Царица Горго — страница 21 из 43

– Это повреждённые и поломанные суда, брошенные персами, – пояснил Тифей. – Я думаю, персы намеренно оставили их в Фалерском заливе, дабы ввести вас в заблуждение.

Фемистокл, взяв слово, предложил послать самые быстроходные эллинские корабли к Геллеспонту с целью разрушить возведённые Ксерксом мосты. Собираясь в поход на Элладу, Ксеркс приказал соединить двумя мостами Азию и Европу. Эти мосты построили египтяне, установив в самом узком месте Геллеспонта две сотни кораблей на якорях от берега до берега. На корабли был уложен настил из канатов и досок сверху присыпанный землёй. По этим мостам персидское войско и обозы перешли с азиатского берега на европейский, двинувшись войной на эллинов пять месяцев тому назад.

– Разрушив мосты Ксеркса, мы тем самым поймаем Азию в Европе, – молвил Фемистокл. – Наши потомки никогда не забудут этого славного деяния!

Все афинские военачальники поддержали Фемистокла. Понравилась эта затея и пелопонесским навархам, но они помалкивали из уважения к Еврибиаду, который почему-то хмурил брови.

Видя, что Еврибиад имеет собственное мнение на этот счёт, Фемистокл предложил ему высказаться.

– Друзья, – промолвил Еврибиад, – до сих пор мы воевали с Ксерксом, преданным неге. Но если мы запрём его в Элладе, тогда может случиться непоправимое. Имея под своей властью огромное войско, доведённый до последней крайности Ксеркс уже не будет сидеть под золотым балдахином и спокойно взирать на сражения. Ксеркс пойдёт на всё перед лицом опасности, исправит упущения и примет лучшие меры для своего спасения. Может случиться и так, что Ксеркс покорит всю Грецию – город за городом и народ за народом. Поэтому, Фемистокл, – добавил Еврибиад, – нам не следует разрушать мосты на Геллеспонте, дабы у Ксеркса имелась возможность для бегства.

Аристид одобрил сказанное Еврибиадом. Он обратился к Фемистоклу со словами:

– Эллада вздохнёт свободно, если Ксеркс уберётся в Азию. Ты из нас самый хитроумный, вот и придумай способ, как вернее и быстрее выпроводить из Европы этого молодца!

Фемистокл снова взял слово, сказав, что новые успехи эллинов на море непременно встревожат Ксеркса и подтолкнут его к бегству из Греции.

– Эллинскому флоту надлежит идти к острову Андрос и попытаться захватить грузовые суда персов, задержавшиеся возле его берегов, – молвил Фемистокл. – Андросцы участвовали в походе Ксеркса против Эллады, они сражались с нами при Артемисии и у Саламина. Нужно наказать андросцев за предательство. И не только их одних, но всех греков, добровольно выступивших на стороне варваров.

Фемистокла бурно поддержали эвбейцы и ионийцы с Кикладских островов. Греки с Наксоса, Мелоса, Кеоса, Серифа, Сифноса негодовали против своих соседей, живущих на островах Парос, Сирос и Андрос, которые признали власть Ксеркса.

– Андросцы всегда надменно обращались с нами, – заявил наварх наксосцев Амфикл. – Ныне их надменность обернулась изменой общеэллинскому делу. Такого прощать нельзя!

– То, что паросцы и сиросцы слабы, а потому покорились персам, не может служить оправданием для них, – высказался Дорикл, наварх мелосцев. – Мы ничуть не сильнее их, однако примкнули к общеэллинскому флоту и сражались с варварами на море. При этом наши семьи подвергались опасности нападения персов, которые до недавнего времени господствовали на Кикладах.

Кого-то из эллинских навархов подталкивала к походу на Андрос обычная алчность. Ведь грузовые суда персов несут в своих трюмах немало награбленного добра. И в домах знатных андросцев тоже было чем поживиться.

Еврибиад, поддавшийся общему воинственному порыву, отдал приказ о выступлении эллинского флота к Андросу. Греческие корабли, чей ремонт ещё не был закончен, были оставлены в бухтах Саламина.

Глава четырнадцатаяПоход на Андрос

Когда эллинский флот бросил якорь возле Андроса, персидских кораблей там уже не было. По словам андросцев, персидские суда ушли к острову Самосу.

Еврибиад с пелопоннесскими и эгинскими триерами устремился вдогонку за грузовыми судами варваров. Афиняне, эвбейцы и островные ионийцы остались на Андросе.

Фемистокл потребовал с андросцев немалую сумму денег в серебряной и золотой монете за то, что те поддерживали Ксеркса. Две андросские триеры были захвачены афинянами в битве при Артемисии, ещё одну андросскую триеру потопили эгинцы в сражении у Саламина. Всего же во флоте персов было пять триер с Андроса.

Андросцы отказались выплачивать деньги. Их не испугала мощь объединённого эллинского флота. Город андросцев одноимённый с островом стоял на скалистой неприступной возвышенности в десяти стадиях от моря. Афиняне и их союзники захватили гавань андросцев со всеми находившимися в ней судами, но для взятия мощной цитадели Андроса нужны были осадные машины, которых не было. Это обстоятельство придавало андросцам самоуверенности.

Фемистокл отправил в город андросцев посла, его устами объявив им, что афиняне прибыли сюда с двумя великими божествами – Убеждением и Принуждением. Поэтому андросцам так или иначе но придётся выплатить откуп.

