— Почему вы не обратились в полицию?
— Потому что мне не требовалась защита. Шон не угрожал, он вел себя как деловой человек. И я был уверен, что смогу уладить проблему самостоятельно.
Борис улыбнулся — почти дружески. Адвокат — высокомерно. Балдер внимательно оглядел веселых собеседников и не спеша продолжил:
— Что произошло дальше?
— Они приехали, вышли из машины…
— Это была ваша идея: встретиться в переулке? — фэбээровец неожиданно перебил Луминара.
— Нет, Толстяка, — мгновенно ответил кардинал. — Я сказал, что не пущу его в клуб, и он…
— Они вышли из машины. Что дальше?
— До того как началась стрельба, мы успели переброситься лишь парой слов. — Борис смущенно улыбнулся. — Мне стыдно, но я не сразу понял, что происходит. Я впервые слышал выстрелы…
— Кто был на крыше?
— Не имею понятия.
— Кто еще, кроме вас и Толстяка, знал о предстоящей встрече?
— Не имею понятия.
— Но вы никому не говорили?
— Зачем?
— Сколько человек было на крыше?
— Не имею понятия.
— Вы предупреждали свою охрану, что приедет Толстяк?
— Я велел им не обращать внимания, если в переулке станет людно.
— Кто был на крыше?
— Специальный агент, мне кажется, или вы задаете этот вопрос в третий раз? — огрызнулся адвокат. — Вы еще не поняли, что мой клиент честный человек?
— На крыше здания прятались стрелки.
— Я плохо знаком с особенностями криминального мира, — мягко произнес Луминар, — но из книг и телесериалов знаю, что у крупных бандитов обычно очень много врагов. Лично мне ничего не известно о делах покойного, поэтому я не могу сказать, кто из его врагов решил воспользоваться ситуацией и расстрелять Шона рядом с моим клубом.
— Прошлой ночью в Центральном парке перебили людей Толстяка.
— Какой ужас.
— После чего было совершено нападение на клуб «Бочка с порохом».
— Не завидую его владельцу.
— Вы его знаете?
— Я даже не слышал это название: «Бочка с порохом». На мой взгляд, оно не слишком удачное.
— Вы слышали об операции в клубе «Водопад»?
— Из новостей.
— Не сможете ее прокомментировать?
— Что вы имеете в виду? — взвился адвокат.
Но Борис ленивым жестом заставил стряпчего умолкнуть и с видимой охотой высказал свое мнение относительно удачи стражей порядка:
— Я считаю, что этот эпизод в очередной раз продемонстрировал, что полицейское управление Нью-Йорка заслуженно считается одним из лучших в мире. Являясь честным налогоплательщиком, я не могу не выразить удовлетворение тем, как власти распоряжаются моими деньгами.
— В «Водопаде» действовало ФБР, — кисло уточнил Балдер.
— Это уже детали, — махнул рукой Луминар.
— Других комментариев не будет?
— А вам мало?
Официально Борис владел лишь «Медсестричкой Гризли», хозяевами же остальных принадлежащих клану клубов значились челы, найти которых не смог бы даже Спящий. Таким образом, связать Луминара с обнаруженной в «Водопаде» партией кокаина не представлялось возможным.
Не набиралось у Балдера и улик, подтверждающих участие Бориса в перестрелке. За те несколько секунд, которые у него были, кардинал успел избавиться от крови на руках и навести примитивный морок, скрывший от глаз челов и кинжал на поясе, и пробитую пулями сорочку. Эксперты прилежно осмотрели одежду масана, но против магии их методы оказались бессильны.
— Итак, специальный агент, теперь, я надеюсь, вам окончательно ясно, что мистер Лерой — честный человек? — вновь включился в разговор адвокат. — Мы готовы считать произошедшее досадным недоразумением и…
— К сожалению, в настоящий момент, я не могу с вами согласиться, — холодно ответил Балдер. — Обстоятельства дела до конца не ясны. Ваш клиент был арестован на месте перестрелки. И не скрывает, что встречался с убитым Толстяком.
— Кажется, мы объяснили суть…
— Пока я продолжаю подозревать мистера Лероя в организации убийства Толстяка Шона. — Вольф пристально посмотрел на Кардинала. — При этом я искренне надеюсь, что вы действительно честный гражданин и не имеете к этому отношения.
— Что вы намерены предпринять?
— В настоящее время продолжаются следственные действия. Мы опрашиваем очевидцев, допрашиваем ваших охранников, проводим обыск в «Медсестричке Гризли». Это стандартная процедура. По ее завершении можно будет говорить о дальнейших перспективах дела. Пока я оставляю вашего клиента под арестом.
Борис вопросительно посмотрел на адвоката.
— У него есть для этого основания, — развел руками тот. — Придется подождать до утра.
Луминар коротко кивнул, медленно повернулся и внимательно, очень и очень внимательно посмотрел Вольфу в глаза. Кардинал не надеялся проникнуть в память фэбээровца или взять его под ментальный контроль: худощавого чела ограждал от чар артефакт. «Навская кровь» — прекрасная защита от магии вампиров. Сами масаны подобные амулеты не изготавливали, медальон произвели в Тайном Городе, однако это совсем не означало, что за фэбээровцем стоят Великие Дома. Пронырливые шасы создали целый бизнес, продавая челам мелкие магические устройства по безбожным ценам, и Луминар понимал, что снабдить Балдера артефактом мог кто угодно. Зацепка есть, но слабая, придется остаться и постараться получше прощупать специального агента.
Надо понять, насколько глубоко ФБР влезло в тайны масанов.
— Вы ничего не найдете в клубе, — тихо сказал Борис.
— Я знаю, — спокойно ответил фэбээровец. — Вы ведь не дурак.
— Да, я не такой… как все, — согласился масан.
— Но я все равно постараюсь вас достать, — пообещал Вольф.
— А получится?
— Я же сказал: постараюсь.
Борис поднялся, кивнул фэбээровцу и прошествовал к выходу. Адвокат поспешил следом. Балдер проводил парочку взглядом, откинулся на спинку стула и устало потер пальцами переносицу. Вольф чувствовал, что проигрывает. Несмотря на обещания «следователей Ллойда», улик против неуловимого Кардинала не появилось. Правда, обыск в «Медсестричке» еще не закончен, но, судя по уверенности Бориса, ловить там нечего. В принципе, Балдер догадывался, что после операции в «Водопаде» Кардинал станет осторожнее, и рассчитывал получить доказательства участия Бориса в перестрелке, но…
«Вы возьмете его на месте преступления, при таких обстоятельствах, что упрятать Кардинала за решетку сможет даже младенец». Так говорил «следователь». И не подвел: обстоятельства действительно оказались самыми благоприятными. Вот только на руках и костюме проклятого Бориса нет ни капли крови, и на оружии, найденном в переулке, нет его отпечатков.
Вольф потрогал спрятанный под рубашкой медальон и покачал головой. Почему-то казалось, что его просто использовали, дабы на время вывести Кардинала из игры.
США, Нью-Йорк
16 декабря, четверг, 04.51 (время местное)
— Я же говорил, что мы ничего не найдем, — угрюмо пробасил Сэм, забираясь в микроавтобус. — Я как чуял, что зря прокатаемся.
— Пришел отклик на Зов, — ровно ответил Клайв.
— Я слышал, пришел странный отклик. Как будто бы его и не было…
Епископ схватил воина за плечо и резко дернул на себя.
— Собираешься спорить?!
Глаза бешеные, злые, желваки на скулах так и ходят. Бойцы отряда знали, что Клайва трудно вывести из себя, ценили его за чрезмерную осторожность — лишний раз на рожон не полезет — и понимали: раз бесится, значит, на грани. И лучше к нему не приставать.
— Епископ, я…
— Что «я»?!!
Сэм опустил голову:
— Прости меня.
Клайв тяжело посмотрел на молчащих воинов, медленно разжал пальцы — Сэм осторожно подался назад, подальше от взбешенного командира.
— У нас был приказ кардинала, — твердым голосом произнес епископ. — Кардинал имел все основания полагать, что в Джерси засели Малкавианы, мы должны были проверить. Мы проверили. Мы ничего не нашли. Отсутствие новостей — это тоже новость. В нашем случае она означает, что чужаки засели в городе. Мы их найдем и убьем.
Молчание.
Клайв прекрасно понимал состояние масанов. Чужаки неуловимы, ударят и прячутся, ложатся на дно, выжидают. Два клуба разгромлены, в штаб-квартире хозяйничает ФБР, кардинал за решеткой — ничего странного, что воины теряют присутствие духа. Клайв мечтал отыскать в Джерси чужака. Пусть не бойца, пусть бродягу, втихаря проникшего на территорию клана. Разбираться бы с ним не стали — порвали бы на части для поднятия боевого духа. Но, увы, в Джерси никого обнаружить не удалось, и настроение у воинов испортилось окончательно. Бойцы перешептывались, отводили взгляды. Молчали.
— Возвращаемся в «Четвертак», — тихо сказал епископ. — Завтра утром Борис выйдет на свободу, и мы устроим хорошую охоту.
— Что-то они задерживаются, — пробурчал Дитер Бруджа.
— Стараются, — усмехнулся Петер. — Небось, каждый дом в Джерси прочесали.
— Не успели бы, — подумав, выдал Дитер. — Джерси — это целый штат, а у них всего пара часов была. Покружили по дорогам, кинули Зов, да обратно. Чего им там еще делать?
— Луминары сейчас не в том положении, чтобы искать врагов спустя рукава, — наставительно произнес Петер. — Им нужен хоть кто-нибудь, чтобы кровь пустить и показать кардиналу, что верные воины без вождя не потерялись, а зорко блюдут интересы клана. Так что искали они в Джерси хорошо, качественно искали. — Бруджа помолчал. — Другое дело, что не нашли ни черта.
Вампиры рассмеялись.
На Зов Луминаров доверили отозваться Эрику, пожилому масану, прекрасно умеющему прятаться от врагов. Сработал старик идеально, выдал не то всхлип, не то кашель, по которому нельзя было понять ни клановую принадлежность отозвавшегося, ни его точное местонахождение. Сначала Петеру даже показалось, что Эрик перестарался: карательный отряд задерживался, однако вскоре Луминары проследовали через Гудзонский тоннель в направлении штата, Бруджа понял, что все идет по плану, и принялся готовить засаду.