Командир джанджавидов выкрикнул очередной приказ, хорошо понятный для Корта.
— Убейте их всех.
Бандиты встали в линию напротив своих распростертых жертв. