Царь Саул — страница 11 из 39

1


Шестой день Саул ожидал в Галгале приезда первосвященника. Вокруг города и под его стенами собралось многолюдное ополчение. Кроме беньяминцев, юдеев, шимонитов, эфраимитов и людей Заиорданъя, пришли воины из некоторых северных областей.

Мало кто явился в панцире даже из воловьей шкуры с нашитыми на груди медными бляхами или имел медный шлем. Почти все взяли для войны пращу, обожжённую на костре дубинку, самодельные копья и короткий бронзовый нож. Кое-кто сделал лук и стрелы.

Полное воинское вооружение — медные доспехи, шлем и железный меч — сияло в ярком утреннем солнце только на самом царе и его старшем сыне. Оно было и у Абенира, которого Саул считал в военном деле своей правой рукой. Неплохо выглядели вожди пришедших с севера элефов, особенно те, кого снабдили всем необходимым богатые горожане. Некоторым молодым воинам, участвовавшим в нападении на пелиштимский гарнизон Гибы, Саул разрешил оставить у себя захваченное оружие. Однако общее состояние ополчения (в сравнении с войском пеласгов) было плачевным.

Разведчики, посланные Абениром, доносили о приближении пеласгов, о множестве колесниц и строгом воинском порядке в рядах копейщиков, блиставших круглыми бронзовыми щитами с изображением сокола или рыбы. Такие же медные изображения плыли над войском на высоких шестах. А на тонких тростниковых рейках развевались узкие флажки красного или синего цвета. Приближение пеласгов устрашало разведчиков ибрим до такой стeпени, что, сообщая о нём начальникам, они начинали заикаться и губы у них желтели.

Наконец стало известно: пеласги заняли Михмас к востоку от Бет-Абена. Они расположились двумя огромными лагерями. И отдельно выставили несколько охранительных отрядов на ближних возвышенностях. В лагерях пеласгов слышался звон оружия, весёлые голоса воинов и ржание колесничных лошадей. Тысячи костров горели возле шатров. Раздавался резкий звук военных рогов.

У местных жителей появление большого войска пеласгов вызвало панику. Люди покидали свои жилища, скрываясь в горных пещерах, в древних крепостных башнях, сложенных из нетёсаных камней. Иные прятались в ущельях и зарослях колючих кустарников. Многие увозили жён и детей, угоняли коров и овец, переправляясь через Ярдон, ища убежища в странах Гаддиэля и Галаада. Таяло войско Саула. Немногие смогли долго сохранить мужество, находясь в бездействии и каждодневно ожидая смертоносного нападения врагов.

На седьмой день ожидания Шомуэла к Саулу пришли его отец Киш, дядя Нир, рассудительный родственник Наум и ещё несколько старейшин-бениаминцев. Пришли также его двоюродный брат Абенир, старший сын Янахан и начальники поредевших элефов, из которых постепенно сбегали ополченцы.

Приехали на своих белых ослицах поощрявшие избрание Саула влиятельные «адирим»; среди них эфраимит Ямин бен Хармах и купец Шимон, юдей из Ершалаима, а из Сихема прибыли богатые люди, имеющие масличные угодья и кожевенные мастерские. Звали их Елох, Малхиэль и Махир. Они дали много серебряных колец, чтобы вооружить своих земляков. Они ненавидели пеласгов и надеялись избавиться от непомерного гнёта.

Саул встретил их, сопровождаемый Бецером и старым левитом Ашбиэлем. Саул был мрачен, его красивое лицо одновременно выражало сдержанный гнев и растерянность.

   — Что будем делать, господин? — без предисловий обратился к нему молодой сероглазый Ард, начальник ершалаимского отряда. — От моего элефа осталось чуть больше половины. Люди говорят: «Мы пришли биться с врагами, а нас держат в неизвестности. У нас скоро кончится еда. Наши копья и ножи затупились, их надо снова точить. Мы не хотим сидеть сложа руки и дожидаться, пока безбородые бросятся на нас и перебьют, как куропаток».

   — Вы видите, какие копья у наших бойцов, — сказал сердито Саул, — и знаете, что за мечи и копья у пелиштимцев. У нас почти нет луков и стрел. А враги готовят к нападению пять сотен колесниц да столько же у них на подходе. И каждая колесница несёт лучника, воина с секирой и воина с метательным дротиком. Я верю, что люди Эшраэля не пожалеют жизни в бою. Но победить мы можем только с помощью Ягбе, с посланным невидимым ангелом бога. Мы должны принести жертву на алтаре Галгала, иначе погибнем. Первосвященник Шомуэл передал, чтобы я ждал его для принесения жертвы. Уже давно готовы козлята и овны без порока. Я жду, а его всё нет и нет.

   — Раз первосвященник по какой-то причине не приезжает, нечего его ждать, — заявил, возмущённо пыхтя, толстый Ямин и схватился обеими руками за свою бурую бородищу. Его мясистое красноватое лицо и маленькие чёрные глазки не скрывали раздражения при произнесении слова «первосвященник». — Наше войско, наш царь, выбранный народом, могут потерпеть поражение из-за того, что некому произвести обряд. Сколько ещё нам терпеть причуды препочтенного Шомуэла! Пора сделать то, что требуют обстоятельства и трезвый рассудок.

   — Нет ли в причудах первосвященника Шомуэла определённой причины? — вмешался и другой доброжелатель Саула благообразно-холёный Шимон. — Ведь ради власти иной человек не пощадит своё собственное дитя, а не только постороннего, посягающего на эту власть...

   — Разве Саул посягает на власть первосвященника? — робко спросил старый Киш и со вздохом посмотрел на сына, на красивого, отважного, могучего, но... незадачливого человека.

   — Кто как считает, — язвительно усмехнулся Шимон.

   — Нечего сомневаться, надо действовать, не дожидаясь никого. Саул наш царь! Его воля для нас закон! — разозлившись, крикнул Ямин и гулко ударил себя кулаком в грудь.

Саул медленно прошёлся перед родными, сподвижниками и доброжелателями.

   — Что вы сейчас хотите от меня? — хмуро взглянув на Ямина, произнёс он. — Чтобы я заменил вам первосвященника?

   — Да! — дерзко сказал ершалаимец Ард и твёрдо встретил взгляд Саула смелыми серыми глазами. — Проведи обряд всесожжения с помощью левита, присутствующего здесь. Ублаготвори Ягбе, успокой сердца слабых и веди нас на врага. Иначе войско рассыплется и мы будем убиты.

   — Хорошо, я совершу жертву всесожжения и мирную жертву, сказал Саул решительно. — Приведите ко мне, что назначено для этого. Я исполню желание моего войска.

Он снял бронзовый доспех Меригона, который надевал после восстания в Гибе. Принесли белую шерстяную накидку, белую шапочку тонкого войлока и воду для омовения.

Приближённые царя, начальники элефов и простые воины с благоговением наблюдали за принесением жертв всесожжения. Многим это вселило в сердца надежду и уменьшило страх перед гневом могущественного бога Ягбе. При этом большинство воинов поглаживало своих переносных куколок-террафим, пряча их под одеждой. Окончание жертвоприношений сопровождалось радостными криками. Люди веселились, приплясывали, возносили здравицы своему молодому царю, ещё недавно (так же, как они гимн) пахавшего сохой землю.

Закончив обряд всесожжения, Саул с родственниками и сподвижниками спускался со священной горы в лагерь ополченцев. Несколько юношей бодро бряцали на походных арфах и высвистывали песенки на свирелях. Зажигательно стучали глуховатые бубны. Разноголосый гомон разливался по окрестностям. Воины радовались предстоявшему сражению, не думая о будущих ранах, о крови и смерти. Внезапно всё смолкло и оцепенело.

Саул со своим сопровождением остановился у подножия священной горы. А навстречу ему, в повозке, запряжённой мулом, стоя приближался разгневанный Шомуэл. Он был в простой запылённой одежде и чёрной, несмотря на жару, накидке. Только жёлтая шапка с золотыми подвесками и посох, украшенный слоновой костью, подтверждали достоинство первосвященника.

Землисто-бледное лицо Шомуэла словно выдвигалось острым профилем из разметавшейся по груди кипенной бороды. Мрачные глаза из-под нависших бровей горели грозно и беспощадно. Сухие губы тряслись. Узловатые пальцы старика стискивали посох. Казалось, недавний судья и действующий первосвященник сожалел, что вместо посоха он не располагает копьём, которое следовало бы метнуть в ослушника-святотатца.

С Шомуэлом приехало несколько важных, злобно надувшихся левитов из Машшита и Рамафаима. С ним находился его управляющий Ханох и его личный соглядатай, крутокурчавый Шуни. У них тоже были сердитые, постные лица. В повозках, на ослах и пешком прибыли также слуги, музыканты, стража.

Саул подошёл и почтительно склонил голову, собираясь, по обычаю, торжественно приветствовать властного старца. Сопровождение царя, слегка оробев при виде первосвященника, поотстало.

Но Шомуэл не взглянул на Саула. Выпрямившись, опираясь на посох, он окидывал глазами тёмную, безмолвную и неподвижную массу воинов, только что такую шумную и бодрую, готовящуюся к битве.

Шомуэл простёр руку к ослепительно сиявшему солнцу и воскликнул мощно и вдохновенно:

   — Внимай, небо, и слушай, земля, слова уст моих! Имя бога нашего прославляю! И вы все, верные ему, воздайте славу Ягбе! Ибо сказал он мне — и я слышал в шатре его: «Нет бога, кроме меня. Я умерщвляю и оживляю, поражаю и исцеляю. И никто не избавит от руки моей!» Это говорит бог ваш, бог отцов ваших, бог Абарагама, Ицхака и Якуба, да будет слава их в силе бога их!

Народ молчал. Многие уткнулись лицом в ладони и стояли, раскачиваясь всем телом. Слуга бога был гневен, а раз так — то и сам непрощающий истребитель нечестивцев Ягбе тоже гневался. Кого он мог счесть нечестивцами и покарать — неизвестно.

   — Сойди с колесницы, господин мой первосвященник, и проследуй по милости твоей в мой шатёр, — пытался смягчить разошедшегося жреца Саул.

   — Что ты сделал? Ты захотел обойтись без меня? — неожиданно повернувшись к нему, прошипел Шомуэл. — Ты посмел заменить меня при жертвоприношениях? О, дерзкий ослушник и безумец! Ты решил вместо меня предстать перед богом?

Саул был бледен, он приниженно склонился перед Шомуэлом. Его огромные руки, стиснутые на блестящем панцире, дрожали.

   — Я видел: народ разбегается, — тихо сказал он. — А ты не приходишь к назначенному сроку. Наши разведчики узнали, что войско пелиштимцев в Михмасе. Они разбили два лагеря и выдвинули несколько отрядов вокруг. В любое время они могли прийти сюда, и началось бы сражение. А я ещё не просил о помощи бога и потому сам решился принести жертвы.

