Царство Ночи — страница 2 из 19

– У тебя просто разыгралось воображение, – сказала мама с улыбкой.

Билли кивнул, хотя и не был в этом уверен. Затем посмотрел на окно. Конечно, там ничего не было. Так он спал или не спал? Трудно сказать. Когда рядом были родители, то всё в комнате выглядело совершенно нормально. Но фигура на подоконнике выглядела ужасно реальной.

Билли со вздохом допил какао и откинулся на подушку.

– Ну что, тебе лучше? – спросила мама, поправляя одеяло и целуя сына в щёку.

Билли кивнул.

– Отлично. Свернись калачиком и засыпай, иначе утром проснёшься уставшим и невыспавшимся и в школе будешь клевать носом.

Она выключила свет и пошла обратно в свою спальню, но папа Билли задержался в дверях.

– У меня есть кое-что для тебя, – загадочно шепнул он, когда мама исчезла за дверью, и ненадолго вышел в гостевую комнату. Билли слышал, как он роется в шкафу. Вскоре отец вернулся, что-то держа в руке. – Это тебе поможет, – сказал он с ободряющей улыбкой и протянул Билли нечто плоское и круглое.



– Это часы! – сказал Билли.

– Карманные часы, – поправил его папа.

Билли взял часы и повернул их так, чтобы циферблат поймал падавший с лестничной площадки свет. Циферблат был белый, с большими цифрами, под блестящим выпуклым стеклом. В полукруглом окошечке посередине было видно покрытое эмалью ночное небо. На обратной стороне были выгравированы меч и бронзовое солнце, и эта задняя крышка казалась старинной, гораздо старше самих часов. Сбоку, на торце, имелась маленькая кнопочка. Билли нажал на неё, и крышка открылась.

Внутри всё было самым обычным: просто крышка и несколько винтиков, а вот обратная сторона задней крышки часов, как и снаружи, была украшена искусной гравировкой – изображением солнца на геральдическом щите.

– Вот это да! Классно! – восхитился Билли, закрывая заднюю крышку часов.

Папин подарок было приятно держать в руке. Вот только зачем отец дал ему эту штуку? Этого Билли не знал.

– Это талисман… оберег, своего рода залог удачи, – пояснил папа. – Твой дедушка получил их в подарок, когда в молодости отправился путешествовать.

– Получил в подарок? – спросил Билли. – Интересно, кто мог подарить ему такую замечательную вещь?

– Вообще-то, он их купил, – уточнил папа. – У какого-то загадочного старика-мистика, продававшего безделушки на восточном базаре. Он сказал, что изображённый меч – это символ древнего рыцарского ордена и что каждый, кто владеет им, будет надёжно защищён.

– Да, конечно. Готов поспорить, это был просто мошенник с мешком, полным одинаковых часов, – с улыбкой пошутил Билли.

– Я тоже так думал, – сказал папа. – Но твой дедушка утверждал, что эти часы помогли ему пережить чёрные времена.

– Что за чёрные времена? – спросил заинтригованный Билли.

– Он не сказал, – задумчиво ответил папа, глядя перед собой и вспоминая давние события. – Он отдал мне эти часы, когда меня обижали хулиганы в школе.

– Я не знал, что тебя обижали, – удивился Билли.

– Я не люблю об этом говорить, – сказал папа. – Но всё было довольно серьёзно.

– И это сработало? Часы защитили тебя?

– Ещё как! – ответил папа с довольной улыбкой.

Билли жаждал узнать больше, но в этот момент мама позвала папу из соседней комнаты:

– Довольно, Тед. Дай Билли поспать. Ему утром в школу.

– Я, пожалуй, пойду! – сказал папа.

Билли не знал, придумал ли папа эту историю, чтобы его взбодрить, но часы были действительно суперскими. Он положил их на тумбочку и накрылся одеялом.

– Спасибо, пап, – сказал он. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Билли, – сказал папа и взъерошил волосы сына. – Просто помни: мы все чего-то боимся, но нет такого страха, который нельзя было бы преодолеть.

– Спокойной ночи, – пробормотал Билли.

Папа выключил свет и вернулся в свою спальню.

Билли повернулся на бок и закрыл глаза, но, как ни старался, сон не шёл.

Его мозг был слишком занят всякими мыслями. Если то существо в его комнате ему лишь примерещилось, почему он до сих чувствует то место, за которое оно его схватило? Билли задрал штанину пижамы и поднёс ногу ближе к свету ночника. В том месте, за которое его схватили чужие пальцы, кожа покраснела.

– Я так и знал, – сказал Билли сам себе.

Затем, услышав на улице неистовый лай, вскочил с кровати и подбежал к окну.

Отдёрнув угол занавески, Билли выглянул в ночь. Узкая улица, освещённая бледно-оранжевыми фонарями, казалась пустынной. Но через дорогу, на строительном дворе мистера Тейлора, его сторожевой пёс по кличке Янус заливался лаем и скрёбся в щель между высокими воротами.



Краем глаза Билли заметил какое-то движение, почти невидимое в мягких тенях. Чей-то силуэт? Разглядеть было трудно…

Зато Билли без труда разглядел бледное существо со всклокоченными волосами у его ног… ростом крупнее ребёнка, но меньше взрослого! И волосы на затылке у Билли встали дыбом. Это было существо из его ночных кошмаров, и из всех ужасов, которые преследовали его в дурных снах, именно это передвигающееся ползком создание пугало его больше всего!



