Присутствуют страсти, снятие Христа и перенос его на ложе. Следы истязаний на теле. Отчётливо звучит плата за предательство — 50 литр золота (тридцать сребренников Иуды?). Пришедшего на смену Роману нового императора — Михаила Пафлагона «Иоанн Скилица с презрением именует… „ТРЁХГРОШОВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ“» [44], с. 207. Здесь тоже, вероятно, звучит мотив тридцати сребренников предателя Иуды.
Но, конечно, самая заметная характеристика правления Романа Аргира — это русофильство и преследовании знати. Почти все византийские императоры, обвиняемые хронистами в русофильстве (любви к скифам, варягам) и преследовании царь-градской знати, в том числе и собственных родственников, — являются дубликатами Андроника. Эта тема красной нитью проходит через всю византийскую историю. В истории Андроника именно таковы были основные мотивы мятежа, о котором сообщает Хониат. Видно, что именно данный сюжет волновал общество того времени.
4. Михаил Калафат (якобы 1041–1042 годы)
В его биографии звучат две основные темы: преследования знати императором и мятеж, закончившийся его свержением. «Понятия родства, более того — самая кровная близость казалась ему детскими игрушками, и его ничуть не тронуло бы, если бы всех его родственников накрыло одной волной… Никого из людей вельможных не одаривал лаской взора или души, а только устрашал всех грозными речами. Подданных он хотел сделать беспрекословно послушными, большинство вельмож лишить принадлежащей им власти, а народу дать свободу, чтобы стражу его составило не малое число избранных, а многочисленная толпа. Охрану своей персоны он передал купленным им ранее СКИФСКИМ ЮНОШАМ» [44], с. 211.
Летописцы описывают торжественный вход Михаила в храм. Вероятно, вход Господень в Иерусалим. «Богатые столичные граждане… устроили императору торжественную встречу — во время выхода последнего в храм св. Софии ОНИ УСТЛАЛИ ПУТЬ ЕГО КОНЯ ШЁЛКОМ И РАДОСТНО ПРИВЕТСТВОВАЛИ» [44], с. 211. через некоторое время против императора вспыхивает мятеж. Фактически то же описано и в Евангелиях — вскоре после торжественного входа Христа в Иерусалим иудеи кричат Пилату: «Распни, распни Его!». А при Михаиле Калафате жители Царь-Града кричали примерно то же самое: «Послышались выкрики: „не желаем Калафата ставропата (крест поправшего) императором!.. Сокрушим кости Калафату!“» [44], с. 211.
Любопытно, что, передавая эти выкрики толпы, византийский хронист, видимо, сам уже не понимает, при чём тут крест. И думает, что жители, дескать, обвиняли императора в том, что тот попрал крест. Хотя никаких поводов для этого вроде бы нет. Но теперь мы понимаем, в чём дело. СТАВРОПАТ — это, скорее всего, «висящий на кресте», находящийся на нём. Это — намёк на распятие Христа. Здесь, по-видимому, в искажённом виде звучит евангельское: «Распни, распни Его!».
Затем описывается грандиозный мятеж. В книге С.Б. Дашкова описание мятежа занимает половину всей биографии Калафата. «Сначала они по группам и поотрядно построились к битве, а потом со всем городом, целым войском двинулись на царя. Вооружены были все… весьма народ взбунтовался против царя и, как по мановению чьей-то руки, объединился в одном желании… Царь в то время находился во дворце и сначала не проявлял никакого беспокойства по поводу происходящего: подавить восстание граждан он намеревался без пролития крови. Но когда начался открытый бунт, народ построился по отрядам и составил значительное войско, он пришёл в страшное волнение и, оказавшись как бы в засаде, не знал, что и делать. Устроившись в укрытиях, те (немногие сторонники Михаила Калафата — Авт.) принялись метать сверху камни и копья, многих убили и разорвали тесный строй нападающих, но восставшие, разобравшись в чём дело, снова обрели силу духа и стали теснее прежнего… Император и новелисм бежали из дворца, захваченного и разграбленного чернью… пытались найти убежище в церкви, но их буквально оторвали от алтаря, выволокли на улицу и ослепили» [44], с. 213–214.
Этот рассказ в общем повторяет мятеж против Андроника в описании Никиты Хониата. Основные вехи те же самые. Мятеж охватил весь город. Царь сначала не беспокоился и хотел решить дело мирно. Когда не удалось, пытался с немногими сторонниками защититься, стреляя из укрытий, но безуспешно. Царь бежит. Бегство не удаётся. Его хватают и казнят.
5. Исаак I Комнин (якобы 1057–1059 годы)
Хотя основателем династии Комнинов, к которой принадлежал Андроник, считается Алексей I Комнин, пришедший к власти в 1081 году [44], с. 238, но ранее на императорском престоле был, оказывается, ещё один Комнин, его родственник. А именно, Исаак Комнин Его короткое правление описано исключительно глухо. Однако в нём просматриваются уже упомянутые выше основные черты жизнеописания Андроника.
Борьба со знатью. «Комнин принялся выкорчёвывать всё мешающее, на его взгляд, жизни государства с невиданной энергией. Он отнимал поместья у аристократии и богатых монастырей, защищая интересы бедняков, сурово карал за дурное обращение с крестьянами… безжалостно расправлялся с казнокрадами… Подобные действия императора быстро вызвало недовольство практически всех слоёв знати» [44], с. 223–224. Начались заговоры и мятежи. «Принципиальность василевса охладила к нему даже родню, обманутую в надеждах поживиться за счёт казны… Он оказался оплетён сетью интриг своих ближайших советников» [44], с. 224. Исаака свергают с престола. Он постригается в монахи и умирает.
В данном дубликате интересно само имя императора — Исаак Комнин или Иса Комнин. По-видимому, искажённое Иисус Комнин. Здесь, вероятно, звучит имя Иисус.
6. Роман Диоген (якобы 1068–1071 годы)
Имя императора Роман — Диоген — означает в переводе «от Бога Происходящий». По-другому этот смысл можно выразить словами СЫН БОЖИЙ. Так называют Христа. Таким образом, в имени императора Романа Диогена звучит имя Христа.
Его биография в целом такова же, что и в описанных выше дубликатах. Император борется со знатью, что вызывает резкое противодействие. «Обиженные царедворцы обливали василевса грязью, распространяя слухи о якобы готовящемся ослеплении дук, жестоком обращении Романа с Евдокией, его глупости и непомерном чванстве… Несмотря на противодействие, Роман IV упорно держался своей жёсткой политики в отношении дворцовой знати» [44], с. 230. В конце концов, Роман стал жертвой измены. «Василевса окружали изменники… Дуки и их сторонники, не задумываясь, рисковали страной. Сначала, правда, покушались только на жизнь самого Романа — то ночью вспыхивала палатка, где он спал, то обрушивался дом, в котором он предполагал остановиться. Затем решили погубить его вместе с армией» [44], с. 232. Придворные изменили императору во время боя и оставили его на растерзание врагам. «Он был ранен мечом в руку… и стал пленником… Дуки праздновали его гибель… В конце сентября синклит объявил Диогена низложенным… Роману предложили „прощение“, но тот, не совершивший ничего предосудительного, почувствовал себя оскорблённым… против свергнутого, но не покорившегося василевса синклит послал его злейшего недоброжелателя, Андроника Дуку, предавшего императора… На пути в столицу, ещё в Малой Азии, ДИОГЕНА ОСЛЕПИЛИ… за неимением палача и инструментов казнь провёл какой-то случайный человек ТОЛСТЫМ ШЕСТОМ ОТ ПАЛАТКИ» [44], с. 233. От такого ослепления Роман умирает.
И здесь опять в общем та же картина. Император борется со знатью, и она губит его. Кроме того, при описании казни Диогена проявляется «казнь столбом», сопровождаемая ослеплением. Хронист, явно не понимая, о чём идёт речь, совместил два события в одно, заявив, что Диогена — Сына Божия — будто бы «ослепили столбом».
Приложение 2Другие, менее отчётливые отражения библейских событий XII–XV веков на страницах русских летописей
1. Летописный образ знаменитого князя Владимира якобы X века является составнымОдин из слоёв — это «плохой» Ирод, другой слой — «хороший» Иоанн Креститель
1.1. Первый Владимир = Евангельский Ирод, жена Рогнеда = жена Иродиада, брат Ярополк — брат Филипп
Летописный образ князя Владимира является достаточно сложным. В нём, скорее всего, переплелось несколько слоёв. Среди них, по-видимому, есть и два евангельских пласта. Поясним нашу мысль.
Владимир Святой отнесён скалигеровско-миллеровской хронологией в X век, то есть в эпоху, которая, согласно нашим результатам, состоит из фантомные отражений более поздних событий, в основном, из XIV–XV веков, см. ХРОН1 и ХРОН2. Отсюда следует, что основные факты летописной биографии Владимира Святого якобы X века принадлежат совсем другому времени — не ранее XII века.
Согласно династическим параллелизмам, см. нашу книгу «Новая хронология Руси», Владимир Святой является, в основном, отражением царя-хана Василия I при сдвиге на 410 лет, см. рис. р2.1. Поэтому известное крещение Руси в конце X века в значительной мере является отражением крещения Великой = «Монгольской» Империи в конце XIV— начале XV века. Об этих событиях мы подробно расскажем в следующей нашей книге «Крещение Руси».
Рис. р2.1. Общий вид хронологического сдвига на 410 лет в русской истории. См. подробности в нашей книге «Новая хронология Руси, Англии и Рима», а также в ХРОН4, гл. 2.
В то же время, летописцы путали эпоху Христа XII века с эпохой крещения Руси конца XIV века. Путали по вполне понятным причинам — обе эпохи напрямую связаны с Иисусом Христом и с распространением христианства. Следовательно, появление евангельских слоёв XII века в составной биографии Владимира вполне естественно. «Слой Василия I» в биографии Владимира Святого мы обсудим в следующей нашей книге. А в настоящем Приложении мы постараемся выявить следы евангельских событий XII века в биографии Святого Владимира. Сразу скажем, что они довольно глухие и запутанные. Тем не менее, мы решили привести данный материал, поскольку осколки подлинной информации здесь всё-таки проглядывают.
При анализе летописной биографии Владимира сразу обращает на себя внимание следующее обстоятельство. Оказывается, биография чётко разделена на две части: Владимир до крещения и Владимир после крещения. Как мы сейчас увидим, условно их можно назвать так: злой Первый Владимир Ирод и хороший Второй Владимир Креститель. Отметим, что при крещении якобы 988 года «Второй Владимир» получает новое имя — ВАСИЛИЙ, то есть, попросту, ЦАРЬ = базилевс. «Два летописных Владимира» сильно отличаются друг от друга. Их характеристики на страницах русских хроник диаметрально противоположны. Не исключено, что поздние летописцы склеили воедино, под общим именем ВЛАДИМИР, биографии двух разных людей, современников. Судите сами.
«Первый Владимир» описывается как плохой язычник, изверг. Вот, например, что сообщает Н.М. Карамзин: «Владимир… быв в язычестве МСТИТЕЛЕМ СВИРЕПЫМ, ГНУСНЫМ СЛАСТОЛЮБЦЕМ, ВОИНОМ КРОВОЖАДНЫМ И — ЧТО ВСЕГО УЖАСНЕЕ — БРАТОУБИЙЦЕЮ» [69], кн. 1, т. 1, гл.9, столбец 140.
«Владимир С ПОМОЩЬЮ ЗЛОДЕЯНИЯ… овладел государством… Утвердив власть свою, изъявил отменное усердие к богам языческим: соорудил новый истукан Перуна… Стекался народ ослеплённый и земля осквернялась кровью жертв…
Сия Владимирова набожность (здесь имеется в виду его приверженность язычеству — Авт.) не препятствовала ему утопать в наслаждениях чувственных… Было у него 300 наложниц в Вышегороде, 300 в нынешней Белогородке (близ Киева), и 200 в селе Берестове. Всякая прелесная жена или девица страшилась его любострастного взора… Одним словом, Летописец называет его вторым Соломоном в женолюбии» [69], кн. 1, т. 1, гл.9, столбцы 121–123.
А теперь обратимся к событиям XII века. Согласно Евангелиям, царь Ирод женился на жене своего брата Филиппа, чем вызвал осуждение пророка Иоанна Крестителя. За что Иоанн был схвачен и брошен в темницу, а потом казнён. Мы цитируем: «Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь её» (Матфей 14:3–4).
Вероятно, дубликат евангельской истории мы видим на страницах русских летописей. Здесь в качестве царя Ирода выступает «Первый Владимир Ирод», а в качестве Филиппа, брата Ирода, выступает БРАТ ВЛАДИМИРА — ЯРОПОЛК. Невестой Ярополка была прелестная Рогнеда, княжна полоцкая [130], т. 2, с. 41. И далее: «Владимир, готовясь отнять Державу у БРАТА, хотел лишить его и невесты, и через Послов требовал её руки; но Рогнеда, верная Ярополку, ответствовала, что не может сочетаться браком с сыном рабы… Раздражённый Владимир взял Полоцк, умертвил Рогволода (отца Рогнеды — Авт.), двух сыновей его, И ЖЕНИЛСЯ НА ДОЧЕРИ. Совершив сию ужасную месть, пошёл к Киеву» [69], кн. 1, т. 1, гл.9, столбец 120. См. рис. р2.2.
Рис. р2.2. Краткая схема параллелизма между евангельской историей Иоанна Крестителя и одним из её дубликатов в русской истории якобы X века.
Далее, при Владимире-Ироде происходит яркий эпизод с казнью «прекрасного варяга Иоанна». Оказывается, что «увенчанный победою и славою, Владимир (Ирод — Авт.) хотел принести благодарность ИДОЛАМ, и кровью человеческой обагрить алтари» [69], кн. 1, т. 9, гл. 9, столбец 124. «Выбор» пал на «варяга (по имени ИОАНН — Авт.), прекрасного лицом и душой, коего отец был ХРИСТИАНИНОМ» [69], кн. 1, т. 1, гл. 9, столбец 124. Толпа язычников, исполняя пожелание Владимира Ирода, РАСТЕРЗАЛА ИОАННА И ЕГО ОТЦА — христианина Феодора, см. рис. р2.3. Оба были затем объявлены святыми мучениками христианской православной церкви.
Рис. р2.3. Старинная миниатюра, вероятно XVIII века, из Радзивиловской летописи, изображающая убийство варяга Иоанна и его отца христианина. Взято из [115], лист 47. «И кликнута, и посекоша сени под ними, и тако побоища я'. И не совесть кто же, где положиша я'.»
Перед нами, по-видимому, фрагмент евангельской истории об Иоанне Крестителе, см. рис. р2.2, вставленный в биографию Первого Владимира Ирода.
Далее, в летописный рассказ о Владимире Ироде, вероятно, включён ЕЩЁ ОДИН повтор евангельской истории Иоанна Крестителя. Речь идёт о трагической гибели Ярополка, брата Владимира. Всмотримся внимательнее в этот сюжет.
1.2. Другой повтор: первый Владимир — это Ирод, Ярополк — это Иоанн Креститель, коварная казнь Иоанна Крестителя — это коварное убийство Ярополка
Биография Ярополка тоже, вероятно, составная, многослойная. В результате Ярополк описывается не только как евангельский Филипп, брат Ирода, но и как евангельский Иоанн Креститель. Обратимся к русским летописям.
Владимир = Ирод стремится убить своего брата Ярополка и добивается этого посредством коварства. Вкратце изложим сюжет, следуя Н.М. Карамзину: «Он (Владимир — Авт.) пошёл к Киеву… Ярополк не дерзнул на битву, и затворился в городе… Владимир хотел взять Киев не храбрым приступом, НО ЗЛОДЕЙСКИМ КОВАРСТВОМ. Зная великую доверенность Ярополкову к одному Воеводе, именем Блуду, он вошёл с ним в тайные переговоры… Гнусный любимец не усомнился предать Государя и благодетеля… Изменник Блуд склонял сего Князя к миру, представляя невозможность отразить неприятеля, и горестный Ярополк ответствовал наконец: „да будет по твоему совету!..“ Тогда злодей уведомил Владимира… что Ярополк ОТДАЁТСЯ ЕМУ В РУКИ… Ярополк слушал только изверга Блуда, и с ним отправился в Киев, где Владимир ожидал его в теремном дворце Святослава. Предатель ввёл легковерного Государя своего в жилище брата, как в вертеп разбойников, и запер дверь, чтобы дружина Княжеская не могла войти за ними: там два наёмника, племени Варяжского, пронзили мечами грудь Ярополкову» [69], кн. 1, т. 1, гл. 9, столбцы 120–121. См. рис. р2.4.
Рис. р2.4. Старинная миниатюра, вероятно XVIII века, из Радзивиловской Летописи, изображающая убийство Ярополка по приказу Владимира. Взято из [115], лист 44. «И приде Ярополк к Володимеру. Яко влезе в двери, и подъяста два варяга мечема под пазусе. Блуд же затвори двери, и не да по нем въити своим. Тако убьен бысть Ярополк».
Не исключено, что перед нами искажённое описание смерти Иоанна Крестителя в результате коварства Ирода и Иродиады.
Летопись говорит, что Ярополк был убит ДВУМЯ ВАРЯГАМИ. Скорее всего, речь шла здесь о ДВУХ ВРАГАХ. Мысль о том, что во многих местах русских летописей слово ВАРЯГИ первоначально означало ВРАГИ, была сформулирована нами ещё в [PAP], ХРОН4, гл. 5:2.1.2. Появление ДВУХ ВРАГОВ в рассказе об убийстве Ярополка возможно отвечает евангельскому сюжету, согласно которому Иоанн Креститель был погублен ДВУМЯ женщинами, его ВРАГАМИ. А именно, Иродиадой и её дочерью Саломеей. Иродиада подучила дочь потребовать от Ирода головы Иоанна, на что тот был вынужден дать согласие.
Кстати, зададимся вопросом — есть ли в биографии Ярополка отражение того факта, что Иоанн Креститель КРЕСТИЛ НАРОД В РЕКЕ. В чистом виде такого «водяного сюжета» в доступных нам летописях мы не нашли, однако некое его глухое отражение обнаружилось в конце биографии Ярополка. Непосредственно перед уже изложенным выше сюжетом о коварном убийстве Ярополка рассказывается о сражении Ярополка с Олегом. Олег и его войска, преследуемые Ярополком, оказались НА МОСТУ ЧЕРЕЗ ПЛОТИНУ, расположенном ПРЯМО ОКОЛО СТЕН ГОРОДА Овруча. Любопытно, что ни о каком сражении на самом деле здесь уже не говорится, а описывается следующее событие, причиной которому был именно Ярополк: масса народу оказалась в реке около города, будучи туда спихнута. В.Н. Татищев рассказывает: «БЫЛ МОСТ ЧЕРЕЗ ПЛОТИНУ КО ВРАТАМ ГОРОДСКИМ. ВОЙСКО ЖЕ, ТЕСНЯСЬ, СПИХИВАЛИ ДРУГ ДРУГА ВО МНОЖЕСТВЕ УТЕСНЯЮЩИХСЯ СПИХНУЛИ САМОГО ОЛЕГА, И НА НЕГО ПАДАЛИ МНОГИЕ ЛЮДИ И С КОНЯМИ… Ярополк, войдя в град… послал тотчас к ПЛОТИНЕ, где трупы таскали от утра до полудня; едва сыскали его (Олега — Авт.) скрытого под трупами множества людей (утонувших в реке — Авт.) и коней УТОПШИХ и, вынув, положили его на ковре» [130], т. 2, с. 42.
Наверное, перед нами искажённый рассказ о крещении народных масс в реке. Прямо у стен города протекает река. Из города выходит много людей, которых Ярополк — Иоанн Креститель крестит в реке.
Некоторые выходили сами, некоторых выгоняли войска. Поясним, что в сюжете о крещении Руси подчёркивается, что многих крестили насильно, заставляя их входить в реку против желания. По-видимому, отражением данного обстоятельства и является рассказ летописца, что народ СПИХНУЛИ в реку. В результате якобы многие утонули в давке. Неудивительно, если некоторых (быть может, многих) людей воины ЗАГОНЯЛИ В ВОДУ СИЛОЙ, сталкивая с берегов или даже с моста: «И падаху людие мнози, и удавиша кони и человеци… И рече единъ деревлянинъ: „Азъ видех вчера, яко сопхнуша с мосту“» [115], «Текст», с. 58. См. рис. р2.5.
Рис. р2.5. Старинная миниатюра, вероятно XVIII века, из Радзивиловской Летописи, изображающая «падение толпы в реку», то есть, вероятно, массовое крещение народа Ярополком = Иоанном Крестителем. Воины загоняют толпы людей в реку. Многие при этом утонули. Взято из [115], лист 41, оборот. «Побегшу же Олгу свои ми вой в град рекомый Вручай, и бяше МОСТ ЧЕРЕС ГРЕБЛЮ… И сопнуша с моста Олга в дебрь. И падаху людие мнози, — и удавиша кони и человеци».
Н.М. Карамзин пишет по поводу слова ГРОБЛЯ, употреблённого здесь летописью: «Нестор пишет: в гроблю. Сие древнее слово употребляется в двояком смысле, означая плотину и ров… Щербатов думал, что гроблею называлась река» [69], кн. I, комментарий 418 к т. 1, гл. 9, столбец 115.
То обстоятельство, что крещение при Владимире, например, новгородцев, сопровождалось значительным военным принуждением, сохранилось в русских хрониках. Для крещения Новгорода был направлен Добрыня с войсками. Новгород считался старым языческим гнездом, где христиане были в очень малом числе. Войска Добрыни силой подавили сопротивление новгородцев и уничтожили все языческие святилища. После этого «посадник Воробей… пошёл на торг и стал сильно уговаривать народ креститься. Многие пошли к реке сами, а кто не хотел, того ВОИНЫ ТАЩИЛИ СИЛОЙ… Память о НАСИЛЬНОМ КРЕЩЕНИИ сохранилась надолго, и много лет спустя нельзя было больше рассердить новгородцев, как сказать, что их „Путята крестил мечом, а Добрыня огнём“» [101], кн. 1, с. 204–205.
Итоги настоящего раздела наглядно приведены на рис. р2.6.
Рис. р2.6. Краткая схема параллелизма между «биографией» Ярополка и «биографией» Иоанна Крестителя.
1.3. Что такое известное блюдо, на котором Ироду поднесли голову Иоанна Крестителя?
Конечно, не исключено, что отрубленную голову могли поднести царю на пиру на блюде. Хотя, насколько нам известно, другого подобного случая с известным историческим деятелем хроники достоверного времени, то есть после XVII века, почему-то не зафиксировали. На протяжении столетий головы отрубали многим выдающимся людям. Но потом головы бросали в корзины, поднимали за волосы, показывали народу, насаживали на копья или пики, выставляли на городские стены напоказ. А вот на блюде к столу не подносили. Хотя конечно, полностью исключать такую возможность нельзя.
После изложенного в предыдущих разделах, ответ на вопрос о блюде, поставленный в заголовке, становится, по-видимому, более понятным. Достаточно обратиться к труду В.Н. Татищева, у которого имя коварного воеводы Блуда, обманом завлёкшего доверчивого Ярополка на смерть, приведено, оказывается, в слегка иной, вероятно, более старой, форме. А именно: БЛЮД. В.Н. Татищева говорит: «Воеводу главного, БЛЮД именуемого, послал (Владимир — Авт.) к оному (Ярополку — Авт.) тайно склонить великими обещаниями… БЛЮД… умыслил Ярополка коварством к погибели привести» [130], т. 2, с. 43–44.
Скорее всего, имя коварного предателя БЛЮДА и вошло потом в Евангелия в иносказательной форме: отрубленную голову Иоанна Крестителя ПОДАЛИ НА БЛЮДЕ царю Ироду. То есть как бы БЛЮДО ПОДНЕСЛО ГОЛОВУ ИОАННА царю Ироду и Иродиаде. Родился литературный образ. Имя воеводы-предателя БЛЮД редакторы переделали в БЛЮДО. В Евангелия записали фразу: «И принесли голову его НА БЛЮДЕ и дали девице, а она отнесла матери своей» (Матфей 14:11).
С тех пор на множестве старинных изображений стали рисовать отрубленную голову Крестителя, лежащую НА БЛЮДЕ, см. рис. р2.7.
Рис. р2.7. Джованни Баттиста Караччоло. «Саломея с головой Иоанна Крестителя». Картина якобы 1618 года. Уффици. Саломея с БЛЮДОМ, на котором лежит голова Иоанна. Рядом Иродиада. Слева — воин с мечом, отрубивший голову Крестителю. Художник уже не понимал сути дела и изобразил воеводу Блюда в виде блюда-тарелки. Взято из [38], с. 490, илл. 638.
Рис. р2.8. «Саломея». Джампьетрино. Якобы около 1520 года. Воин-мужчина кладёт на блюдо голову Иоанна Взято из [10], с. 178. илл. 178.
Рис. р2.9. «Саломея». Чезаре да Сест. Якобы около 1515–1520 годов. Воин-мужчина кладёт на блюдо голову Иоанна. Взято из [10], с. 178, илл. 178.
Рис. р2.10. «Саломея с головой Иоанна Крестителя». Караваджо. 1607–1610. Сзади стоит Иродиада. Воин с мечом кладёт голову Иоанна на блюдо. Взято из [10], с. 281, илл. 277.
Не исключено, что данный сюжет, ставший впоследствии знаменитым, придал дополнительную негативную окраску русским словам — блуд, блядь, несущим осуждающий, отрицательный смысл.
Кстати, теперь, вероятно, становится понятной и существовавшая старинная традиция, согласно которой рядом с Саломеей, Иродиадой и блюдом с головой Иоанна обычно изображался также и ВОИН С МЕЧОМ, отрубивший ему голову, см. рис. р2.8, рис. р2.9, рис. р2.10. Может быть, тут мы сталкиваемся со смутным воспоминанием, что БЛЮДО было на самом деле именем воеводы, убившего Ярополка = Иоанна Крестителя.
Наша мысль подтверждается тем, что существуют старые изображения, на которых голову Иоанна Крестителя подносит на блюде царю Ироду именно ВОИН-МУЖЧИНА, а вовсе не женщина Саломея или Иродиада. См., например, триптих на рис. р2.11 и его важный для нас фрагмент на рис. р2.12 и рис. р2.13. Воин-мужчина подносит царю блюдо с головой Иоанна. Саломея или Иродиада стоит справа. Ещё правее — отдельный сюжет, где Саломея подносит на блюде голову Иоанна царице Иродиаде.
Рис. р2.11. «Триптих Крещения». Никколо ди Пьетро Джерини (приписывается). Якобы около 1387 года. Иоанн Креститель крестит Иисуса Христа. Для нас здесь сейчас важнее сюжет, показанный справа внизу. Голову Иоанна на блюде подносит царю Ироду ВОИН-МУЖЧИНА. Взято из [10], с. 17, илл. 6.
Рис. р2.12. Фрагмент триптиха Крещения. Воин в шлеме и с мечом на боку подносит на блюде царю Ироду голову Иоанна Крестителя. Такое изображение показывает, что существовала традиция изображать с блюдом в руках именно мужчину-воина. Как мы теперь понимаем, традиция была правильной, поскольку убийство Иоанна было организовано воеводой по имени Блюд. Взято из [10], с. 17, илл. 6.
Рис. р2.13. Воин в шлеме и с мечом на боку подносит царю Ироду на блюде голову Иоанна Крестителя. Взято из [10], с. 17 илл. 6.
Мужчину с блюдом мы видим и на другой старинной картине «Пир Ирода» Джованни ди Паоло, якобы 1453 года. Воин-мужчина в латах, с мечом на боку становится на колени и подносит на блюде голову Иоанна царю Ироду, см. рис. р2.14. Сзади стоит Саломея.
Аналогичная «мужская сцена с блюдом» изображена и на картине Лоренцо Монако «Пир Ирода», см. рис. р2.15.
Рис. р2.14. «Пир Ирода». Джованни ди Паоло, якобы 1453 год. Мужчина-воин в латах и с мечом на боку подносит на блюде голову Иоанна Крестителя царю Ироду. Как мы теперь понимаем, здесь отразился тот факт, что убийство Иоанна было организовано мужчиной воеводой Блюдом. Имя которого потом превратилось в «блюдо», на котором поднесли голову Иоанна. Взято из [10], с. 32. илл. 21.
Рис. р2.15. «Пир Ирода». Лоренцо Монако. Якобы XV век. (Лувр). Взято из [87], с. 40. Воин-мужчина с латах с мечом на боку подаёт блюдо с головой Иоанна царю Ироду на пиру.
По-видимому, в сюжете с блюдом мы в очередной раз сталкиваемся со следами редакторской правки подлинной истории на страницах Библии. В самом деле, поставьте себя на место позднего редактора Евангелий, от которого потребовали затушевать «русский след» в описываемых событиях? В частности, убрать запоминающееся имя «Блюд» одного из главных героев данного эпизода. Которое в то время, надо полагать, было ещё многим известно. Редактор понимает, что оставить всё как есть — нельзя. Поскольку воевода Блюд описан также в других русских летописях, и многие читатели поймут, что тут есть прямые соприкосновения с историей Руси. С другой стороны, редактор, вероятно, хотел хоть в какой-то туманной форме сохранить следы подлинной истории. Выход был найден. Спрашивается, как уклончиво переформулировать мысль, что «воин по имени Блюд доставил его голову (Иоанна)»? Например, так: «И принесли его голову на блюде» (Матфей 14:11). И имя воеводы Блюд как бы названо, а в то же время суть эпизода стала более иносказательной, неявной. Что и требовалось.
