Роберт щелчком пальцев заставил воду в чайнике тут же закипеть.
— Чего это ты вдруг стала такая покладистая? — шепнул ей на ухо Дамиан, пока его дядя возился с чашками.
— Заткнись! — зашипела на него Мара.
В это время со второго этажа раздались шаги, и в проёме показалась высокая сухопарая женщина, выглядевшая строго, но сдержанно красивой. Её чёрные волосы были аккуратно убраны, а серо-голубые глаза внимательно изучали Мару. Женщина спустилась по ступеням, не торопясь, окинула взглядом присутствующих и замерла возле порога кухни.
— Это Кэтрин, моя тётя, — пояснил Дамиан, лениво откинувшись на спинку стула. — Тётя Кэт, это Мара Сейр, моя подруга.
Кэтрин смотрела на Мару с нейтральным выражением лица, но в её глазах мелькнуло что-то — скорее всего она тоже узнала её по фотографиям из газет.
— Очень приятно познакомиться, — сказала Кэтрин вежливо, чуть кивая головой.
Она подошла к шкафчику, достала плетёную корзину с печеньем, поставила на стол и, сложив руки, села сама, бросив короткий взгляд на Дамиана, который в ответ лишь слегка пожал плечами.
Пока все молчали, Роберт вдруг сказал, будто раздумывая вслух:
— Кэт, тебе не кажется, что она похожа…
— Похожа, — кивнула тётя Кэтрин, глядя на Мару внимательнее.
Мара покосилась на Дамиана, но в его взгляде было что-то странное, нечитаемое.
— Простите, — наконец спросила она осторожно. — На кого я похожа?
Роберт подал всем чашки с чаем и сел за стол сам.
— На Рианнон, мать Дамиана, — пояснил он.
Мара растерялась. Она знала, что оба его родителя давно погибли, и понятия не имела, как реагировать на такое сравнение.
— А Дамиан — вылитый Джеймс. — Взгляд Роберта переместился на племянника. — Твой отец был таким же, да и Рианнон ему под стать — оба упрямые, вспыльчивые…
— Ну хватит! — перебил его Дамиан, шумно вздыхая и закатывая глаза.
Неожиданно для Мары Роберт не стал спорить. Он лишь слегка пожал плечами, и, посмеиваясь, сменил тему:
— Ладно, ладно… А как у Веспериса дела? Планирует гостить у нас этим летом?
— Мы это ещё не обсуждали, — спокойно ответил Дамиан, макая печенье в чай. — Скорее всего да, как и всегда.
Кэтрин снова переключила внимание на Мару.
— А где ты живёшь, дорогая? — спросила она мягко, но сдержанно, чуть наклонив голову.
Мара вздрогнула, не ожидая прямого вопроса, но быстро собралась и вежливо ответила:
— О, я живу в Лондоне.
Кэтрин слегка улыбнулась:
— Хм, далековато отсюда. И что ты планируешь делать летом? Поедешь домой?
— Пока точно не знаю, — неуверенно сказала Мара, чувствуя себя на неожиданном допросе. — Я ещё так далеко вперёд не заглядывала.
— Да уж, у огненных магов всегда не очень хорошо с планированием, — добавил Роберт, и они с женой беззлобно рассмеялись.
Допив чай, Дамиан поднялся на ноги.
— Ну, мы, пожалуй, пойдём, — произнёс он. — У нас ещё полно дел сегодня.
Кэтрин тут же вскочила и достала из шкафчика несколько пирожков, завернула их в салфетку и протянула Дамиану:
— Возьмите с собой, перекусите в дороге.
— Спасибо, тётя Кэт, — бросил Дамиан, принимая свёрток.
Роберт открыл им дверь, и Мара вновь поймала его тяжёлый, чуть задумчивый взгляд.
— Счастливого пути, — просто сказал он, проводив их до крыльца.
— Спасибо, было приятно познакомиться, — ответила Мара и поклонилась чуть больше, чем требовала ситуация.
— Всегда рады, — вежливо, но отстранённо ответила Кэтрин.
Когда они вышли из дома, Дамиан всё ещё пытался запихнуть свёрток с пирожками в рюкзак. Снежок вытянул шею и навострил уши, засовывая нос ему в руки.
— Не для тебя, дружок, — сказал Дамиан с ухмылкой, отворачиваясь от любопытного животного.
Снова залезая в седло позади Дамиана, Мара молчала, немного ошарашенная этим визитом. Несмотря на то, что отношения Дамиана с родственниками и правда не показались ей тёплыми, всё равно у неё осталось вместе с чувством неловкости ощущение какой-то тихой надёжности.
На Дамиана же эта встреча, казалось, никакого особого впечатления не произвела. Он держался всё так же уверенно, и только когда они покинули деревню повернулся к ней.
— Что-то ты притихла, — сообщил он с привычной насмешкой. — Всё нормально?
Мара молчала ещё пару мгновений, глядя на удаляющееся море. Наконец она решилась спросить:
— Дамиан, а как?..
Дамиан повернулся чуть назад и посмотрел на неё сверху вниз.
— Дирижабль, — сказал он бесстрастно. — Они были на борту дирижабля, который потерпел крушение. Дядя Роб пытался их отговорить, но они не послушали.
— Но… почему они всё равно решили лететь? — осмелилась уточнить Мара.
— Наверное, потому что они такие же упрямые и отчаянные, как ты, — легко усмехнулся он. — Хотя… наверное, это действительно было безответственно. Лететь, зная, что у них дома маленький ребёнок.