– Это оно! Это оно пыталось схватить меня! – ахнул Билли.

Сердце бешено колотилось в груди. Тем временем фигура бесшумно исчезла в переулке между домами. И Янус прекратил лаять.

Всё ещё дрожа мелкой дрожью, Билли забрался обратно в постель. Он не знал, что и думать. Он ни с кем не мог поговорить о своих страхах. Приятели просто поднимут его на смех. «Билли боится темноты – ха-ха, и это в его возрасте!» И каждый раз, когда ему снился кошмар, родители говорили, что это всего лишь игра его воображения, или спрашивали, нет ли у него проблем в школе. Но дело было не в этом. То, что он видел, было настоящим, в этом не было никаких сомнений.

Билли вытянул из-под одеяла руку и взял с тумбочки карманные часы дедушки. Приятные на ощупь, они лежали в его ладони, словно гладкий круглый камешек. Билли плотно зажмурился в надежде на то, что папа прав и часы защитят его от ужасов ночи.

3

Билли давно научился не думать о неприятных вещах, но страхи, наполнявшие ночь, казались настолько реальными, что на следующее утро в школе он по-прежнему нервничал. На большой перемене, когда все сидели на низкой школьной ограде и обменивались карточками с изображениями боевых роботов, Том вновь пытался убедить Билли заночевать у него после дня рождения.

– Приходи, будет классно. Мы сможем играть всю ночь! – сказал Том, но Билли не собирался менять решение.

– Извини, не могу, – сказал он.

От тревоги ему было муторно, и он то и дело чесал царапину на запястье, которая вновь начала саднить. Затем прозвенел звонок, и все разошлись по классам.

Том весь день молчал, и по дороге домой Билли чувствовал, что приятель всё ещё обижен.

– Знаешь что, – сказал Билли. – Я мог бы прийти к тебе в течение дня. Мама говорит, что мои двоюродные братья, скорее всего, приедут лишь ближе к вечеру.

– В самом деле? Вот здорово! – тотчас оживился Том. – Приходи в любое время. Мне подарят самую крутую компьютерную игру, и спорим, что я каждый раз буду у тебя выигрывать!

– Даже не пытайся, – засмеялся Билли и, когда они проходили мимо, взглянул на магазин.

Миссис Ратленд вернулась за кассу и радостно помахала ему.

– Увидимся завтра, – сказал Билли, сворачивая к Мерлин-Плейс, а Том зашагал дальше по Парк-стрит.

Билли проверил свои новые карманные часы. Те показывали четыре тридцать, и в маленьком окошке на циферблате красовалось сияющее солнце на голубом небе. Отлично, он ещё успеет сыграть в компьютерную игру.

Мальчик ускорил шаг, но, почти дойдя до входной двери, услышал хлопанье крыльев. Подняв глаза, он увидел, что в гостиную залетела птица и теперь била клювом в стекло, пытаясь выбраться.

Крупная птица, наверное, галка, подумал Билли, и она явно была в отчаянии, не зная, как ей вырваться на свободу.

Стук! Билли вздрогнул. Это галка ударилась в окно, и на стекле осталось пятно крови. Птичьи глаза-бусинки были полны ужаса.



– Довольно! Успокойся! – крикнул мальчик, опасаясь, что бедняжка убьёт себя, если не вырвется на свободу. Он распахнул входную дверь и поспешил внутрь.

– Мама, в дом залетела птица! – крикнул Билли, бросая рюкзак на пол, и поспешил в кухню.

Но мамы там не было.

– Мама! – позвал он ещё раз, встав лицом к лестнице. Увы, ответа по-прежнему не последовало. Наверно, мама отправилась за покупками.

Билли поискал в рюкзаке свой мобильник – вдруг она прислала ему сообщение, но теперь он слышал только, как галка билась о стены и дверь гостиной. Пока не поздно, он должен выпустить несчастную птицу. Билли повернул ручку и резко распахнул дверь. Галка тотчас устремилась к нему через всю комнату, её острый клюв раскрылся в резком пронзительной крике:

– Кар-р-р!

– Улетай! – крикнул Билли и, отшатнувшись, попятился назад в холл, отгоняя от себя галку.

Та продолжала хлопать крыльями и царапать ему лицо. Нащупав входную дверь, он открыл её и выбежал на улицу. Птица с хриплым карканьем улетела прочь. Билли рискнул открыть глаза и окаменел. На него тотчас обрушилась волна ужаса, колени превратились в желе – он вышел из дома в темноту!

* * *

Билли отказывался верить своим глазам. Он всё ещё был на улице, где они жили, – вот дом мистера Тейлора, а вон там его грузовичок, как обычно, припаркованный на краю газона. Всего мгновение назад всё это было залито солнцем, а теперь погрузилось во тьму. Кроме шума ветра в кустах, было мертвенно тихо. Что случилось? Неужели солнечное затмение? Дрожащей рукой Билли достал карманные часы и посмотрел на циферблат. Часы по-прежнему показывали половину пятого, но теперь в маленьком окошке вновь было ночное небо.

К горлу подкатился комок ужаса и вырвался наружу испуганным криком:

– Помогиииите! Тут есть кто-нибудь? Мама, папа! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите!