Лиго покачал головой:
– Не читал такого.
– Может, ты вообще не читаешь «Физический журнал», а? – Жильцони осклабился, будто сказал нечто ужасно смешное.
– В глаза его не видел… – Лиго запнулся.
– Ладно, – хлопнул его Жильцони по колену. – Не доверяешь – бог с тобой. В конце концов ты прав по-своему. Давай поговорим по душам…
Лиго решительно привстал:
– Извините, мне пора.
– До выступления еще час, – напомнил Жильцони.
– Надо трапецию проверить…
– Сиди, малыш, – сказал Жильцони и тяжело придавил плечо акробата.
– Что вам нужно?
– Разговор не окончен.
Лиго глянул на жилистые крупные руки Исава, – тот словно нехотя пошевелился, – обвел взглядом пустынную аллею… и остался.
Нет, это не пьяные, хотя Исав и напоминает наркомана.
– Время, действительно, еще есть… Я к вашим услугам, – произнес Лиго.
– Так-то лучше, малыш, – кивнул Жильцони. – Нам ведь известно о тебе все. Даже то, чего ты сам еще не… В общем, не в этом дело.
Лиго посмотрел на часы.
– Начнем с главного, – сказал Жильцони. – Что ты думаешь о единой теории поля?
– Поля?..
– Да, черт возьми, поля, – подтвердил Жильцони и резким жестом поправил шляпу. – Ты никогда не задумывался о том, что единая теория поля зашла в тупик?
– Не задумывался…
– А что ты скажешь о дискретности электромагнитных полей? – продолжал Жильцони, все больше распаляясь.
Лиго потер лоб:
– Дискретности?.. К сожалению, тут я ничем вам помочь не смогу.
– Может, он уже запродал идею? – подал голос Исав.
– В таком случае он давно бросил бы свою дурацкую акробатику, – сплюнул Жильцони.
Лиго внутренне подобрался, выбирая момент, когда можно будет вскочить и побежать.
– Может, акробатика – это камуфляж? Или, еще проще – хобби? – предположил широкоплечий Исав.
Жильцони испытующе посмотрел на Ставена.
– Я вижу, вы люди порядочные… – начал Лиго.
– Меня с толку не собьешь, – оборвал его Жильцони. – Нехорошо скрывать открытия – это тормозит развитие науки. Мы, физики, – единая семья. Разве не так?
– Но я же не физик, – вырвалось у Лиго.
– Не физик – так не физик, – согласился Жильцони. – Стоит ли волноваться по пустякам? – Он сделал Исаву какой-то жест, тот вытащил из пачки сигарету и протянул ее Лиго:
– Угощайся.
Лиго покачал головой:
– Не курю.
– Ну да, спортсмену вредно, – сказал Жильцони.
Исав закурил сам, глубоко затянувшись. Когда он прятал пачку в карман, Лиго рванулся с места. Но Исав опередил его на какой-то миг. Хищно перегнувшись, он пустил струю дыма прямо в лицо Ставену.
Акробат обмяк и безвольно опустился на скамью. Руки его упали вдоль туловища, голова свесилась набок.
– Дело в шляпе, – сказал Жильцони. Он придал Ставену, который уснул, более естественную позу – на случай, если появится какой-нибудь прохожий – затем снял свою шляпу и водрузил ее на лицо жертвы.
Теперь всех троих можно было принять издали за компанию гуляк, из которых один подвыпил больше остальных и мирно уснул.
Жильцони огляделся. Парк по-прежнему был безлюден.
– Лучшего места для прогулки невозможно выбрать, – заметил он. – Теперь остается главный вопрос: тот ли это человек, который нам необходим?
Исав сделал жест, означающий, что никаких сомнений быть не может. Но это, по-видимому, не вполне убедило Жильцони.
– Ты уверен, что Биг не ошибся?.. – спросил он, глядя на тонкую юношескую фигуру акробата, которая угадывалась под плащом. – Это наш последний шанс.
– Спрашивая Бига, я целиком основывался на твоей инструкции, хозяин, – ответил Исав флегматично.
– Остается надеяться, что это так… Ну, ладно, двинулись!
Исав сильным рывком поднял Лиго Ставена. Сонное лицо акробата казалось совсем детским. Исав похлопал его по щекам, и тот открыл глаза, бессмысленно глядя прямо перед собой.
– Доброе утро, – сказал Исав. – Топай, теленочек!
Жильцони нетерпеливо подтолкнул Ставена. Тот сделал шаг вперед, все с тем же отсутствующим выражением. Сознание его дремало, пораженное сильнодействующим наркотиком.
Исав и Жильцони подхватили Лиго под руки – сам он идти не мог – и медленно двинулись к выходу из парка. Ноги Ставена были как ватные и все время подгибались. Он шел словно автомат, но автомат испорченный: останавливался через каждые два-три шага.
Жильцони озабоченно оглядывался. Операция, которая поначалу шла так гладко, могла теперь сорваться из-за какой-нибудь случайной встречи. Что ни говори, похитить человека в наш цивилизованный век не так-то просто!
В довершение всего и Исав вдруг начал подозрительно покачиваться.
– Признавайся, негодяй: опять с фильтром мудрил? – спросил у него Жильцони.
– Честное слово, хозяин… Одна только затяжка… – виновато пробормотал Исав.
– Ладно, с тобой разговор впереди, – оборвал Жильцони.
Они миновали голую террасу летнего кафе, засыпанную листьями, и вышли на главную аллею, круто загибающуюся кверху. Темнело, и упругий пластик аллеи начинал светиться. Обнаженные сучья деревьев казались вырезанными на фоне темно-серого неба.
– Ишь, додумались, – сказал Исав, топнув по пластику, который все больше наливался светом.
– За пятнадцать лет и не такое придумаешь, – буркнул в ответ Жильцони.
Исав промолчал.
Мальчишки, игравшие в заброшенных вагончиках фуникулера, не обратили на них никакого внимания.
Крутая лестница с сильно выщербленными каменными ступенями замедлила движение троицы.
– Живей, живей, – торопил Жильцони. – Он вдохнул немного, скоро придет в себя.
На опушке, где они оставили свой орнитоптер, никого не было. У кого могли найтись тут дела – на пустыре, заросшем подозрительным кустарником, да еще под вечер?..
Надкрылья машины раскачивались и жалобно поскрипывали под порывами ветра. Жильцони хлопнул по тонкому стрекозьему туловищу аппарата.
– Вот кто нас еще не подвел, – сказал он. – Не то, что твои избранники.
Исав поправил:
– Не мои, а Бига.
Вдвоем они не без труда втолкнули Лиго в открытый люк орнитоптера, для чего пришлось преодолеть короткий – в три ступеньки – трап.
– Остается выколотить из этого липового акробата уравнение мира, – сказал Жильцони и откинулся на спинку пилотского кресла.
Машина устремилась в темное небо, и сила инерции вдавила их в сиденья. Ставен откатился в дальний угол тесной кабины и там застыл в нелепой позе, разбросав руки.
– Как с креста снятый, – кивнул Исав в сторону неподвижного акробата.
Автопилот вел машину к Скалистым горам, по заданному курсу.
1. НЕОБХОДИМ ФОНТАН ИДЕЙ
Отблески факелов на воде казались маслянистыми. Ветра почти не было, и высокие языки пламени едва колыхались. Один факел, установленный у края плота, сшибла танцующая пара, и он с шипением упал в воду, оставив белесое облачко пара.
Сейчас уже, пожалуй, никто не помнил, кому первому пришла в голову идея
– устраивать выпускной банкет при факелах, на специально сооруженных для этой цели плотах. Ровные – одно к одному – бревна были обшиты поверху пластикатовым листом, чтобы удобно было танцевать.
Оркестр – семеро энтузиастов из числа выпускников физического факультета – помещался чуть поодаль, а сторонке, поближе к темной громаде бездействующего маяка, на небольшом плоту. Связь с музыкальным плотом осуществлялась с помощью акустических волн, а говоря проще – веселых криков, без устали будоражащих залив Дохлого кита.
– Эй! Сыграйте «Возвращение»!
– Ради бога, «Отца Кнастера».
– «Попутный вете-е-ер»!..
Пары на большом плоту, причудливо подсвеченные настоящими смоляными факелами, казались диковинными четырехногими существами – выходцами из иных миров.
Длинный стол установили на Самом краю плота, чтобы не мешать танцующим.
Когда все сгрудились вокруг закусок, плот угрожающе накренился, что вызвало новый взрыв веселья.
– Все на дно!
– Покормим рыб!
– Привет от Дохлого кита!
– Правда, красиво? – шепнула Шелла своему спутнику.
– Что именно? – поинтересовался тот, отламывая мясистую клешню краба.
– Ну, все это… – Шелла сделала неопределенный жест. – Ночь с дымными факелами, танцы на плоту…
Ее партнер пожал плечами:
– Что ж тут Красивого? Искусственное разжигание эйфории посредством повторяемых телодвижений, а также с помощью горячительных напитков.
– Альви, прекрати, – сказала Шелла. В голосе ее дрожали слезы.
– Ладно, я пошутил, – пробурчал Альвар примирительно.
– От твоих шуток не становится веселее.
– …Наша семья последний день сегодня вместе, – надрывался кто-то в конце стола.
– Не день, а ночь, – поправили его.
– Тем более! – парировал оратор. – И наш плот, друзья, – это не плот… Это корабль, на котором мы, вооруженные знаниями, вплываем в будущее.
– Гип-гип!
– Выпьем за университет.
– Альма матер!
– Лучший из лучших!
– Чтоб он провалился, – явственно прорезался голос с другого конца стола.
– Минутку, – взывал оратор, тщетно стуча вилкой о фужер. – Я еще не кончил!
Кто-то хлопнул шампанским, и пробка, описав высокую дугу, шлепнулась в воду.
– Итак, наш корабль входит в будущее! Гром пушек заменяют ему выстрелы шампанского. Так пусть никогда и никто из нас не унизится до того, чтобы служить пушкам…
Конец тирады потонул в нестройных выкриках.
– Отставить пропаганду!
– Кто тебе платит?
– Интеллигент паршивый! («Интеллигент» на курсе было ходовым ругательством).
Шелла вздохнула:
– Неужели хотя бы сегодня нельзя без политики?
– Политика – удел бездарностей, – ответил Альвар. Он сощурился и добавил: – Ею занимается из физиков только тот, кто в науке составляет абсолютный нуль.
– Или тот, кто состоит на жалованье в Управлении охраны социального порядка, – меланхолично добавил сосед.
– Мы, люди конца восьмидесятых годов XX века… – бубнил чей-то пьяный голос.