Он говорил спокойно, с обычной своей лёгкостью, будто будто дело касалось кого-то другого. Но Мара всё же уловила тень в его голосе.
— Не смотри на меня такими глазами, Сейр, — бросил он, глядя на неё через плечо. — Дядя Роб сказал, что ты похожа на мою мать… А я даже не помню, как она выглядела.
Мара ничего не сказала. Просто обняла его, снова прижавшись к его спине, и позволила вести их одному ему известной дорогой.
Глава 71. Шахты
Снежок остановился перед обветшавшим деревянным барьером, скрывающим вход в шахту. Резные доски, некогда крепкие, теперь выглядели гнилыми и местами покрытыми мхом. На них всё ещё можно было разобрать написанные потрескавшейся красной краской надписи: "Не входить! Опасность!"
Дамиан чуть подтянул поводья, помог слезть Маре, а затем спустился сам. Она настороженно огляделась.
— Это… место выглядит… мрачновато, — тихо произнесла она, бегло оглядывая заколоченный вход.
Дамиан скрестил руки на груди и с видом знающего человека кивнул.
— Ещё бы. Эта шахта с самого начала приносила одни несчастья.
— Какие именно несчастья? — осторожно уточнила она.
— Постоянные обвалы, травмы, поломки инструментов. — говорил он, привязывая Снежка к дереву. — Рабочие отказывались сюда спускаться. Одни говорили, что слышали какие-то завывания в туннелях, другие — что сама шахта "проклята". В конце концов, её закрыли.
Мара сглотнула, чувствуя, как что-то тяжёлое оседает у неё в груди.
— Значит… всё обошлось лишь несчастными случаями?
Дамиан невесело усмехнулся.
— Увы, нет. Закрыли её потому, что рабочие наткнулись на огромное гнездо гигантских пауков.
По её спине тут же побежали мурашки.
— Гигантских… пауков? — еле выдавила она. От одного этого слова ей захотелось зажмуриться и спрятаться.
Дамиан чуть прищурился, наблюдая за её реакцией.
— Именно, — сказал он серьёзно. — Это, кстати, ещё одна из причин, по которой я не собирался пускать тебя сюда одну. Я помню, что ты боишься пауков, но в этом случае… страх вполне оправдан.
— А сколько времени прошло с тех пор, как шахту закрыли? — спросила она, стараясь держать голос ровным.
— Лет десять, — ответил он, пожав плечами.
— Но ведь… — Мара прокашлялась. — Они наверное уже умерли? Пауки.
Дамиан тяжело вздохнул.
— Сложно сказать наверняка. Возможно, они всё ещё там.
Мара нервно сглотнула.
— Подожди, — осторожно начала она. — Когда ты говоришь "гигантские"… О каких именно размерах идёт речь?
— Ну, — протянул Дамиан, потирая затылок. — На самом деле, говорят, что некоторые из них размером с собаку. А то и…
Он замялся, словно не был уверен, стоит ли говорить это дальше, но в его лице не было никакого следа шутки.
— С лошадь, — закончил он наконец, искоса глядя на её реакцию.
От этих слов у Мары перед глазами потемнело. Пауки, и так вызывавшие у неё иррациональный ужас, теперь рисовались в голове чем-то совершенно запредельно чудовищным.
— С лошадь… — повторила она. — Ты шутишь? Пожалуйста, скажи, что это шутка, Дамиан!
Он лишь покачал головой.
— Я никогда их сам не видел, если это тебя утешит. Но… слухи ходили именно такие.
Дамиан потянул за одну из досок, и гвозди, державшие её, легко выскочили из прогнившего дерева.
— Ну, хотя бы пауки прекрасно горят, — с какой-то совершенно несоответствующей ситуации легкомысленностью заметил он, ловко срывая с барьера оставшиеся доски. — Так что у нас есть преимущество. Главное, держись за мной.
Когда доски оказались окончательно убраны, перед ними открылся чёрный, зияющий проход в туннель, такой тёмный, что от одного только вида внутри начинали дрожать колени.
Дамиан вскинул ладонь, и над его головой вспыхнул небольшой огненный шарик. Он сделал шаг внутрь, огонёк за ним скользнул вперёд, освещая каменные стены.
Тяжело вздохнув, Мара вошла следом.
В первых нескольких шагах не было ничего необычного, просто сырой тоннель с характерным запахом старого дерева и камня.
— Ты… знаешь, где именно провалилась башня? — спросила она, стараясь придать голосу уверенности.
— Примерно, — уклончиво ответил Дамиан.
Мара закатила глаза, но больше ничего не сказала. Вместо этого, она оглядывалась на стены шахты, пыталась бороться с усиливающимся чувством клаустрофобии.
Вскоре тоннель начал полого опускаться, уводя их всё глубже под землю. Воздух становился тяжелее, а температура медленно понижалась.
— У нас над головой несколько метров земли и камней, которые… — она запнулась. — Которые могут обрушиться в любую секунду.
— На счёт этого не переживай, — бросил Дамиан. — У нас обоих довольно неплохо обстоят дела с управлением землёй, так что смерть под завалами нам точно не грозит. Чего нельзя сказать об отравлении ядовитыми газами…
— Прошу прощения?! — взвизгнула Мара, но тот в ответ лишь рассмеялся.
Стены шахты отдавали глухим эхом каждый их шаг. Огненные шарики, мерно плывущие над их головами, бросали причудливые тени на стены, отчего создавалось ощущение, будто вокруг кто-то постоянно двигался. Воздух был затхлым и тяжёлым, пропитанным запахами глины, мокрого дерева и чего-то почти металлического.