   — Худо поступил ты, — злобно произнёс Шомуэл, кривя губы. Не я назначал срок всесожжения, его назначил сам Ягбе. Если бы ты дождался моего прибытия, а не своевольничал, бог прочил бы царствованье твоё. Но теперь тебе не устоять. Ягбе найдёт человека по сердцу своему и повелит ему быть вождём народа. Тебя же он отвергнет.

Шомуэл кивнул возничему. Тот дёрнул вожжами, развернул сытого, в позолоченной сбруе мула и выехал на дорогу в Рамафаим. За ним, несмотря на слёзные просьбы и стоны всего воинства, повернули повозки с левитами, ослицы с «адирим» из Машшита и Рамафаима. Уехали на ослах прочие сопровождающие. Ушли Шомуэловы слуги, музыканты и стражники.

2


Некоторые элефы (в основном северяне) последовали за первосвященником, оставив места своего пребывания и бросив даже шатры.

Постепенно началось бегство других отрядов.

Саул пытался убеждать начальников. Он обращался и к рядовым бойцам, взывал к их воинскому достоинству, племенной солидарности — ничего не помогало. Уходили в течение дня эфраимиты, юдеи, шимониты и люди дальнего Галаада. Первосвященник безупречно просчитал свою месть.

Садясь на белых ослиц, разводили руками широкобёдрый Ямин и опечаленно возводящие к небесам томные взоры прочие богачи и старейшины.

   — Что поделаешь, господин мой Саул, — бормотал Ямин бен Фирмах, запахивая на себе дорожный бурнус. — Ты на этот раз проиграл. Мы все проиграли. А куда деваться-то? Против бога не попрёшь... Старый хитрец Шомуэл знает, как заморочить и головы. Пелиштимским волкам опять повезло. Эшраэль дать им но зубам не сумел. Значит, подати возрастут вдвое. Да сколько и голов слетит за восстание! Прячь, господин мой, своего лихого сына, не то ему несдобровать...

   — Если ополчение разбежится, кто защитит простых людей от истребления и разорения? Пелиштимцы отомстят за свой гарнизон. Богатые и знатные отсидятся или откупятся, а остальные... — сетовал старый Киш и бил себя в отчаянии кулаком по седой голове. — Ой, беда, беда... Ой, боги, ваалы-баалы... Уходить надо в Гибу, сын мой, да там и спрятаться в горах где-нибудь...

   — Я остаюсь с тобой, царь, — сказал сероглазый Ард Саулу. Половина моего ершалаимского элефа тоже останется. Что-нибудь придумаем, пока время есть.

На другой день Саул и Янахан стали считать оставшихся воинов. Насчитали всего шестьсот человек. Почти все они принадлежали к родному Саулу племени Матрия. И ещё осталось двести воинов с Ардом.

   — Ну, вступать в сражение с безбородыми нечего и думать, произнёс Саул, едва сдерживая ярость. — Вчера ещё я был во главе войска, способного биться даже против колесниц. А теперь могу напасть только на небольшие отряды. Уходим в Гибу, там будем находиться пока.

Спустя два дня разведчики Абенира явились к командирам, засевшим в Гибе, и сообщили, что пеласги выпустили из первого лагеря три отряда для грабежа. Один отряд направился по дороге к селению Отра, в округ Шуэль. Другой отряд легковооружённых молодых копейщиков видели на Беторонской дороге. Третий, на колесницах, быстро передвигался к долине Цебоим, месту пустынному и гористому.

3


Сотня воинов во главе с Абениром ночью прошла к Отре. На рассвете спустились с отлогого холма. Вдали показались грязно-жёлтые стены городка. Каменистые горы окружали долину с рощами масличных деревьев и большими квадратами пшеницы. Поодаль уже дымились подожжённые пеласгами селения. Кое-где валялись трупы бородатых мужчин с запёкшейся кровью на груди. Заметили и убитых женщин в изорванных платьях. Они лежали в позах, свидетельствовавших о насилии. От трупов разбегались пустынные крысы. Взлетали наевшиеся орлы-стервятники.

Воины-ибрим подкрались к стенам. Пеласги беспечно спали, выставив только двух часовых. Начальники пеласгов имели сведения, что ополчение Саула разбежалось после отъезда разгневанного первосвященника, и не очень заботились о безопасности. В спящем отряде было человек триста. Накануне грабители напились, очевидно, местного вина. Теперь все они храпели.

Одного часового убрали метко брошенным дротиком. На другого прыгнули со стены и переломили ему шею разбойничьим аммонитским приёмом. Затем, разделившись на тройки, тихо и жадно бросились в дома.

Резня уже шла быстро и беспощадно, когда пеласги стали просыпаться.

Начался бой под разноголосый крик врагов, не успевших схватить оружие. Откуда-то появилось десятка четыре селян, сидевших в зарослях дрока. Они размахивали дубинками и топорами, бивали пеласгов с наслаждением, с бешеной радостью.

Несмотря на внезапность нападения и на невозможность вооружиться, пеласги оказали яростное сопротивление. Однако им но слишком поздно. Абенир метался, разя сонных железным мечом, как смертоносная молния. Двадцать пять пелиштимских грабителей успели запереться в доме старейшины вместе с хозяином и всей его семьёй.

Эшраэлиты придавили дверь тяжёлыми камнями и кольями, завалили прошлогодней соломой, сушёным навозом и подожгли. Дом запылал, звериные вопли боли и ужаса рвались из оконных проёмов. Каждого, кто пытался высунуть обугленную голову, ждал удар дубины. Догоняли по всей долине тех пеласгов, кто хотел убежать. Над такими издевались: выкалывали глаза, вспарывали животы, отсекали мужской уд и ядра. Некоторые пелиштимские бойцы, успевшие обнажить мечи и добраться до своих страшных секир, бились с воющими от мстительного восторга хебраями до последнего вздоха.

