Царство костей — страница 81 из 88

Ковальски нахмурился.

– Как чуть не утонувший кот, черт побери… Как, думаешь, после такого можно себя чувствовать? – Хрюкнув, он сплюнул. – На вкус это как смесь антифриза с плесенью! И все порезы жгутся, мать их так…

И он, спотыкаясь, направился к ним.

Грей поднял руку и указал назад.

– Твоя фляга! Нам нужен образец этой воды!

Здоровяк раздраженно вздохнул, явно не обрадованный перспективой вновь оказался возле этого пруда. Тем не менее он повернулся, пытаясь отстегнуть флягу от пояса.

К сожалению, этот вопрос решили без их участия.

Едва только Ковальски попытался опять войти в дерево, внутри ствола, словно разъяренные кобры, поднялись корни с острыми шипами, преграждая ему путь.

Ковальски замер.

– Не думаю, что это у меня выйдет…

– Надо попробовать! – крикнул Грей.

Ковальски впился в него взглядом.

– Тогда сам подойди и попробуй.

Грей повернулся к Тьенде, готовый умолять его о помощи.

Но прежде чем успел хоть что-то сказать, в кармане у него зажужжал спутниковый телефон – после последнего разговора с Пейнтером батарею из него вынимать не стали. Директор пообещал тогда организовать эвакуацию на вертолете, как только они получат лекарство. Местом сбора назначили голый скалистый гребень, возвышающийся над долиной. Это был единственный разрыв в лесу, протянувшемся на бесчисленные мили.

Грей, который почувствовал облегчение от того, что директор наконец вышел на связь, бросил взгляд на Ковальски, который все еще стоял со своей флягой в руке. Хотя, похоже, намеченную эвакуацию приходилось отложить.

Пирс поднял трубку и установил соединение.

– Директор Кроу, у нас есть…

Пейнтер перебил его, голос его звучал резко и настойчиво.

– Грей, вам нужно срочно убираться оттуда. Прямо сейчас в вашу сторону летит беспилотный бомбардировщик, настроенный на ваши текущие координаты. Бомба – известная вам МОАБ. Взрыв уничтожит все на многие мили вокруг.

Грей крепче сжал телефон.

– Когда он окажется здесь?

– Минут через пятнадцать, может, меньше.

Пирс уставился на Ковальски и на его пустую флягу.

– Но у нас нет лекарства.

– Не имеет значения. Отключайся и сваливай оттуда!

Связь прервалась.

Ковальски свирепо посмотрел в его сторону.

– Ну что еще?

Грей махнул ему, чтобы он возвращался. У них не было времени спорить с деревом, которое жило тут многими тысячелетиями.

– Забудь об этом! – крикнул он. – Бежим!

Ковальски с радостью подчинился этому приказу. Но все-таки крикнул, направляясь к ним:

– Почему? К чему такая спешка?

– Бомба! Летит в нашу сторону. Будет здесь через пятнадцать минут!

Ковальски выругался и ускорил шаг. Внешний клубок корней раздвинулся, чтобы пропустить его, затем опять сомкнулся у него за спиной. Здоровяк вдруг резко остановился и ткнул пальцем в грудь Бенджи.

– Ты должен мне пятьдесят баксов!

Бенджи смущенно посмотрел на Грея.

– Он поспорил со мной, что никто не попытается взорвать нас до того, как все это закончится.

– Не стоило заключать такое пари. – Пирс подтолкнул Бенджи и Фарайи к внешнему барьеру из черных корней и острых шипов. Потом махнул Тьенде, чтобы тот следовал за ним, бросив на старика извиняющийся взгляд.

Тот выглядел растерянным, но в то же время и смирившимся.

Грей заставил всех пошевеливаться. Низкий проход под колючими ветками казался на сей раз не столь серьезным препятствием. Древесные кинжалы и рапиры втянулись в темную массу ветвей, позволяя им двигаться быстрее.

Пока они ползли, в голове у Грея шел обратный отсчет. Радиус поражения МОАБ простирался на целую милю от эпицентра – а может, и дальше, поскольку взрывная волна окажется запертой в высоких скалистых стенах долины.

Команда никак не могла преодолеть это расстояние за оставшееся время.

«По крайней мере, все из нас».

И все же Грей отказывался бросать кого бы то ни было. Они все выберутся отсюда, или не выберется никто. Он намеревался добраться до этого золотого царства – города, устроенного в цельной жиле драгоценной руды, и молился, чтобы тот оказался достаточно надежным укрытием.

«Но сначала надо как-то добраться до него».

Наконец туннель закончился, и Грей вновь оказался перед лицом холмистой страны чудес со светящимися прудами и золотисто-зеленым лесом. Над поляной висел туман, выбрасываемый спорообразующими кистами.

Он махнул рукой вперед.

– Бежим дальше. И как можно быстрее.

Грей сразу задал жесткий темп – то рысью, то бегом, замедляясь, когда Бенджи или Тьенде хватали ртом воздух, и раз за разом подталкивая их, когда они слишком уж отставали.

Пока они бежали, земля повсюду вокруг них продолжала шевелиться – напоминание о том, что истинная часть леса лежит у них под ногами в виде обширной взаимосвязанной сети корней и грибковых гифов, образующих разум, намного более древний, чем что-либо на Земле.

Зная, что грядет и что будет уничтожено, Грей раздраженно стискивал зубы.

