- Мистер Кортни.”
- Дэн” - резко и сердито произнес Райдер. “Так ты теперь святой человек, да?”
Дэн сильно постарел с тех пор, как убил расти и покинул лагерь. Его худое, но сильно загорелое лицо было покрыто густой сетью морщин. Грудь у него была голая, впалая и бледная. Мускулы, которые он заработал, копая сокровища на двух континентах, иссякли. Борода у него была густая и такая же белоснежная, как и волосы. Если бы он не заговорил, Райдер не узнал бы его. На поясе у него была повязка, с правой стороны запачканная кровью.
“Вы знакомы друг с другом?- Спросил Пенрод, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
“Мы знаем друг друга , - сказал Дэн, его акцент все еще был заметен, но слабый, как отдаленное эхо.
“Вы американец, - сказал Пенрод.
Райдер больше не мог смотреть на него и даже говорить. Он уставился на земляной пол, и ярость, вызванная смертью Расти, поглотила его так, словно это случилось только сегодня утром.
“Я убил хорошего человека в лагере Кортни, - сказал Дэн. - Мисс Бенбрук скорее отпустила меня, чем позволила повесить. Она велела мне покаяться за мои грехи, и я это сделал. Теперь я так и делаю.”
Пенроду не было нужды выслушивать эту историю. - Мисс Бенбрук похитили. Что вы можете нам сказать?”
Дэн пошевелился и охнул от боли в боку, но быстро проговорил сквозь стиснутые зубы: - Они забрали ее ко второй сестре. Я живу на крутых склонах первого—он выше, но на вершине есть место только для моей хижины. Мужчины живут на второй сестре уже несколько месяцев. Они оставляют местных жителей в покое, но их называют бандитами. Их предводитель - белый.”
“Мы это знаем” - сказал Райдер. “Это Питерс,человек, которого мы наняли, чтобы заменить вас в шахте Кортни.”
“Вы видели Эмбер?- Спросил Пенрод. Он зудел от нетерпения поскорее уйти.
“Да, - ответил раненый. “Я был в гостях у Ато Габре, чтобы принести припасы и помолиться с женами его сыновей, которые ушли воевать. Возвращаясь назад, я увидел, что отряд налетчиков возвращается и что они несут с собой женщину. Сначала я не понял, что это она, но потом увидел ее волосы.”
“Она была ранена?”
“Без сознания. - Я крикнул и побежал к ним. Это было глупо, я не ношу оружия, но я и не думал о таких вещах. Я видел, как она проснулась и начала бороться. - Она закричала, но его люди уже были рядом. Один из бандитов однажды ударил меня копьем. Белый человек, Питерс, приказал им оставить меня.”
“А почему бы не убить тебя?- Спросил Райдер все еще свинцовым голосом.
- Возможно, они так и думали. Возможно, они боялись, что местные жители отвернутся от них, если они убьют меня.”
“Здесь есть кто-нибудь, кто может показать нам путь к второй сестре?- Спросил Пенрод.
Дэн молча кивнул. “Старший мальчик покажет тебе дорогу. Я буду молиться о ее защите и твоем успехе.”
“Мне не нужны твои молитвы, - сказал Райдер.
“И все же они у тебя есть.- Дэн с трудом перевел дыхание. “Я подумал, что их предводитель, должно быть, дьявол вернулся, чтобы снова преследовать меня. Это его имя . . .- Его голос становился все слабее.
“Что ты имеешь в виду, Дэн?- Спросил Райдер.
“Я видел его только издали, еще в Каире, и он изменился. Но тут я услышал его имя. Это имя, которым его называют здешние люди. Рас Шама.”
“Ну и что с того?”
- Голос Дэна был слаб. - Рас Шама.”
Долгое время никто не произносил ни слова.
“Этого не может быть . . . Этот человек мертв. Он сам себе голову оторвал” - сказал Райдер.
“Кто это?- Требовательно спросил Пенрод.
Райдер провел рукой по глазам. - Рас Шама. Оно означает "Принц или Герцог Свечи".”
Пенрод почувствовал, как в голове у него все перевернулось. Труп в Каире с лицом, изуродованным выстрелом из дробовика; маска из слоновой кости, которую Пенрод оставил после себя и которая потом пропала из сейфа. Пенрод был уверен, что герцог мертв, но что, если он решил сбежать, залечь на дно и зализать свои раны в одном из самых отдаленных уголков земного шара? Герцог уже много лет руководил шахтами и горными работами; он вполне мог сойти за инженера.
- Герцог Кендал, - сказал Пенрод.
“Так вот кто он такой? Райдер резко обернулся и уставился на Пенрода. “А он знал, что ты любишь Эмбер? Неужели Кендал напал на лагерь и захватил Эмбер, чтобы отомстить тебе?”
Пенрод ничего ему не ответил. “Теперь мы идем” - сказал он, затем подошел к кровати, на которой лежал Дэн, и протянул руку. Дэн взял ее. “И даже если Кортни не примет твоих извинений и сожалений, я приму их. В ответ я выражаю вам свою благодарность.”
Дэн благословляюще поднял руку, и Райдер с Пенродом оставили его наедине с сиделкой.
Обед прошел в полном молчании. Единственным звуком был звук ножа Джеймса, распиливающего его мясо. За окном Эмбер слышала писк и свист голубых Скворцов, собиравшихся на свой собственный ужин. - Она сделала глоток вина. Джеймс посмотрел на ее тарелку.
