Царица роз и три папы — страница 33 из 41

Кажется, такой космический пассаж произвел впечатление на несчастного хозяина. Он держался за сердце и полез за таблетками, оттого просить позвонить я уже постеснялась. Старик от испуга даже забыл натянуть маску, и только молча указал нам направление, где можно поймать такси в такое время.

Если честно, я думала, это стоянка в парочке метров. Оказалось – топать нам надо было хороший километр. Наверное, наше поселение было слишком маленьким, и таксисты там не паслись. Зато коровы имелись.

Мы свернули в нужном направлении, преодолели возвышенность, поросшую редкой травой, спустились в лощину, после чего снова поднялись, цепляясь за камни.

И наконец вышли к человеческому жилью. Наверное, это был уже какой-то другой поселок. Или как в Греции называются эти поселения? Напротив полуразрушенной церквушки находился засушливый луг, отделенный от дороги полосой деревьев. Вроде бы это были маслины.

Возле самого большого дерева на самом деле стояли две старинные машины. Таксисты в них спали, прикрывшись газетками. Это было видно даже издалека.

– Наконец-то! – вздохнул Славик и велел Розочке выбирать извозчика. Ту не было нужды просить дважды. Виляя хвостом, она кинулась к первой машине и заскакала возле пассажирской двери на задних лапках.

– Осмотрись по сторонам, никого подозрительного не видно? – велела я Славику.

– Ни единой живой душеньки! – припечатал он, оглядевшись по сторонам.

Мы ужиками просочились в такси, стараясь не шуметь. Так что, когда таксист открыл глаза, его ждал сюрприз в зеркале заднего вида. Славик в панамке и я в расстроенных чувствах.

Славик стал тыкать дядьке под нос карту, объясняясь на смеси армянского с идиотским. Дядька долго страдал и утирал пот, но, кажется, все-таки примерно понял маршрут и рванул с места, угрожающе рыча. Рычал не дядька, а мотор. Ну и немного живот вечно голодного Славика.

Глава 24. Земля Славика Старовойтова

Славик половину дороги причитал, что за нами топчется какой-то «уазик», но, когда мы покинули городок, успокоился.

Первым же делом я знаками попросила у таксиста телефон, сунув ему купюру. Долго не могла понять, как правильно вызвать российский мобильный номер с греческого, пришлось даже обратиться к интернету. Наконец я набрала номер мамули, но услышала, что абонент недоступен. Прозвонив по очереди всех отцов, я услышала то же самое. У моей родни была одна прекрасная особенность – они исчезали одновременно. Так у девушек всегда заканчивается косметика – все и сразу.

– Интересно, в каком бункере они вместе заседают? – пробормотала я и попыталась по-английски спросить у таксиста, где можно купить телефон.

Английский не был его сильной стороной, но я и так поняла, что в сельской местности разжиться мобильным было сложно. Надо было ехать в ближайший городок, а до него тоже около 20 километров. Правда, в другую сторону. Но таксист был готов нас отвезти.

– Сначала сокровища, – зашептал Славик, опасаясь, как бы я не передумала. – Потом поедем в городок и все купим. Конечно, денег у нас мало, но, так и быть, обменяем один брильянт на мобилу. А потом огородами до Афин, там в консульство – и домой. Скажем, что нас похитили для сексуального рабства. Хотели воспользоваться, но мы бежали. Повыдергиваем тебе часть волос, а я себе для верности фингал нарисую.

– Если бы тебя в секс-рабство взяли, у тебя бы синяк в другом месте был, – разозлилась я на его попытку оставить меня без волос.

– А я скажу, что они хотели нанести оскорбление моему человеческому достоинству, но я увернулся! – не смутился Славик. – Главное, сокровища надежно спрятать. Как думаешь, сколько камней выдержит человеческий желудок? Точнее, два желудка. Можно еще Розочку задействовать.

От его болтовни меня отвлек вид за окном. Дальше ехать нам пришлось по очень крутым, узким горным серпантинам. Мы поднимались по шоссе в гору, и очень скоро глядеть вниз мне стало страшно. Таксист словно бы ничего не замечал, а вот я буквально прилипла к стеклу носом: дороги во многих местах даже не были оборудованы ограждениями. И буквально после узенькой обочины начинался обрыв в сотни метров!

Славик принялся общаться с таксистом, который ни слова не понимал по-русски. Но возбужденного будущими сокровищами Славика это не смущало:

– Нет, друг, не спорь, Греция – это класс! Если бы не это постоянное стрекотание цикад. А еще пчелы и осы, которым очень нравится жрать мои любимые бананчики. Просто опылительно, да? И что ты на меня так смотришь? Не веришь? В вашей Греции есть такие ползучие твари, которые могут жалом и убить. Да, просто так. Просто потому, что я ей не приглянулся… Сколопендры такие мерзкие, согласен? Одна залезла ко мне в панамку, я едва ее не натянул. Панамку, конечно. А ты что подумал, проказник греческий? В остальном – райское место. Живи и радуйся. И чего вы постоянно недовольны? Бастуете, кричите!

Несчастный таксист меньше всего был похож на крикуна: за всю дорогу от сонного дядьки не донеслось и слова.

