— Может, что-то из косметики? — сказал Робин, когда они снова спустились на первый этаж. Здесь на полках длинными рядами стояли всякие косметические средства.
— Может, книгу? — предложил Цацики.
Сперва они пошли смотреть косметику.
В этом отделе все было очень дорого! Какой-то крошечный карандаш для глаз стоил целых сто крон. Цацики не понимал, откуда девчонки берут на это деньги. Мамашин макияж, который она каждый вечер смывает, обходится, наверное, в целое состояние. И она еще утверждает, что компьютерные игры, видите ли, дорогие!
— Да ну, пошли в книги, — через какое-то время сказал Стоффе. Робин еле сдерживал смех.
Книги тоже были дорогие, ужасно дорогие! Поваренная книга, которую выбрал Стоффе, стоила триста пятьдесят крон. Цацики и раньше знал, что Стоффе — богач, но только сейчас осознал истинные размеры его богатства. Стоффе наклонился завязать шнурки, а Цацики пошел занять очередь в кассу. Вдруг мимо пробежал Робин, за ним — Стоффе.
— Сакке, быстрей! — крикнул Стоффе.
— А как же книга? — удивился Цацики.
— Забей! — крикнул Стоффе. — Бежим!
Никогда раньше Цацики не был замешан в магазинных кражах. Правда, что именно произошло, он понял, только когда в автобусе по дороге домой Стоффе показал свою добычу. В его рюкзаке лежала не только поваренная книга, но еще и красный лак для ногтей, помада и тушь для ресниц.
— Но это же воровство! — в ужасе воскликнул Цацики. Ему стало тошно при мысли о том, что его приятели — воры и что он во всем этом участвовал.
— Расслабься, никакие мы не воры, — сказал Стоффе. — Чувак, который владеет «Оленсом», дико богатый. Что ему стоит поделиться с нами, бедняками?
— А если вас поймают? — спросил Цацики.
— Нас никогда не поймают, — ответил Робин. — Мы же не дураки.
Сам Цацики ни разу ничего не стащил — ему не хватало смелости. Он знал, что этого делать нельзя, но просто не мог устоять перед соблазном еще несколько раз съездить в центр вместе со Стоффе и Робином. После школы у него не было других дел, к тому же их вылазки грозили опасностью и именно поэтому были столь захватывающими.
— Это как наркотик, — сказал Робин. — Стоит раз попробовать, потом не остановишься.
Стоффе и Робин тащили все, что попадалось под руку, даже совершенно ненужные вещи. Они могли что-то своровать и тут же выкинуть в помойку.
«Подарки бездомным», — думал Цацики, возомнив себя эдаким Робин Гудом. Ведь забирать у богатых и отдавать бедным не зазорно. А совесть свою он заткнул куда подальше. Так что под конец он и не чувствовал никаких угрызений.
В основном Стоффе и Робин таскали конфеты, это было легче всего. Иногда они ехали на автобусе в Вазастан или на Сёдер и воровали в совсем незнакомых магазинах. Мамаше Цацики говорил, что он в парке или дома у Стоффе. Главное, что он перестал все время думать о Пере Хаммаре.
Обыкновенный бессовестный вор
Стоффе, Робин и Цацики шли домой к Стоффе смотреть кино. Они взяли напрокат какой-то диск. Стоффе, у которого всегда были деньги, заплатил.
— Надо бы запастись конфетами, — сказал Робин, когда они проходили мимо магазинчика «На углу». Это был маленький продуктовый на Флеминггатан. Здесь Мамаша с Цацики всегда покупали то, что забыли купить в супермаркете. Томми и Анн-Мари, хозяева магазина, были очень добрые. После стольких лет знакомства они стали почти друзьями.
— Привет, Цацики, — сказал Томми и ущипнул его за нос.
— Привет, — ответил Цацики. — Мы идем смотреть кино и хотели купить конфет.
— Завидую, — мечтательно сказал Томми. — Я бы тоже хотел посмотреть какой-нибудь фильм, но мне, к сожалению, надо работать.
— Бедняга, — пожалел его Цацики.
Стоффе взял пакетик и стал набирать в него развесных конфет. Робин, у которого никогда не было денег, прохаживался вдоль полок, внимательно разглядывая их содержимое.
Цацики вдруг похолодел. Он настороженно следил за Робином. Уж не вздумал ли он стащить что-нибудь у Томми? Именно это Робин и собирался сделать. Цацики увидел, как под его курткой исчезла бутылка лимонада и пачка макарон «Барилла».
— Ты не заплатил! — закричал Цацики, когда они вышли на улицу.
— Что с тобой? — засмеялся Робин. — Чего ты так разволновался?
— Он мой друг! — кричал Цацики. — У друзей не крадут.
— Мы не крадем, — обиделся Стоффе. — Мы забираем у богатых и отдаем бедным.
Цацики так разозлился, что кинулся на Стоффе с кулаками. Какая-то машина резко затормозила прямо перед ним, когда он, не глядя по сторонам, бросился на другую сторону. Водитель сердито просигналил ему, но он уже взбежал по Инедальсгатан и, обливаясь слезами, упал на ступеньки, ведущие в парк Крунуберг. До Цацики окончательно дошло, что он не кто иной, как обыкновенный бессовестный вор. И пусть он сам ничего не стащил, но он участвовал в этом, а таскать — то же самое, что воровать. Ничего общего с Робин Гудом.
Цацики застонал, спрятав голову в колени. Что ему делать? Не идти же домой — он никогда не сможет признаться Мамаше и Йорану в том, что натворил. Узнав об этом, они наверняка сдадут его в детский дом.
Цацики снова застонал.
