, или нет? — зашипела Мара, едва Айр вышел за пределы слышимости.

— Избавить? — задумчиво протянул Дамиан. — Я бы мог, конечно, но… Лишить себя удовольствия наблюдать, как ты раз за разом отшиваешь главного красавчика школы? М-м-м… Нет, пожалуй, нет.

Мара разочарованно покачала головой, а он вдруг добавил:

— Если он уж так тебе неприятен, зачем ты с ним гуляла?

— Он сам увязался за мной в конюшни и уговорил на прогулку верхом, — ответила Мара.

— Уговорил? — Он насмешливо вскинул брови. — И как ему это удалось?

— Вообще-то, — она понизила тон до щёпота. — Он рассказал мне кое-что новое об эфире.

— Ах, вот оно что, — протянул Дамиан с язвительной улыбкой, открывая для неё тяжёлую дверь общей комнаты. — Ты, оказывается, можешь с завидным постоянством отвергать несчастного парня, но только до тех пор, пока тебе от него что-нибудь не понадобится.

Мара фыркнула, проходя под его рукой.

— У него в роду была эфирная заклинательница, — сказала она, глядя на него серьёзно.

— Неужели? — тон Дамиана не сбавлял скепсиса. — Ты уверена, что это правда? Что он не придумал это, чтобы затащить тебя на прогулку?

Мара тут же поникла.

— Я об этом не подумала… — тихо сказала она, злясь на себя за свою наивность.

— Ну, не спеши расстраиваться, — смягчился он. — Айры — древняя и уважаемая семья, их гениалогическое древо должно быть довольно просто найти. Если у него в роду и правда была эфирная заклинательница, мы её отыщем.

— Эй, Мара!

Она обернулась на голос и увидела Веспериса, сидящего на диване у маленького бокового камина. Он махал ей книгой.

— Закончился ли уже карантин, или ты всё ещё не можешь подходить ко мне ближе, чем на три метра? — спросил он с ехидной улыбкой.

— Это зависит от того, что тебе нужно, — неуверенно ответила она, осторожно приближаясь.

Весперис слегка наклонил голову, снова поднимая книгу.

— Ты ведь не забыла? Мы читали эту книгу вместе. А теперь я застрял где-то на середине. Не могу продолжить без тебя.

Мара остановилась в шаге от него, всё ещё не до конца веря, что он действительно так терпеливо ждал её возвращения. Затем взяла книгу из его рук и примостилась на дальний от него конец дивана, отгородившись подушкой.

— Я уже начал боятся, что ты никогда не подойдёшь настолько близко, чтобы я мог слышать запах лошадей от тебя, — заметил Весперис.

— Ладно, — сказала, пропустив его замечание мимо ушей, откашлялась и открыла книгу на заложенной странице. — Где мы остановились?

— На том моменте, где ты начала подозревать, что автор был безнадёжным романтиком, — напомнил он.

Мара прыснула.

— Ага, теперь я вспомнила. Ну что ж, продолжим.

Глава 49. Капуста, грибы и кальмары

Когда Мара вошла в секретный класс магии крови, её встретил странный запах. На столе, в центре комнаты, стояла тарелка с каким-то… очень подозрительным содержимым. Варёная брюссельская капуста, скользкие кусочки кальмаров и крупные шампиньоны.

Дамиан, сидя за партой, казалось, гипнотизировал свой натюрморт. Он заметил Мару и откинулся назад, скрестив руки на груди.

— Это что, твой обед? — подозрительно спросила Мара, подходя ближе и морща нос.

— Это эксперимент, — драматично объявил Дамиан, указывая на тарелку. — Здесь вещи, которые я ненавижу всей душой. Брюссельская капуста, кальмары и… — он с явным презрением посмотрел на грибы. — Если ты сможешь заставить меня это съесть, то тут точно что-то не так.

Мара присела на стул напротив него и уставилась на тарелку.

— С капустой и кальмарами я ещё могу тебя понять, — сказала она, задумчиво разглядывая странное ассорти. — Но грибы? Что с ними не так?

— Всё, — коротко ответил Дамиан, нахмурившись. — Они склизкие, пахнут землёй и… Они мне не нравятся и всё тут.

Мара закатила глаза.

— Ладно, посмотрим, кто победит: я или твоя ненависть к грибам.

Дамиан тяжело вздохнул.

— Делай своё грязное дело, С