Поднявшееся солнце залило жарким утренним светом дымящиеся селение, сгоревший дом старейшины и триста убитых врагов в домах и вокруг них. Погибло пятнадцать воинов ибрим и восемь местных селян. Многие оказались тяжело раненными. Таких обмыли водой из овечьего колодца, отнесли в похоронную пещеру и закрыли вход неподъёмными валунами. Легко раненных кое-как перевязали обрывками одежд. Напились воды, собрали оружие и им вехи, которые не пригодились большинству беспечных врагов. С пением древних заклинаний, с невероятной семижильной выносливостью отправились торопливо к Гибе, чтобы порадовать своего царя, дорогого Абенирова братца, ненавидимого первосвященником и управителями северных колен Эшраэля.

Успешные действия Абенира обрадовали собравшихся в Гибе. К тому же мстители принесли из Отры бронзовые панцири, шлемы и копья. Пришли с ними два десятка селян, участвовавших в бойне. Они просили принять их в войско Саула.

4


Юный удалец Янахан не хотел сидеть в Гибе. Однажды Янахан сказал своему оруженосцу Абиро, смуглому до черноты юноше с едва пробивающимися усиками, но рослому, крепкому, неутомимому, как онагр[45]:

   — Хватит скучать и таращить глаза на девчонок. Надо покарябать пелиштимских волков.

   — Как «покарябать»?

   — Пробраться ночью к лагерю и закидать их камнями. Мы-то будем в темноте, а их у костров хорошо видать. Понятно тебе?

   — Понятно, господин мой Янахан. Кто пойдёт с нами?

   — Отец не разрешит нам повеселиться, чтобы не рисковать. Мы пойдём с тобою одни. Не струсишь?

   — Одни так одни. Я всегда готов.

Юноши взяли с собой ремённые пращи (камней хватало повсюду). Мечи привязали за спиной, чтобы удобней было ползти, и исчезли в ночной тьме. Оставив настороженную Гибу, где подступы к городу постоянно сторожили не меньше двадцати стражей, Янахан и Абиро направились в сторону лагеря пеласгов.

Они ушли после полуночи, а на рассвете увидели дорогу, ведущую к Михмасу.

Дорога шла серединой безлесной долины. Кое-где из-под камней росли высокие пучки жёсткой травы. Солнца ещё не было видно, но правая сторона кремнистой гряды, окаймлявшей долину, начинала освещаться.

Звенели цикады. Ещё завывал где-то вдали шакалий хор. Раздавались предутренние крики фазанов. Каменная гряда местами темнела порослью колючих кустарников. Из расщелины, позванивая, вытекал ручеёк. Взлетали лесные голуби. Насекомые выползали на серый свет утра.

   — Не успели затемно, — сердился Янахан, показывая сверху, с острого холма, на огромный лагерь пеласгов, где ещё догорали ночные костры. Лагерь окружали обрывистые скалы, которые переходили в серовато-белый горный массив. Корявые деревья с кривыми ветками казались застывшими чёрными пауками. От высоких скал падали лиловые тени.

Людей в лагере, кроме нескольких часовых, нигде не наблюдалось.

   — Начнём вон с того, — сказал Янахан, раскручивая пращу. — Сегодня шакалы воют, будто предвещают что-то. Всё кругом вроде обычно, а будто не так... Правда?

   — Не знаю, господин мой Янахан. Но мне показалось: земля раза два вздрогнула. О, Ягбе, помоги нам сохранить жизнь, одолеть врага! — Абиро быстро помолился, выбрал камень и тоже наладил свою пращу.

   — Целься лучше. Не то шум поднимем, а толку не будет.

Два камня одновременно ударили в лицо пелиштимского стража. Он упал замертво. Кругом царила тишина, никто ничего не заметил.

   — Хорошо, подбираемся ближе, — тихо радовался Янахан, карабкаясь по краю скалы на удобную для броска площадку. — Целься, не торопись. Они нас не видят.

То ли божественное вдохновение снизошло на двух юных воинов, то ли они, постоянно упражняясь, действительно были великолепными метателями из пращи. Ведь кажущееся невероятным в обыденной мирной жизни становится возможным при напряжённых, опасных, до странности внезапных и таинственных обстоятельствах войны. Кроме всего прочего сознание людей ждало помощи бога. И от того, что они беззаветно и страстно верили в эту помощь, она в том или ином виде к ним приходила.

   — Ягбе за нас, — бормотал Янахан, выбирая очередной камень. — Ягбе сильнее их Дагона. Он нам даст удачу.

Конечно, это представляется поразительным чудом среди той примитивной, древней, почти животной войны. Но два молодых воина, тщательно прицеливаясь, своими неотразимо меткими бросками почти беззвучно превратили в трупы шестерых прекрасно вооружённых охранителей пелиштимского лагеря.

После этого они быстро спустились и, пользуясь тем, что эту часть лагеря никто уже не охранял, подбросили к шатрам спящих пеласгов несколько охапок сухой соломы и подожгли. Как голодные львы, могучие юноши ворвались в шатры.

Хриплые крики их жертв огласили предутреннюю тишину. Шесть шатров горело, от них в мерцающих отсветах струями и ила но земле кровь из рассечённых яремных вен. Для убийства Янахану и Абиро требовался только один взмах короткого отточенного меча. Взмах, взмах, взмах... И вот спящий или только что проснувшийся человек корчится, захлёбываясь собственной кровью.