Кажется, мы кружили эти несчастные двадцать километров больше часа. В этом кружении мне почудилось, что мы как будто возвращаемся назад. Таксист подъехал к заправке, закрытой то ли ввиду пандемии, то ли ввиду раннего времени. Знаками он показал, что дальше ехать нельзя: дорога становилась буквально вертикальной. А чуть дальше вообще исчезала, превратившись в какую-то козью тропку.

Когда мы расплачивались, таксист принялся что-то твердить на греческом, указывая на заправку.

– Что он говорит? – обратилась я к своему карманному армянину.

– Сказал, что тут работает какой-то его дальний родственник. И что через него можно будет позвонить.

– Ок, бро, на созвончике, – похлопал его по руке Славик и заговорщически подмигнул: – А теперь езжай. Ты же понимаешь, я хочу остаться со своей бэйбой наедине. Иначе чего бы мы приперлись в такую глухомань? Сечешь? Да-да, мы секс-туристы. Ищем острые ощущения…

Теперь по человеческому достоинству Славика дала я, и увернуться он не успел. Судя по лицу таксиста, он очень сомневался, что мы хотели приехать именно сюда. И его мучила совесть: с одной стороны, он не чаял избавиться от Славика и его историй про сколопендру в панамке, с другой стороны, наверняка жалел меня.

Решившись на компромисс, он протянул мне визитку, еще раз потыкал в сторону заправки и жестами дал понять: звони, если что, «рашен матрешка. Я прилечу и спасу тебя от сколопендрового монстра».

К счастью, солнце еще не кочегарило в полную силу. Подхватив Розочку, мы сошли с дороги. И побрели по тропе, что шла в тени деревьев. Оглянувшись, я увидела удаляющегося таксиста и пожалела, что не попросила его остаться. С другой стороны, нечего привлекать сюда лишние глаза и уши.

– С чего начнем? – нерешительно спросил Славик. Похоже, в горах его энтузиазм секс-туриста слегка поиссяк.

Я пожала плечами:

– Все осмотреть все равно не успеем, давай действовать по обстоятельствам. Спустимся и осмотримся.

– Нужна какая-то стратегия поиска. Методология…

– Ты вон в чью-то какашку наступил, стратег, – отмахнулась я, шаря глазами по сторонам.

Теперь гора уже не казалась монолитной стенкой. Вблизи стало очевидно, что она изрезана трещинами разных размеров. Вся состоит из расселин, глубоких и поменьше.

Славик спустил Розочку с рук, и она, весело виляя хвостом, побежала впереди нас. Добравшись до вершины, мы увидели спуск вниз. Я обмахивалась сумкой, досадуя, что со всем этим скарбом пришлось тащиться в поход.

И тут внизу справа мы увидели вход в пещеру. Точнее, это была довольно широкая щель, но вполне могла сойти за вход. С горы к ней подойти было сложно: прямо возле входа протекала тощая речушка. Спустившись ниже, мы увидели какие-то необычные деревья на берегу, и Славик на голубом глазу предложил соорудить из них мост. Правда, забыл уточнить, чем он будет рубить деревья.

– Славик, ты не в компьютерной игре.

– Тогда придется плыть!

Я долго сопротивлялась, потому что лезть в незнакомом месте в воду – это безумие. Плавать я не умела, а надеяться на тощую спину Славика – это утопия. Причем в прямом смысле.

Славик закатал штанины и гордо шагнул в воду.

– Да тут мелко! – присвистнул он, пройдя немного вперед. – Пошли, перейдем вброд. Должно получиться.

– Что-то не нравится мне это твое «должно»…

– Переправляться нужно под углом против течения, и нам нужны шесты. Я в передаче видел, что двигаются путешественники как-то бочком.

К сожалению, никто не положил для нас шесты, и я настояла, чтобы Славик отрезал нам хотя бы по длинной ветке.

– Сначала веткой ищут точку опоры, а потом делают шаг. Поняла?

Надо сказать, вода поражала своей кристальной чистотой и прохладой. Подхватив на руки Розочку, Славик второй рукой держал меня за локоть и отважно вел вперед, как капитан каравеллу.

Камешки приятно массировали ступни, но я все время посматривала по сторонам – нет ли кого поблизости. Зазевавшись, я в очередной раз двинула ветку, представляя, что это шест, и не дождавшись опоры, одновременно шагнула. Конечно же, споткнулась и намочила шорты и часть майки, а досталось за все это Славику.

Не без ущерба преодолев естественное водное препятствие, мы осторожно заглянули внутрь. Пространство, таящееся во мраке, показалось зловещим. Неудивительно, что сюда никто не ходит.

– Ну что, пойдем? – спросил Славик, а я поежилась. – Конечно, мы не знаем, что надо искать, но это что-то в любом случае должно быть где-то здесь. Родинка врать не будет. Да и больше здесь войти некуда, а сюда – пожалуйста.

– А если нам на голову начнут падать камни? – все еще сомневалась я.

– С нами Розочка и ее невероятная чуечка. Она нас обязательно предупредит об опасности. Да, крошка?

Розочка весело фыркнула и чихнула.

Пещера оказалась не очень широкой: всего метра полтора у входа. Двигались мы осторожно, Розочка шумно дышала, втягивала воздух носом и даже пыталась тявкать. Мне казалось, что она выражает беспокойство. Но знаток Славик заявил, что так она выражает желание сходить в туалет.