Царский Рим в междуречье Оки и Волги — страница 71 из 102


Вход Христа в Иерусалим. Ассизи, церковь Сан Франческа. Пьетро Лоренцетти. Якобы около 1325 г. Взято из [86], с. 134, илл. 63. См. главу 2 настоящей книги.


«Несение Креста». Ассизи, церковь Сан Франческо. Пьетро Лоренцетти. Якобы около 1325 г. Взято из [86], с. 137, илл. 68. См. главу 1 настоящей книги.


«Преображение Христа». Рафаэль. Якобы около 1518 г. Рим, Ватикан. Взято из [48], с. 339. См. главу 1 настоящей книги.


«Мадонна с Младенцем и маленьким Иоанном Крестителем». Давид Гирландайо. Якобы 1490–1500 гг. Лондонская национальная галерея. Мария Богородица изображена с двумя младенцами. В «античной» литературе этот евангельский сюжет отразился как легенда о Волчице, воспитывающей Ромула и Рема. См. главы 1 и 2 настоящей книги. Взято из [8], с. 67, илл. 57.


«Снятие с креста». Мастер алтаря Святого Варфоломея. Якобы 1500–1505 гг. Здесь представлено сразу несколько сюжетов, обсуждающихся в главах 1–2 нашей книги. А именно лестница, при помощи которой сняли тело Христа. Терновый венец Христа. Череп Адама у основания креста. Взято из [8], с. 142, илл. 141.


Мария Магдалина. Картина Адриана Изенбрандта. Якобы 1515–1520 гг. Рядом с Марией изображено распятие. Как мы показываем в главе 2 настоящей книги, старинные авторы могли путать Марию Богородицу и Марию Магдалину. Взято из [8], с. 122, илл. 120.


«Мадонна с Младенцем и маленьким Иоанном Крестителем (Мадонна Гарваг)». Рафаэль. Якобы 1509–1510 гг. В «античной» литературе этот евангельский сюжет отразился как легенда о Волчице, воспитывающей Ромула (Христа) и Рема (Иоанна Крестителя). Обратите внимание, что Иоанн одет в шкуру какого-то животного. По-видимому, так мог появиться «античный» образ Волчицы. Кстати, чаще всего Иоанна Крестителя изображают одетым в ПЫШНУЮ шкуру, то есть в теплую шкуру животного. Волчий мех действительно очень хорошо греет. Взято из [8], с. 155, илл. 154.


«Мадонна с Младенцем, маленьким Иоанном Крестителем и ангелами (Манчестерская Мадонна)». Микеланджело (?). Якобы около 1500 г. Мадонна показана с обнаженной грудью, а Иоанн Креститель одет в звериную шкуру. Здесь проглядывает соответствие с «античной» римской версией о «Волчице», вскормившей Ромула (Христа) и Рема (Иоанна Крестителя). Взято из [8], с. 157, илл. 156.


«Переход через Красное море». Моисей и Израильтяне благополучно пересекают «море», а войска фараона тонут в пучине. Эстебан Марч (около 1600–1660 гг.). Взято из [91], с. 81.


Давид. «Сабинянки, останавливающие сражение между римлянами и сабинянами». 1799 г. (Лувр). В главе 1 настоящей книги мы подробно рассказываем о том, какие русско-ордынские средневековые события XIV–XV вв. отразились в виде известной «античной» легенды о похищении сабинянок в «Древнем» Риме. В Ветхом Завете похищение сабинянок описано как похищение девиц Силомских. Позднейшие художники, вроде Давида, уже забыв суть дела, стали изображать этот средневековый сюжет в фантастическом лубочном виде, придуманном скалигеровскими историками XVII–XVIII вв. Взято из [59], с. 596.


«Успение Богоматери». Христос держит на руках маленькую запеленутую фигурку. На переднем плане, перед одром Богоматери, изображен Ангел с мечом, отрубающий Афонию руки. Македонская икона якобы около 1535 г. См. главу 2 настоящей книги. Взято из [133], илл. 31.


Фронтиспис из «Истории Рима» («От основания города») Тита Ливия (Livius. Ab urbe condita). Издание якобы XV в. Библиотека Ватикана. Как мы теперь понимаем, эта роскошная книга была издана, скорее всего, не ранее XVII в. Вверху — Волчица с Ромулом и Ремом. В центре показан автор: Тит Ливий за работой. Взято из [135], с. 27. См. главу 1 настоящей книги.


Фронтиспис из «Истории Рима» («От основания города») Тита Ливия (Livius. Ab urbe condita). Издание якобы XV в. Библиотека Ватикана. Как мы теперь понимаем, эта роскошная книга была издана, скорее всего, не ранее XVII в. Встреча Ганнибала со Сципионом. Взято из [135], с. 28.


Фронтиспис из «Истории Рима» («От основания города») Тита Ливия (Livius. Ab urbe condita). Издание якобы XV в. Библиотека Ватикана. Как мы теперь понимаем, эта роскошная книга была издана, скорее всего, не ранее XVII в. Показан эпизод из истории Карфагена. Изображен герб папы Юлия II. Взято из [135], с. 30.


Фронтиспис из «Истории Рима» («От основания города») Тита Ливия (Livius. Ab urbe condita). Издание якобы XV в. Библиотека Ватикана. Как мы теперь понимаем, эта роскошная книга была издана, скорее всего, не ранее XVII в. Показан эпизод из истории Рима и Карфагена. Изображены христианские гербы. Взято из [135], с. 31.


Фронтиспис из «Илиады» Гомера. Издание якобы XV в. Библиотека Ватикана. Однако, скорее всего, эта роскошная книга была издана не ранее XVII в. Взято из [135], с. 52. См. главу 1 настоящей книги.


Фронтиспис из «Илиады» Гомера. Издание якобы XV в. Библиотека Ватикана. Однако, скорее всего, эта роскошная книга была издана не ранее XVII в. Взято из [135], с. 53. См. главу 1 настоящей книги.


Фреска «Улисс при дворе феаков». Улисс у царя феаков побеждает всех, состязаясь в метании камня. Генуя, вилла Палавичино делле Пескиере. См. главу 1 настоящей книги. Взято из [52], с. 408, илл. 190.


Фреска «Улисс убивает женихов в своем дворце на Итаке». Генуя, вилла Палавичино делле Пескиере. См. главу 1 настоящей книги. Взято из [52], с. 408, илл. 190.


Русская икона «Иоанн Предтеча». 1560–1570 гг. Ярославль. В руке Иоанна Крестителя — процветший крест. Как мы уже неоднократно отмечали, такая форма восходит к старинному христианскому кресту-звезде. Одним из его видоизменений является полумесяц со звездой, а также полумесяц, из центра которого «поднимается» крест-звезда. Вероятно, крест-звезда или полумесяц со звездой символизировали Вифлеемскую звезду, вспыхнувшую в 1152 г. при рождении Андроника-Христа. Полумесяц символизировал солнечное затмение, происшедшее в 1185 г., в год распятия Христа. Взято из [47], с. 153.


Русская икона «Преподобный Сергий Радонежский». Начало XVII в. Ярославль. О Сергии, как об изобретателе огнестрельного оружия, см. в нашей книге «Крещение Руси». Взято из [47], с. 187.


Христос на Страшном Суде. (Неизвестный северо-немецкий художник якобы XV в.). У Христа — длинные волосы и раздвоенная борода. Терновый венец Христа надет на крест, который держит ангел справа. Взято из [112], с. 14. См. главу 1 настоящей книги.


Глава 6Дева Мария и римлянка ВергинияКуликовская битва описана как Вторая Латинская война Рима и как битва при Клузии(Битва Дмитрия Донского с Мамаем отразилась в Библии как борьба Давида с Авессаломом, а у Ливия — как война Тита Манлия с Латинами)

Еще раз вернемся к рис. 4.1, где приведена хронологическая схема нескольких отражений Куликовской битвы в римской истории при сдвиге примерно на 1720 лет. Сейчас мы опишем яркий дубликат, ошибочно попавший в 341–340 годы до н. э. То есть в настоящей главе мы проанализируем Вторую Латинскую войну Рима, поскольку она наиболее известна и описана Титом Ливием весьма подробно. Первую Латинскую войну мы рассмотрим в следующей главе.

1. Первоначальная дружба римлян с латинамиПервоначальная дружба Мамая и Дмитрия Донского

Второй Латинской войне у Тита Ливия посвящено много страниц, а именно тринадцать. Видно, что этому событию летописцы уделяли значительное внимание. Неудивительно. Как мы вскоре увидим, Вторая Латинская война Рима якобы 341–340 годов до н. э. является наиболее насыщенным отражением Куликовской битвы 1380 года во всей «Истории» Тита Ливия.

В ту эпоху «античного» Рима Тит Ливии выделяет две основные силы — римлян и латинян (латин). Они живут рядом, связаны многочисленными узами, несмотря на то, что время от времени воюют. В данный период времени латины были связаны дружественным договором с римлянами и даже находились ПОД ПОКРОВИТЕЛЬСТВОМ РИМЛЯН [58], т. 1, с. 365. Здесь на страницах «Истории» Тита Ливия вновь появляется уже хорошо знакомый нам Тит Манлий Торкват, победитель Галла-великана. Уже сам со себе этот факт наводит на мысль, что здесь мы наталкиваемся на еще один дубликат Куликовской битвы.

Обратимся к русской истории. Аналогично «римско-латинской» версии мы обнаруживаем яркий мотив ПЕРВОНАЧАЛЬНОЙ ДРУЖБЫ ВРАГОВ и в истории Куликовской битвы. Первоначальный нейтралитет и даже дружба связывает русско-ордынскую пару персонажей: князя Дмитрия Донского и ханов Орды, в том числе и хана Мамая. В самом деле, юный Дмитрий Иванович какое-то время даже живет в Орде [50], кн. 1, т. 4, гл. 12, стлб. 183; [77], кн. 1–2, с. 770. Более того, Сарайский ордынский хан Мурут вскоре выдал Дмитрию ЯРЛЫК НА ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕНИЕ [77], кн. 1–2, с. 770. Тем самым Сарайская Орда = Латиния, согласно версии Тита Ливия, относилась благосклонно к Дмитрию, то есть в римлянам, среди которых выделяется герой Тит Манлий Торкват. В тот момент ничего не сообщается о враждебных действиях хана Мамая против князя Дмитрия.

Кстати, само название ЛАТИНЫ, вероятно, является легким искажением, при переходе Д-Т, славянского слова ЛЮДНЫЙ, ЛЮДИНЫ, то есть попросту ЛЮДИ.


2. Дружба сменяется враждойЛатины нападают на союзников римлян