Кстати, русское слово БЛЮДО находится в том же смысловом кусте, что и слово ПЛАТ, то есть: платок, плоский, плоская тарелка. При переходе П → Б и Т → Д получается: ПЛАТ → БЛЮДО. Блюдо — это и есть большая плоская тарелка.
1.4. Ещё один повтор: Первый Владимир — это Ирод, Рогнеда — это Богородица, маленький Изяслав — это маленький Иисус
Оказывается, язычник Владимир, то есть Первый Владимир Ирод хотел убить княгиню Рогнеду с её маленьким сыном Изяславом. Сначала он выслал Рогнеду в уединённое место, близ Киева. Однажды он пришёл к ней, и Рогнеда захотела из чувства мести умертвить его. Попытка не увенчалась успехом. Разгневанный ВЛАДИМИР РЕШИЛ САМ УБИТЬ РОГНЕДУ. Однако убийство не удалось, и Рогнеда с младенцем Изяславом отправляется в изгнание. Вероятно, здесь мы натолкнулись на ещё одно отражение евангельской истории из XII века о попытке царя Ирода погубить Богородицу и младенца Иисуса Христа. Ироду не удалось убить Иисуса, который вместе с Марией (и Иосифом) спасается бегством в библейский Египет. Отметим, что имя Изя-Слав, употреблённое здесь русскими источниками, практически совпадает и Иса-Слава, то есть Иисус Слава. Может быть, имя РОГНЕДА как-то связано с со словом РОЖЕНИЦА, то есть могло указывать на БОГОРОДИЦУ.
Н.М. Карамзин приводит «любопытный и трогательный случай, описанный в продолжении Несторовой летописи… Отчаянная Рогнеда жаловалась, что он уже давно не любит ни её, ни бедного младенца, Изяслава. ВЛАДИМИР РЕШИЛСЯ СОБСТВЕННОЮ РУКОЮ КАЗНИТЬ ПРЕСТУПНИЦУ; велел ей украситься брачною одеждою, и сидя на богатом ложе, в светлой храмине, ждать смерти… Тогда ЮНЫЙ ИЗЯСЛАВ, наученный Рогнедою, подал ему меч обнажённый и сказал: „ты не один, о родитель мой! сын будет свидетелем“. Владимир, бросив меч, ответствовал: „кто знал, что ты здесь!“ … удалился, собрал Бояр и требовал их совета. „Государь!“ сказали они: „прости виновную ДЛЯ СЕГО МЛАДЕНЦА, и дай им в Удел бывшую область отца ея“. Владимир согласился… ОТПРАВИЛ ТУДА МАТЬ И СЫНА» [69], кн. 1, т. 1, гл.9, столбец 126. По поводу слов, произнесённых Изя-Славом, Н.М. Карамзин добавляет: «По древним спискам Нестора, и по самому Кенисберг, сей юный Князь говорит только: „отче! еда единъ мнишися ходя?“ (в некоторых списках поставлено „хотя“). Владимир ответствует: „а кто тя мнелъ зде?“» [69], кн.1, комментарий 439 к т. 1, гл.9, столбец 119. Смысл слов Изя-Слава — Иисуса здесь не очень понятен.
1.5. Когда Владимир крестился, он якобы полностью изменился«Два» Владимира
Вернёмся к биографии Владимира. В момент крещения, как нам говорят, ОН ПОЛНОСТЬЮ ИЗМЕНИЛСЯ. Настолько, что вместо Владимира Ирода как бы явился совершенно новый персонаж. Абсолютно непохожий на прежнего. Появился Святой Владимир. Н.М. Карамзин говорит: «Владимир, приняв Веру Спасителя… СТАЛ ИНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ» [69], кн. 1, т. 1, гл.9, столбец 140. Писали ещё и так: «Приняв христианство, Владимир, и сам преобразился духовно ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ» [101], кн. 1, с. 205.
Как мы теперь начинаем понимать, именно здесь на страницах русских хроник, возможно, возникает ДРУГОЙ ГЕРОЙ — евангельский Иоанн Креститель. Так что Н.М. Карамзин, сам того не подозревая, употребил тут выражение «стал иным человеком» В БУКВАЛЬНОМ, а не в переносном смысле. Иными словами, после описания царя Ирода = «Первого летописного Владимира» он переходит здесь к рассказу о деяниях Иоанна Крестителя — «Второго летописного Владимира». Рассмотрим подробнее вторую часть биографии Владимира.