- Постарайся съесть еще немного. В конце концов, это твоя последняя трапеза.”
Эмбер положила немного бобового пюре на вилку и машинально проглотила. Он наблюдал за ней и, казалось, одобрял ее поведение.
“Мне нравится твоя маска, - сказала она, кивнув на шкатулку розового дерева на столе.
что
“Я очень рад, - сказал он. “Ты же знаешь, что это от Цезаря. Напоминание о прежней жизни и о том, что великие люди могут падать, а потом снова подниматься.- Он взял футляр и сунул его в карман.
“Как же ты пережил наводнение?- спросила она.
“У меня развился талант к воскрешению, - сказал он и больше ничего не сказал.
Эмбер наблюдала за ним из-под опущенных ресниц. В лагере он иногда напоминал ей змею-сочетание того, как он иногда двигал головой, и пустоты его темных глаз. Но змея-это ползучая, злобная тварь,и теперь в своем королевстве Джеймс был счастлив показать свою силу и власть. "Кобра", - подумала она. Он встал на дыбы над ней с распахнутым капюшоном, его мерцающий язык пробовал воздух на вкус.
“Я так давно не ела в такой манере, - снова попыталась она заговорить. “Годы и годы. Как вам удалось привезти сюда все эти вещи?”
- Караваны вдоль побережья производят много сокровищ, таких как платье, которое ты носишь.”
Эмбер посмотрела вниз, на белоснежную пену кружев вокруг ее шеи и запястий. - Для меня эти цвета слишком смелые, - сказала она.
Он отодвинул тарелку, скрестил ноги и взял свой бокал с вином. “Нисколько. Моя дочь Агата имела вкус к сильным цветам и считалась лидером модного круга.”
Глубокий холод пронзил сердце Эмбер. - Леди Агата?- спросила она.
Он посмотрел на нее с тонкой, мерцающей улыбкой, как будто она была домашним животным, которому только что удалось проделать новый милый трюк.
- Отличная работа, Мисс Бенбрук. Я жду новостей с места сражения. Когда все закончится, я передам сообщение Пенроду Баллантайну, что вы здесь и находитесь в моих руках. Он бросится к тебе на помощь и найдет тебя мертвой, а рядом с тобой будет лежать эта маска из слоновой кости, и я исчезну.”
- Это всегда был твой план, Джеймс?”
- Он тихо усмехнулся. “О нет, моя дорогая. Я уже много лет не спускаю глаз с шахты Кортни. Ты же знаешь, что много лет назад один из моих людей устроил диверсию на пароходе, а потом шантажировал Дэна, чтобы убедиться, что предприятие провалилось. Я просто собирался купить его, когда Райдер закончит разоряться. А потом Пенрод погубил меня. В конце концов я нашел дорогу сюда, и мой новый план состоял в том, чтобы использовать моих друзей - бандитов, чтобы захватить шахту, когда мне это будет удобно, в идеале после того, как бык Кортни вернулся бы в Каир, но потом ... - он наклонился вперед, размахивая своим ножом для стейка, как палочкой, - я узнал, что Пенрод Баллантайн все еще жив, и отомстить ему стало очень, очень важно для меня. Убийство женщины, которую он любил, когда был так близко, но недостаточно близко, кажется идеальным способом сделать это. И просто чтобы все было аккуратно увязано, между моим ограблением на шоссе и небольшим дополнительным саботажем, прежде чем мы заберем тебя, Райдер наверняка потеряет шахту сейчас. Я возьму это на себя, когда бандитизм начнет надоедать.”
- Ты был очень умен, Джеймс” - глухо сказала Эмбер. Все потеряно: Пенрод, шахта, ее собственная жизнь.
“Да, я вполне доволен, - сказал он, с удовольствием глотая вино.
“Я бы хотела выйти на улицу.- Она говорила, не думая, только зная, что остаться в этой комнате еще на мгновение, в этой сокровищнице крови и вероломства, значило бы свести ее с ума.
“Я уже говорил вам о любой попытке побега, моя дорогая.”
Она очень осторожно положила нож и вилку, заставляя себя двигаться медленно.
“
Вы сказали, что все равно убьете меня, так почему бы мне не убежать?”
- Он сочувственно улыбнулся. - Дорогая Мисс Бенбрук, ведите себя прилично, и я обещаю вам быструю смерть. Бегите, и вы испытаете все ужасы ада в свои последние часы.”
Эмбер вздрогнула. Она должна была заставить его думать, что боится его и слишком напугана, чтобы бежать, но не переигрывать. Она быстро заморгала и позволила единственной слезинке скатиться по щеке.
- Тогда позволь мне в последний раз почувствовать солнце на своем лице, Джеймс. Я не буду убегать.”
Он рассмеялся и покачал головой, как это делают мужчины, подчиняясь капризам красивых женщин. Затем он встал и предложил ей руку. Эмбер встала со стула и легонько положила руку ему на предплечье, а затем, когда он повернулся к двери, потянулась за его спиной, чтобы взять со стола нож для бифштекса, и сунула засаленное лезвие себе в рукав.
•••
Две другие хижины уже были построены среди деревьев на плоской вершине Амбы. Было поставлено несколько палаток, и две рабыни занялись приготовлением пищи у костра. Мулы стояли в небольшом загоне, расположенном немного в стороне от человеческого жилья.