Янахан и Абиро метались молниеносными тенями из шатра в шатёр. За несколько минут они успели прикончить двадцать пеласгов и тогда только бросились из лагеря прочь, чтобы исчезнуть в зарослях и ущельях.

Тревожно заколотили барабаны. Затрубили, как перед сражением, боевые рога. Воины Пелиштима, хватая копья, выбегали из шатров. Сплачиваясь привычными группами, пеласги двинулись на другой конец лагеря. Они искали врагов. Вожди пеласгов были убеждены, что на лагерь напало эшраэльское ополчение.

И когда они увидели между горящими шатрами чёрные фигуры бородатых вооружённых людей, то издали боевой клич и ринулись на них, метнув дротики и размахивая мечами. Бородатые, крикнув по-своему, тоже метнули дротики. Началось сражение, снова полилась кровь. Уже не один десяток убитых и раненых лежали на земле, когда кто-то из пелиштимских начальников сообразил: произошло злосчастное недоразумение.

— Стойте, стойте! — кричал своим рассвирепевшим меченосцам князь Анхус из Гета. — Перестаньте сражаться! Это наши наёмные хананеи!

Всполошённые невиданно дерзким набегом Янахана и его напарника, видом горящих шатров и окровавленных собратьев, пеласги приняли за ополчение Саула ханаанских воинов из Самарии и Сихема. Однако хананеи не поняли того, что кричал Анхус пеласгам, думая, что он призывает их биться смело и беспощадно.

Почти до полного солнечного восхода безбородые в шлемах с красными перьями гонялись за бородатыми в шлемах конусом, стремясь проткнуть их копьями и прикончить мечами.

Наконец резню удалось остановить. Проклиная свою оплошность, князья Полимен и Анхус ходили между рядами пеласгов и хананеев. Они старались объяснить им досадную ошибку, причиной которой стало столько ненужных жертв. Тут же обнаружены были убитые часовые и заколотые в шатрах.

Страшное происшествие тяжело воспринималось большинством воинов. «О, это колдовство, — говорили между собой расстроенные и перепуганные хананеи. — Такое мог подстроить только очень сильный колдун, вроде нашего Хаккеша, у которого борода была до колен и который мог убить человека одним взглядом. Или эшраэльский Ягбе, этот невидимый Эль-эльон, оказался посильнее пелиштимского Дагона и сотворил такое. Зря мы ввязались в и распрю. Хотели помочь пеласгам, а они ни за что погубили да изувечили сотню наших молодцов».

Пеласги тоже злобно поглядывали на хананеев. Они уносили моих раненых и погибших товарищей, подбирали оружие, вздыхая и бормоча проклятия. Пеласгам очень странной показалась случившаяся без видимых причин неожиданная бойня.

Вокруг происходило что-то необычное для солнечного жаркого дня. Завыли в окрестных селениях собаки. Ржали, рвали узду, бились у коновязей лошади. Икали и рыдали ослы. Птицы лесов и полей, встревоженно пища, галдя и каркая, сбившись в стаи, кружили над горами, которые окутались мраком из неожиданно сгустившихся туч.

5


В то самое время оставшийся в Гибе отряд Саула, которому донесли о случившемся в пелиштимском лагере, бросился ускоренным шагом к Михмасу. Посланные царём люди зажгли в горах сигнальные костры. Со всех окрестных селений к Саулу стекались вооружённые селяне. Возбуждённое верой в силу своего бога воинство эшраэлитов догнал Абенир со своим отрядом.

Присоединились к бойцам Янахан и Абиро, совершившие пино успешную вылазку. Про неё знали все воины и местные селяне. «Только с помощью самого Ягбе возможно такое безумное удальство, — рассуждали они, самодовольно усмехаясь, как будто урон пеласгам нанесли они сами. — Раз Ягбе за нас, беспокоиться нечего. Мы разобьём пелиштимское ополчение, сколько бы их там не собралось. Точите ножи, готовьте копья, крепите на обухе топоры — все идём на безбородых».

В пыли и поту, тяжело дыша и заранее разгораясь мстительной яростью, эшраэлиты приблизились к лагерю пеласгов. Набралось по пути около двух тысяч бойцов.

В лагере до сих пор происходило выяснение причин стычки между пелиштимскими воинами и нанятыми аскалонским князем хананеями. Ещё не прошли отчаянье и досада. Плакали о нелепо погибших друзьях люди из Самарии и Сихема. Князья Полимен, Анхус и Касадон ещё не закончили взаимных упрёков с полководцами хананеев, как раздался тысячеголосый вопль эшраэлитов:

— Хедад! Бог с нами!

Неудержимым напором, с бешеным рёвом и свирепой злобой воины ибрим ворвались в пелиштимский лагерь. Круша всё на своём пути, Саул в медном шлеме с бронзовым щитом и железным топором врезался в массу пеласгов, не собранных, разбредающихся между шатрами.

Оцепенение, постигшее пеласгов от непредвиденного вторжения, усилила происшедшая вслед за тем катастрофа.

Чёрные тучи, сгустившиеся над ближними горами, пронзило остриём небесного пламени. Жуткий грохот раскатился над лагерем, повергая в ужас пеласгов и хананеев. Им послышался в грозовом громе голос невидимого бога Эшраэля. Они решили, что Дагон не осилит сегодня чужого и враждебного Ягбе.

Усугубляя смертельный страх, задрожала и качнулась земля. От подземных толчков загудели горы, затрещали, падая, большие деревья. Две скалы с обеих сторон от пелиштимского лагеря раскололись и огромными глыбами рухнули вниз, погребая под собой воинов, лошадей, шатры и колесницы.

Истошный вой гибнущих людей, визг и крик животных пробивал торжествующий клич бойцов Саула. В умах всех людей, оказавшихся в этом месте, было лишь одно: Ягбе в заочной борьбе победил Дагона, обратил свою несокрушимую силу против пеласгов и оказал помощь Саулу. А для пущей необоримости и священного ужаса заставил подземного дракона Рахаба вздыбить и растрясти горы.

Пелиштимские воины, смелые и несгибаемые в бою, выдержали бы любое сражение и не уступили никому из враждебных племён. Однако обречённость из-за божественного вмешательства Ягбе они перенести не могли. Всё огромное, по тому времени, десятитысячное войско, бросив раздавленных скалами товарищей, войсковое имущество, обозы и лошадей, обратилось в бегство Ещё раньше, после первого удара грома, при появлении воинов ибрим бросились бежать хананеи.

Да при отступлении через второй лагерь пеласгов им внезапно изменили нанятые воины эшраэльского колена Данова. Они перешли на сторону Саула. Даннеи сообразили, что избранный всеми эшраэлитами царь побеждает сейчас исконных врагов и не простит измены.

Удара с тыла пеласги не выдержали. Бегство приняло панический характер, увеличивая число бессмысленно гибнущих бойцов. За ним с торжеством победителей мчались обуянные воинственным восторгом воины Саула. Они посылали вслед бегущим пеласгам тучи камней из пращи, стреляли из поднятых с земли вражеских луков.

Пеласгов гнали до Бет-Абена. Потом Саул остановил своих бойцов. Пришлось отказаться от преследования основной армии пелиштимских князей. Продолжать с ними сражение было слишком рискованно, несмотря на помощь бога.

Саул приказал искать врагов, разбежавшихся из обоих лагерей и скрывшихся в близлежащих горах. Он видел, что его люди смертельно устали. Есть убитые, много раненых, истекавших кровью.

Мерным инстинктом природного полководца Саул понимал: надо использовать яростный воинский порыв воинов и их веру и божественную помощь. Следует обязательно уничтожить всех пеласгов, оставшихся на земле Бениамина. А затем снова собирать oбщее ополчение.

Царь сказал, потрясая окровавленным топором и сверкая глазами:

   — С нами бог. Сейчас он даёт нам силу и доблесть. Распределитесь на небольшие отряды, отыскивайте повсюду пелиштимских собак. Но уповайте на Ягбе. Никому до вечера не вкушать пищи и не отдыхать, иначе всё потеряем. Проклят будет тот, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим.

Голодные, измотанные до крайней степени люди ибрим подчинились и разошлись по окрестностям, убивая прячущихся пеласгов и хананеев.

6


Я пахан не слышал приказа Саула. Он увлёкся преследованьем врагов и с несколькими воинами прочёсывал лес. Солнце палило и полную мощь знойного лета. Головы молодых бойцов кружились от голода и усталости.

На тёмной лазури неба вырисовывались матовые изгибы гор, поросших кустами и деревьями. Воины внимательно разглядывали на травянистых полянах возможные следы бежавших врагов.

Небо было ослепительно ясным. Жаркие лучи раскалили воздух. Повсюду гудели и носились насекомые, привлечённые шахом пота и запёкшейся крови. Дойдя до небольшого ручья, мелькавшего в низине сквозь ветви колючего дрока, Янахан решил сделать краткий привал.

Случайно проводив глазами полёт полосатой осы, юноша обнаружил в лопнувшей коре старого кряжистого дуба дупло. У дупла вились беспокойным роем лесные пчёлы. Янахан сломал длинную палку и, чтобы не быть покусанным, осторожно просунул конец палки в дупло. Пчёлы загудели сильнее. Палка была благополучно вытащена с кусочками сот на конце и изрядно вымазанная мёдом. Янахан с наслаждением съел мёд и запил водой из ручья. Немедленно он почувствовал прилив сил, глаза его просветлели. Счастливо улыбаясь, он пригласил пятерых воинов, бывших с ним, повторить его внезапную трапезу.

   — Царь велел до вечера не вкушать пищи, — пробормотал пришедший последним шимонит, по имени Хагга, прибившийся к бениаминцам. Он испытывал нестерпимый страх перед грозным Саулом. Воины поскребли заскорузлыми пальцами свои нечёсаные, слипшиеся от пота и грязи патлы и побоялись нарушить запрет.

   — Зря смутил мой отец народ, — беспечно, хотя и не умышляя дерзости, сказал Янахан. — Мне стало гораздо легче, и в голове нет звона. Силы мои восстановились, хотя я проглотил совсем немного мёда. — Дальше он рассудил вслух о том, что если бы люди насытились из добычи, которую захватили у безбородых, то можно было бы преследовать врагов и дальше. Тогда поражение пелиштимских войск стало бы окончательным.

До вечера люди ибрим рыскали в горах и в лесу. Убили четыре сотни пеласгов и хананеев. Подобрали оружие, сняли с трупов доспехи. Голод и изнеможение достигли такой степени, что, не слушая никаких приказов и увещеваний, воины бросились к обозу пеласгом. Позади обоза находилось небольшое стадо телят и овец. Там были и волы, запряжённые в повозки с фруктами и вином.

Потерявшие разум воины кинулись в стадо, начали валить на землю животных и вспарывать им животы. Никто и не думал дожидаться, пока по священному предписанию из животного выльется вся кровь. Перемазанные кровью, они вырезали и пожирали ещё тёплые куски мяса. Некоторые лакомились сырой печенью или сердцем. Потом вытащили кувшины с вином. Запрокинув головы, обливаясь, лили вино в глотки, веселились и гоготали.

Левит Ахия, жрец из Рамафаима, сопровождавший Саула, возопил от негодования. Размахивая руками, он требовал от царя, чтобы тот прекратил греховное бесчинство народа. С широко раскрытым ртом, с растерзанной бородой и вздыбившимися волосами он грозил карой Ягбе.

Воины злобно косились на визгливого ощеренного жреца, который хотел отнять у них пищу. Саул внешне согласился требованьем Ахии, но медлил и отвлекался на посторонние мелочи.

Убедившись, что люди насытились, он подозвал к себе Абенира, Янахана, Арда и других начальников.

   — Я запрещаю с этого дня есть мясо с кровью и тем возмущать бога! — заявил Саул перед толпой наевшихся и полупьяных бениаминцев. — Каждого, нарушившего закон, ждёт смерть. А ты, жрец (он обернулся и поманил левита), следи за этим, как опытный пёс следит за отарой овец. И облаивай их и подгоняй, если понадобится. А сейчас мы построим жертвенник от плоских камней. Здесь будете резать животных и выпускать кровь их на землю. Сейчас же приступайте к постройке.

Многие с усердием таскали камни и скоро сложили жертвенник на высоком месте.

   — Я принесу богу жертву всесожжения, — заявил Саул, снимая шлем и панцирь (Бецер подскочил, услужливо помоги). После того я буду молить бога вразумить меня: идти дальше на пелиштимцев или нет.

Принеся жертву, Саул сложил руки, закрыл глаза и молился. Через некоторое время подозвал надутого, обиженного жреца.

   — Эй, левит, как тебя... Ахия, давай проси Ягбе. Чего ты тут зря топчешься? — грубо говорил Саул. — А вы, начальники, узнайте, не согрешил ли кто-нибудь из народа, когда я принёс обет и запретил есть до вечера. Господин мой и бог мой, ответь мне, ибо я взываю к тебе от всего Эшраэля!

Но ответ Ягбе не возникал в ушах Саула. Несмотря на мольбы и жертвы, бог молчал. Это страшило и возмущало царя. «К старому Шомуэлу бог является, советует ему и совершает знамения перед народом. Я же стараюсь для народа божьего, не для себя. Мне ничего не нужно, кроме моей семьи, моего дома и поля. Так ничему Ягбе не оповещает меня о своём приходе?»

Осторожно приблизился Абенир и прошептал что-то на ухо.

   — Кто донёс? — нахмурив брови, спросил Саул.

Абенир потихоньку указал на стоявшего неподалёку, курчавого, как молодой барашек, лупоглазого шимонита Хаггу. Саул скрипнул зубами.

   — Что будем делать? Как поступим? Чего молчишь, Абенир?

Двоюродный брат безмолвно пожал плечами.

«Абенир мой брат и главный помощник в военных трудах. А мой сын уже герой среди народа: он уничтожил пелиштимский гарнизон в Гибе, он сделал смелую вылазку, напав на лагерь врагов и начав сегодняшнее сражение, сегодняшнюю победу... Может быть, Абенир в сердце своём завидует Янахану и не опечалится, если Янахан умрёт? А сам я не испытываю ли опасения, глядя, каким отважным бойцом и любимцем народа становится Янахан? Не будет ли он в ближайшем времени мне соперником? Не захочет ли он занять моё место и возглавить войско, чтобы воевать по своему усмотрению? Если он уже сегодня ослушался моего приказа, то будет ли повиноваться, когда станет старше и сильнее? Бог мой и повелитель, какой грех я совершаю, объясняя себе эти причины моего гнева на своё дитя, на собственного сына и первенца!» — думал Саул, терзаясь в глубине души, боясь за Янахана, надеясь ублажить Ягбе и желая устранить любые будущие препоны своему царствованию.

Саул повернулся лицом к толпе воинов и горячо сказал:

   — Сердце моё открыто богу Абарагама, Ицхака и Якуба, моему повелителю, и вам, избранникам его. Если есть кто-то, нарушивший запрет не вкушать пищи до вечера и сражаться, если есть кто-нибудь ослушавшийся меня и оскорбивший Ягбе, пусть объявит себя. Да не окажется он уклоняющимся и лукавящим трусом.

Находившийся среди начальников Янахан сразу подошёл и встал рядом с отцом.

   — Расскажи мне, перед всеми людьми, что ты сделал, мрачно произнёс царь.

И Янахан рассказал: он не знал об обете царя перед богом и отведал немного мёду из дупла, тем преступив запрет.

   — И вот я должен умереть, — закончил юноша и поднял на воинов, стеной стоявших напротив, смелые глаза.

   — Бог видит, каково мне, отцу, но и знает: царь не изменит закону. Ты должен умереть, Янахан, — печально сказал Саул.

Ершалаимец, сероглазый Ард, схватился за голову.

   — А что будут делать старики — Нир и Киш? А не разорвётся ли сердце у Ахиноам? А каково будет братьям и сёстрам Янахана? — прошептал Абенир. — Я убью этого подлого шимонита, как шелудивую собаку!

   — Есть бог и есть слово царя, — продолжал Саул. — Только народ, на котором лежит благодать божья, может спасти Янахана.

Стена воинов заколебалась и загудела. Взмахнули руки, взмыли возмущённые голоса. Задние ряды нажали, толпа подвалила к высокому месту с алтарём.

   — Нет, нет! — кричал пожилой бениаминец с перевязанным кровоточащей тряпкой плечом. — Янахану ли умереть, который принёс спасение от безбородых? Не бывать этому!