Граждане Андроса, посовещавшись, ответили посланцу Фемистокла такими словами:

– Афины, судя по всему, велики и богаты, если с такими благосклонными богами идут по жизни. Что же до нас, андросцев, то мы, напротив, до крайности бедны. К тому же два ни на что не годных божества не покидают наш город, ставший для них излюбленным местопребыванием. Божества эти – Бедность и Беспомощность. С этими божествами мы не можем уплатить деньги, ибо могущество Афин никогда не избавит нас от нашей немощи.

Афиняне и их союзники взяли город андросцев в осаду, надеясь голодом принудить здешних граждан заплатить требуемый откуп.

Еврибиад ни с чем вернулся обратно к Андросу, настичь суда персов ему не удалось.

Долгая осада Андроса в первую очередь угнетала спартанцев, которые не умели штурмовать крепостные стены, предпочитая встречаться с врагом в открытом поле. Недовольны были и коринфяне, поскольку осаждающим самим приходилось недоедать.

Неунывающий Фемистокл с большим отрядом афинских триер рыскал между Кикладскими островами, требуя деньги и провиант с тех греков, которые в своё время поддержали Ксеркса. Жители островов Скирос, Парос, Сирос и Миконос, предпочли откупиться от Фемистокла, понимая, что помощи от персов им теперь не дождаться. Причём, если захваченным хлебом Фемистокл щедро делился со всеми союзниками, то львиную долю золота и серебра он оставлял у себя, заявляя, что эти деньги пойдут на содержание афинского флота.

После двадцати дней безуспешной осады эллины ушли с Андроса и, по совету Фемистокла, осадили город Карист на острове Эвбея. Граждане Кариста тоже сражались на стороне персов. Эта осада не была долгой. Каристяне сдались на четвёртый день, договорившись с Еврибиадом о размере откупа. Однако спартанцы и афиняне нарушили уговор с каристянами. Взяв город, они разграбили его дочиста, к тому же разорив и все окрестные селения. Многие каристяне угодили в рабство.

Возвратившись на Саламин, эллины принесли благодарственные жертвы богам. Затем эллинские навархи поделили между собой захваченное в этом походе золото. Треть от всей военной добычи была отослана эллинами в Дельфы, в святилище Аполлона Пифийского.

После раздела добычи эллины отплыли на Истм. В Коринфе на заседании Синедриона произошла торжественная жеребьёвка, призванная выявить из всех эллинских военачальников лишь двоих навархов достойных получить награду за доблесть и за мудрость. Церемония происходила возле алтаря Посейдона, вокруг которого стояли глиняные сосуды с написанными на них именами всех эллинских навархов, сражавшихся на море с персами.

Получилось так, что награду за доблесть каждый из военачальников присудил себе, даже наварх из города Кротона, хотя он командовал всего одной триерой. Вторую же награду за мудрость большинство навархов присудило Фемистоклу.

Члены Синедриона постановили до следующей весны распустить флот по родным гаваням. Зимой эллины обычно не воевали ни на суше, ни на море. От малийцев и фтиотийских ахейцев стало известно, что отборные отряды персов во главе с полководцем Мардонием разместились на зиму в Фессалии. Мардоний намеревался продолжить завоевание Эллады будущим летом. Остальное персидское войско вдоль побережья Фракии добралось до Мраморного моря, разделявшего Европу и Азию. Ксеркс оставил свои голодные полчища, не доходя до Геллеспонта. В городе Абдеры Ксеркс взошёл на корабль и по бурному Эгейскому морю доплыл до острова Лемнос, а оттуда добрался до азиатского берега.

Финикийские и киликийские корабли от острова Самос подошли к полуострову Херсонесу Фракийскому, чтобы перевезти через Геллеспонт усталые и разрозненные отряды варваров, возглавляемые Гидарном.

Стояла поздняя осень 480 года до нашей эры.

Часть вторая

Глава перваяЭфхенор, сын Тимархида

– Япредчувствовал, что случилось что-то недоброе в моём доме, – молвил Еврибиад, сидя в кресле с подлокотниками. Он посмотрел на жену, сидящую напротив в другом кресле. – Когда наш флот стоял у Саламина, ты приснилась мне. У тебя было печальное лицо и на мой вопрос, что же стряслось, ты ничего не успела ответить. Меня разбудил Динон, поскольку пора было собирать военный совет. – Еврибиад тяжело вздохнул. – Вот я дома. Однако ничто меня здесь не радует после того, что я услышал из твоих уст, милая.

Алкибия молча покачала головой со скорбным выражением на лице. Весь её вид говорил о том, что она до сих пор не может оправиться от жестокого удара судьбы, который обрушился на их семью.

Беда заключалась в том, что их дочь Диномаха была помолвлена с одним очень достойным гражданином, овдовевшим два года тому назад. Этого человека звали Аристодем, сын Агесарха. Хотя Аристодему было всего двадцать семь лет, он уже успел совершить немало военных подвигов. У спартанцев самые доблестные из граждан обычно состоят в отряде царских телохранителей, называвшихся гиппеями, то есть «всадниками». Гиппеев было триста человек и сражались они всегда в пешем строю. Этот привилегированный пеший отряд воинов назывался «всадниками», поскольку всякому вступившему в него государство дарило коня.