«И зачем мы только приперлись сюда?»

Что это им дало?

Пустая фляга Ковальски подпрыгивала у того на бедре. Грей питал слабую надежду, что какие бы целебные силы ни были дарованы здоровяку, их можно попробовать извлечь обратно из его крови и использовать для того, чтобы остановить распространение инфекции.

Наконец они добрались до края древнего леса. Опушка перед более темными зарослями так и манила к себе. Бенджи опять отстал – не столько из-за своего прерывистого дыхания, сколько ради Тьенде. Старик уже откровенно хрипел на бегу, его изможденное лицо блестело от пота. Свой посох он давно потерял где-то по пути.

Теперь старика поддерживал Ковальски, а Фарайи пытался помочь ему с другой стороны.

Грей занял место мальчишки.

– Дуй вперед!

Они снова двинулись в путь, пробираясь сквозь плотную баррикаду темного леса, пока наконец не преодолели и ее.

Пирс посмотрел на часы.


9:38

У них оставалось всего семь минут – в самом лучшем случае.

Бенджи первым заметил проблему, притормозив и оглядевшись вокруг.

– Где остальные? – произнес он, с трудом переводя дух.

Грей тоже осмотрелся и понял, что Молимбо и остальные пигмеи ушли, забрав с собой своих ручных земляных волков. Их нигде не было видно.

Он покачал головой.

– Остается лишь надеяться, что они ушли достаточно далеко.

– А может, они почувствовали, что должно произойти, – предположил Бенджи. – И уже укрылись в городе.

– Может быть, – пробормотал Грей, хотя и сомневался в этом. Охотники явно избегали древнего города – мертвого царства, усеянного костями.

Но времени на рассуждения уже не оставалось.

Коммандер опять поторопил своих спутников.

– Не останавливайтесь!

Когда они вновь тронулись в путь, на дороге появился одинокий часовой, материализовавшийся из леса, словно призрак. Покрытый белоснежной шерстью земляной волк остановился перед ними; его старые глаза нацелились на Тьенде, приветствуя возвращение своего давнего товарища.

– Мбе… – выдохнул тот.

Волк серебристым привидением потек по булыжникам навстречу соплеменнику. Поравнялся с Тьенде и зашагал рядом с ним. Его присутствие придало старейшине сил. Вырвавшись из рук Грея и Ковальски, Тьенде провел рукой по боку зверя, словно черпая силу из его пушистого тела.

Они ускорили шаг, мчась вниз по извилистой тропинке. И все же к тому времени, как достигли развилки, старику вновь понадобилась помощь. Он прихрамывал, спотыкался и явно отставал. Грей вернулся и обхватил его за спину. Конечности Тьенде ощутимо дрожали. Сквозь тонкие ребра Грей чувствовал, как бешено колотится его сердце.

Хотя Тьенде был намного моложе Молимбо, представителю племени бакуба все-таки было уже хорошо за сто – а может, и все сто пятьдесят лет. Грей по-прежнему задавался вопросом, требовались ли целые поколения воздействия – многие тысячелетия жизни здесь – для достижения исключительного долголетия пигмеев. В этом отношении Тьенде был все еще относительным новичком, более восприимчивым к разрушительному воздействию возраста.

Слева от старейшины возник Ковальски, явно готовый нести его на себе, если понадобится. Здоровяк попытался столкнуть земляного волка с дороги. Мбе зарычал, явно не желая оставлять свой пост. Но и сам старый волк уже тяжело дышал, глаза его закатились от напряжения.

Как напоминание о том, что ни Тьенде, ни столетний зверь не могли вечно противостоять натиску времени.

– Почти пришли! – крикнул им Бенджи, показывая вперед.

Город, окутанный лесом, лежал в темноте. Пламя, которое освещало его, давно погасло. Грей понимал, почему пигмеи избегали этого места. Дело было не только в костях. Над ними словно нависло что-то жуткое и потустороннее.

Однако сейчас было не до местных суеверий.

Он взглянул на светящийся циферблат своих часов.


9:42

– Осталось три минуты! – крикнул Грей.

Съежившись, Бенджи еще быстрей устремился к темному фасаду.

«Успеем ли?»

Грей продолжал всех поторапливать.

– Заберитесь туда как можно глубже! Как можно дальше от входа!

Бенджи с Фарайи первыми достигли входа в город – они выбрали более прямой маршрут, свернув с тропинки и продравшись сквозь подлесок и заросшую грибами поляну. Дождевик с глухим хлопком взорвался у него под ногой, напугав его. Древние черепа и ребра хрустели под подошвами, и пару раз он чуть не оступился.

Бенджи молился, чтобы к этому древнему мавзолею не добавились и их собственные кости.

Наконец они с Фарайи достигли темного порога. Бегущий позади Ковальски зажег фонарик, отбросивший их тени глубоко внутрь. Бенджи затормозил было у входа, но Ковальски врезался в него и подтолкнул вперед.

– Шевелись! – проревел он.

Биолог споткнулся, но удержался на ногах и побежал вслед за Фарайи. Ковальски напирал на них сзади. Луч его фонарика так и прыгал вокруг. Сияющие стены придавали его свету теплый золотистый оттенок. На бегу Бенджи провел ладонью по одной из поверхностей, ощутив, какая она гладкая. Хотя хвататься сейчас за стены стоило лишь разве для того, чтобы сохранять равновесие.