   — Жив бог наш, он не оставит людей своих! — ревел могучий рыжебородый юдей в пелиштимском шлеме и потрясал пелиштимским копьём. — Да не будет этого горя и поношения!

   — И волос не упадёт с головы его! — высоким голосом вопил молодец из отряда Янахана, перемазанный кровью врагов и забитых в поле животных. — Не отдадим товарища нашего!

Воины с криками бросились к Янахану, схватили его и оттащили от высокого места, где стоял царь. Некоторые всем своим видом показывали, что готовы сражаться за жизнь юноши.

   — Перед лицом бога голос народа весомее моего, — произнёс Саул. — Да будет так: Янахан свободен. Веселитесь! Веселитесь, люди ибрим!

Толпа радостно взвыла и бросилась к захваченному обозу допивать оставшееся вино.

   — Донёсшего на Янахана чтобы не было в моём войске, — бросил через плечо Саул и пошёл по дороге к Гибе вместе с близкими людьми и начальниками.

Слуга Янахана Абиро и обрадованный исходом тяжёлого дня Бецер быстро нашли ничего не подозревавшего лупоглазого Хаггу. Не объясняя причин, они оттащили бедного шимонита в ближайшие купы и, словно жертвенному ягнёнку, перерезали ему горло.

Всей этой историей был недоволен только упрямый левит Ахия. Он морщился, качал головой и даже плюнул на землю.

7


Для ведения хозяйственных дел в царском доме нужны были пойме люди. Среди следивших за имуществом, за убранством приёмного помещения, за слугами и рабами, особенно полезным оказался клинобородый низенький Гист. Он всюду сновал со своими вощёными дощечками и отчитывался перед Кишем, Ниром, а иногда перед самим Саулом.

Царь поглядывал на шустрого иноземца, одобрительно усмехаясь, и вспоминал, как коротыш, оборванный и голодный, явился ему и Бецеру из ночной тьмы. С тех пор прошло много времени. Гист ходил скромно и опрятно одетый, в неизменном лиловом кидаре, который он через каждый год обновлял.

Со дня избрания Саула Гист вызвался учитывать и наблюдать за поступающими для царского обихода ценными предметами чтобы их не разворовали и не испортили. Дорогие одежды, ткани, вазы, резные кресла, посуда из серебра или сидонского цветного стекла — всё это находилось в его ведении. Когда требовалось, он становился лекарем или, в редких случаях, переводчиком — если неожиданно приезжали знатные люди из сказочного Вавилона, торговцы лошадьми из страны Митанни, путешественники из Мицраима с редкими снадобьями и украшениями.

Съестными припасами царского дома занимался старый Киш, он же распоряжался едой для стражи. Киш наблюдал за выпасом многотысячных стад, выезжая иногда на места их перемещения по травянистым холмам. Войском, оружием, размещением и обучением ведал Абенир с помощью Янахана и Арда. Саул пригласил молодого ершалаимца на постоянную службу и сделал его помощником Абенира.

Саул послал гонцов по всем землям Эшраэля, чтобы набрать людей в состав постоянного войска. Он понимал: столкновение с пеласгами, при котором его воины одержали победу и изгнали напуганных гневом Ягбе врагов в их пределы, это лишь единичная удача. Прекрасно вооружённые и организованные бойцы с красными перьями на шлемах не уступят своего господства в Ханаане. Нужно было готовиться к будущим сражениям, к большой войне.

Однако за рекой Ярдоном, за Солёным озером — Ямой, как называли его местные жители, — из степей и горных ущелий по-прежнему угрожали набеги злобных племён.

Аммониты оправились от разгрома под Явишем Галаадским Повешенного царя Нахаша заменил его старший сын, и свирепые наездники на беговых верблюдах снова стали тревожить восточные города Эшраэля.

Саул двинул шеститысячное войско сначала против мохабитов. Он взял и сжёг их главный город Ним-Абарим. После чего были перебиты все жившие в городе мохабиты. Тридцать колесниц во главе с Абениром помчались ловить убежавшего на белом верблюде царя Нергала[46], названного таким именем в честь красновато-мрачной звезды небесного воплощения мохабитского бога войны. Но царь исчез среди пустынных степей, и след его затерялся.

Имеете с Янаханом, прибывшим с двухтысячным отрядом и отборных юношей-бениаминцев, Саул пошёл против старых пригон-аммонитов. Он победил их в двух сражениях, сжёг столицу Рабат-Аммон и разметал по пустыне аммонитские кочевья. Но древнему обычаю Эшраэля и требованью первосвященника Шомуэла, он не только перебил всех попавших в плен, включая женщин и детей, но также овец, коз и верблюдов.

Эти ненужные (а по мнению близкого Саулу эфраэмита Ямина бен Хармаха и других «новых» людей) глупые зверства не давали победителям никаких выгод. Истребление всего, что могло бы обогатить царский дом, приближённых царя и его воинов, только ожесточало окрестные племена. Ведь даже разбойники, «шакалы пустыни», как их называли эшраэлиты, совершая свои набеги, не убивали пленных. Через кочующих работорговцев они продавали их в Вавилон, Элам и Мицраим, где тысячелетия приобретают рабов в любом количестве.

Тем более глупым казалось избиение животных. Их можно присоединить к собственным стадам. Наконец вещи — одежда, украшения, посуда, всякий полезный скарб...

Но первосвященник Шомуэл неутомимо посылал гонцов с приказом жечь и уничтожать. При неповиновении его приказам , он грозил истребительным гневом Ягбе — голодом, засухой, болезнями, землетрясением и порабощением другими народами. Саул беспрекословно исполнял требованья властного старика.

ГЛА