«На самом деле во всем виноват Пер Хаммар», — думал он. Если бы Пер Хаммар не баранился и пошел с Цацики длинным путем, этого бы никогда не случилось. Они бы играли и дурачились до конца своих дней. Цацики не стал бы вором, Томми и Анн-Мари не разорились, им не пришлось бы закрывать свой магазин, а Цацики — бежать из дома. Интересно, холодно ли будет спать сегодня ночью на скамейке в парке?
— Привет, Цацики, ты что тут делаешь? — Мимо проходила Мамаша с Рециной в коляске.
Цацики поднял на нее глаза, полные отчаяния, но тут же снова спрятал голову.
— Что случилось? — спросила Мамаша, садясь на ступеньки рядом с ним.
Она подождала, пока он успокоится, и потом снова спросила:
— Ну, расскажи! Почему ты плачешь?
— Потому что Томми и Анн-Мари придется закрыть свой магазинчик «На углу», — сквозь слезы выговорил Цацики. Мамаша удивленно посмотрела на него.
— Жаль. Но я не сомневаюсь, что они найдут, чем заняться. Не стоит так из-за этого убиваться.
— Это все из-за меня! — закричал Цацики на весь Кунгсхольмен. — Понимаешь, из-за меня!
— Как такое может быть? — Мамаша недоуменно покачала головой. — Объясни.
— Я не могу, — плакал Цацики. — Не могу.
— А ты попробуй.
— Потому… потому что мы их обокрали, — прошептал Цацики. От стыда он даже глаз не мог поднять.
— Кто — «мы»?
— Робин и Стоффе… Ну и я, — добавил Цацики. — Хотя я ничего не брал.
— Проклятье! — разозлилась Мамаша. — Я знала, что им нельзя доверять. Но ты-то, Цацики, как ты мог?
Мамаша была так огорчена, что у Цацики сердце сжалось от боли.
— Что вы украли?
Цацики рассказал про лимонад и пачку макарон «Барилла».
— Еще Стоффе набрал конфет на двадцать крон.
— Сейчас ты пойдешь и за все это заплатишь, — сказала Мамаша и достала из кошелька сто крон. — Сдачу вернешь мне — всю до копейки.
— Ты хочешь сказать, прямо сейчас?
— Да, немедленно. — Мамаша резко встала со ступенек.
— Один? — пропищал Цацики. — А ты не можешь пойти со мной?
— Ни за что. Я не воровала. Ты прекрасно справишься сам.
— Но, но… — начал Цацики. — Мне ужасно стыдно. А нельзя послать им деньги по почте?
— Нет, — ответила Мамаша и, развернувшись, ушла вместе с Рециной.
Цацики провожал их взглядом, пока они не скрылись в подъезде. Потом он посмотрел вниз, на Инедальсгатан, где находился магазинчик Томми. Медленно-медленно он двинулся туда.
Вина Пера Хаммара
Никогда, никогда еще Цацики не было так стыдно. Он зашел в магазин Томми и рассказал, что сделали его приятели. Томми грустно смотрел напрасного от стыда Цацики.
Но дома было еще хуже. В гостиной его ждали Мамаша, Йоран и Мортен.
— Иди сюда! — крикнула Мамаша, когда он попытался проскользнуть в свою комнату. — Нам надо поговорить.
Мортен расплылся в злорадной улыбке. Ничто не доставляло ему такого удовольствия, как слушать, когда Цацики ругают.
Цацики рассказал все — про «Олене» и про другие магазины. В основном он напирал на подарки для бедных, чтобы Мамаша с Йораном поняли, что они воровали не по-настоящему, а скорее как Робин Гуд и его разбойники.
— К тому же лично я никогда ничего не брал, — добавил Цацики.
— Не оправдывайся, — сказала Мамаша.
— Ты виноват ничуть не меньше, — согласился Йоран.
— Прикинь, если б вас поймали, — вставил Мортен.
— А ведь жаль, что не поймали, — сказала Мамаша.
— Я никогда больше не буду общаться с Робином и Стоффе, — пообещал Цацики.
— Обещай хотя бы не ходить с ними по магазинам, — попросил Йоран..
— Да все воруют, — сказал Мортен. — Мы тоже воровали, когда были маленькие. Но чтобы в четвертом классе?! Рановато вы начали. Может, вы еще и курите?
— Нет, — огрызнулся Цацики.
— Что за чушь, воруют не все, — осадила Мортена Мамаша и грустно посмотрела на Цацики. — Как ты мог такое сделать?
— Не знаю. Просто само как-то получилось.
— Так не бывает, — возразила Мамаша. — У человека всегда есть выбор. Ты мог не ходить с ними. Мог выйти из магазина, мог сказать им прекратить.
— Это невозможно, — вставил Мортен.
— Обещаю, я никогда так больше не буду, — повторил Цацики. — Даю тебе честное слово.
— Какая уж тут честь? Разве она у тебя осталась? — хмыкнул Мортен.
— Хорошо, — согласилась Мамаша.
Цацики выдохнул.
— А я-то думал, что вы сердитесь.
— Нет, я не сержусь, мне просто очень грустно, — ответила Мамаша.
— Почему? — спросил Цацики и совсем сник. Он как будто превратился в крошечную, никчемную мушиную какашку.
— Потому что я тебе доверяла, — сказала Мамаша.
Цацики предпочел бы, чтобы Мамаша разозлилась, а не расстроилась. Чтобы она шлепнула его, заперла в шкафу или отправила к кенгуру в Австралию. Цацики хотелось быть человеком, которому можно доверять. Теперь он всегда будет приходить домой сразу после школы. Не будет ни с кем общаться, только делать уроки и играть с Рециной. А может, станет монахом и уйдет в монастырь.