— Я не могу понять, с кем они сражались, Пентесилея, — проговорил Гектор и рывком сорвал с глаз мешавшую ему повязку, в которой теперь не было никакой надобности. — Посмотри, какие раны!
— Я уже заметила, — лицо амазонки выдавало невероятное изумление и вместе с тем всё больше напрягалось, точно она осознавала присутствие какой-то невидимой, но грозной опасности. — У большинства разбиты головы, некоторые будто проткнуты чем-то насквозь, у некоторых тела изогнуты так, будто им сломали спину. Но вот, смотри, у этого воина, не успевшего спустить тетиву, в горле торчит стрела. И во-он у того. Может быть, они в панике попадали друг в друга? Только оперение этих стрел не похоже на то, что у ливийцев.
Гектор разглядывал мертвецов и всё сильнее мрачнел. Он обернулся и увидел, что воины-египтяне, сгрудившись у ворот, рассматривают страшную бойню с таким же изумлением и, пожалуй, с затаённым страхом.
— Занять оборону у ворот! — скомандовал военачальник. — Оружие держать наготове. Мы не знаем, кто здесь был, и не вернутся ли они. Всем быть готовыми к бою.
— Гектор! — окликнула его Пентесилея. — Знаешь, мне кажется, что вот этот воин, — она указала на одно из тел, — что он не убит. На нём ни пятнышка крови, но тело сведено судорогой, а лицо искажено так, что и на лицо-то не похоже. Он умер от ужаса.
Троянец кивнул.
— Я заметил через прорези шлемов, что глаза у них у всех выпучены, будто готовы выпасть... И у тех, кто без шлемов, выражение одно и то же: дикий ужас. Но не призрак же они увидели? Призраки никому не разбивают голов и не ломают шей!
— И не срывают ворот, — добавила амазонка. — Жаль, не различить никаких следов: всё истоптано и изрыто. Здесь около пятисот трупов. А где остальные?
— Великий царь! — вскричал, подбегая к командующему расторопный Ишни. — Я перешёл двор. Ворота по ту сторону тоже раскрыты. Видно, ливийцы убегали через них. Они побросали оружие и кинулись бежать. Но, то ли забыли, что там — пропасть, а тропа вдоль стены очень узка, то ли с перепугу друг на друга налетали... Сотни три человек попадали с обрыва и лежат там, внизу. Кто-то, наверное, убежал по тропе в горы, там тоже валяются их мечи, луки. Улепётывали со всех ног!
Гектор нахмурился.
— Кто тебе позволил, Ишни, уходить от отряда без моего разрешения? Мы не знаем, есть здесь кто-то или нет.
Юноша смущённо опустил голову. И тут раздался короткий крик, и одинокая фигура метнулась через двор, к западным воротам крепости. Это был Тефиб. Воспользовавшись общим замешательством, изменник поднял меч одного из убитых ливийцев и, ударив им охранявшего его египтянина, бросился бежать. На что он надеялся, и надеялся ли вообще на что-нибудь, или то был поступок, продиктованный безумием отчаяния, сказать было трудно. Амазонка схватилась за лук, но Гектор остановил её: он видел, что Тефиб не убил воина, тот успел прикрыться щитом, а бегство сулило изменнику только гибель. Вот он уже достиг построек с другой стороны двора, вот уже исчез за ними. И...
Дикий крик, крик нечеловеческого ужаса, прорезал жаркий воздух, перекрыв вопли грифов, круживших над двором. Тефиб выскочил из-за кирпичного строения, сделал несколько шагов и упал замертво лицом вниз.
— Там кто-то есть! — воскликнул Харемхеб. — Там...
И тут же он закричал почти с таким же животным ужасом, как только что кричал предатель. И одновременно этот крик, крик непередаваемого страха, вырвался у всех воинов-египтян.
Они все уже были готовы увидеть в крепости кого-то или что-то ужасное. Но то, что явилось перед ними в клубящемся пылью проёме между крепостными постройками, выходило за пределы самого отважного воображения... То была тварь, более всего напоминающая ящерицу, вставшую на задние лапы, но только высотою она была в два человеческих роста, а благодаря невероятно мощному телу и массивным задним лапам казалась ещё больше. У неё была недлинная крепкая шея и голова с громадной крокодильей пастью. Полуоткрытая, эта пасть сверкала двумя рядами острых жёлтых зубов, каждый длиной с палец. Маленькие глаза смотрели из глубоких глазниц тупо и свирепо. И голова, и всё тело твари были сплошь покрыты блестящими на солнце щитками зеленовато-серой чешуи.
— Что это?! — выдохнул Гектор, не узнавая своего голоса.
— Великий Ящер! — прохрипел Анхафф, отступая к воротам. — Великий Ящер Ливийской пустыни. Он пришёл... Мы погибли!
Большая часть египтян кинулась к воротам с воплями ужаса. Некоторые отступали, держа наперевес дрожавшие в руках копья. Пентесилея выстрелила из лука, но стрела, как прутик, отскочила от панциря ящера, как наверняка отлегали и пущенные в него недавно ливийские стрелы... Тварь не издала ни звука, но вся напружинилась и несколькими прыжками покрыла половину двора, надвигаясь на смятенных людей.
И тут Гектор увидел, вернее, осознал, самое невероятное и, пожалуй, самое страшное: правой передней лапой чудовище держало длинный древесный ствол, что-то вроде гигантской дубины, сплошь обвитой травой и сухими колючками. «Ящерица с дубиной?! Но этого не может быть! — пронеслась в голове героя смятенная мысль. — Или это демон из глубин Тартара?»
Боковым зрением троянец видел, что оказать противостояние ящеру готовятся только он и Пентесилея. Рядом с ними оставались лишь Анхафф и Харемхеб, но они стояли в полном оцепенении, и только воинская выучка не давала им побросать оружие и побежать. Гектор приказал бы отступить, но отлично видел, что они будут настигнуты, даже не добежав до ворот.
Тварь сделала ещё прыжок, и троянец медленно двинулся ей навстречу, ища глазами наиболее уязвимое место в бронированной туше и одновременно поднимая своё копьё к плечу. Он понимал, что можно бросать только с очень близкого расстояния, тогда есть хотя бы какая-то надежда пробить панцирь чудовища, и что бросок будет лишь один — даже будь у него под рукой второе копьё, он уже не успеет его метнуть.
— Беги, великий, беги! — услыхал царь задыхающийся голос Харемхеба. — Ты погибнешь, беги!
— Однажды я уже бежал на поле боя, — негромко проговорил Гектор, старательно прицеливаясь. — И если побегу во второй раз, лучше мне умереть! К тому же я бежал от величайшего воина Ойкумены, а уж бежать от какой-то лягушки!..
Правая лапа твари дёрнулась кверху, поднимая древесный ствол, и тотчас раздался предостерегающий крик Пентесилеи:
— Гектор, берегись! Это не дубина, это копьё — я вижу, как в траве сверкает наконечник!
Герой замахнулся, не до конца поверив: «Копьё у этой ящерицы?! Бред!» — но осознав опасность и стремясь предупредить её.
Тварь вдруг резко выпрямилась, точно получив сокрушительный удар. Всё её мощное тело как-то странно содрогнулось, зубастая пасть раскрылась шире. И вдруг ящер завопил звонким пронзительным голоском:
— Царица! Это же царица Пентесилея! Это же она!
Но крик прозвучал уже в то мгновение, когда рука Гектора выпрямилась, стремительно и точно посылая копьё в цель.
Часть 3ВЕЛИКИЙ ЯЩЕР
Глава 1
Ахилл мог ясно вспомнить только самое начало схватки.
Он помнил, как сидел на берегу, пытаясь перевести дыхание и преодолеть судороги в руках и в ногах. Ещё немного — и из-за этих судорог он утонул бы. Ему пришлось провести в воде несколько часов: яростный прибой не давал выйти на сушу, постоянно оттаскивая назад, и он чувствовал, что теряет последние силы. Волны сорвали повязку с его головы, рана надо лбом кровоточила, его мутило от боли и слабости. Но он боролся — перед ним всё время были расширенные глаза Пентесилеи, полные страха... Он впервые видел страх в её глазах, страх и мольбу — она молила его не умирать! Это был последний её взгляд там, на корабле, в то мгновение, когда их вновь ударило о камни, и чёрная пропасть поглотила вс`. Прибой немного ослабел, и герой сумел, нырнув под очередную волну, вместе с нею выброситься на берег. Почти теряя сознание, он встал, прошёл немного, ухода от опасной кромки набегающей воды и пены, потом сел, дрожа от холода и от боли. Болела теперь не только рана на голове: много раз пытаясь выплыть, он разбил себе о прибрежные камни колени и локти и, кажется, сломал пару рёбер.
— Ничего! — шептал он, кусая губы. — Ничего! Всё хорошо... Только бы остались живы они — Пентесилея, Гектор, Авлона, мой маленький сын! Я знаю, что у меня будет сын!
Кругам никого не было. Над пустынным берегом разливался рассвет, где-то тонко, противно завывали шакалы, допевая свою ночную песню. Ахилл смутно видел невдалеке очертания высокой крепостной стены и подумал, что нужно найти силы добраться до неё и попросить помощи. Суда по тому, как изменили их морской путь шторма, суда по звёздам, их могло прибить только к берегам Египта. Он знал, вернее, ещё смутно помнил язык египтян, а значит, мог с ними объясниться. Правда, знал он и о том, что отношения Египта и Троады никогда не были дружескими, хотя явно они и не враждовали. Кто знает, как примут здесь троянца, да ещё брата троянского царя? Но выхода не было — что мог он один, на этом чужом берегу, раненый и безоружный?
Сквозь шум в ушах он услышал голоса и вдруг увидел, что к нему бежит, по крайней мере, человек двадцать с поднятыми копьями. От первого броска он уклонился почти непроизвольно, лишь смутно осознав, что на него напали. Копьё вонзилось в песок рядом с ним, и тотчас второе оцарапало плечо. Тогда сработала многолетняя реакция воина и он вскочил на ноги. Вместе с изумлением (отчего они напали?) разум волной захлестнуло бешенство — ах, вот вы как! Двадцать вооружённых на одного раненого!
Герой налетел на них раньше, чем третий воин успел метнуть копьё, и пятеро или шестеро разлетелись в стороны, вопя от боли, сметённые его кулаками. Но вначале он бил не насмерть — он ещё пытался подавить свой гнев и охладить их безумие.
— Я же не трогал вас! — крикнул Ахилл, вырывая копья ещё у двоих и одним движением ломая их. — Я не нападал!
Он не был уверен, что правильно произносит египетские слова, но его, вероятно, поняли.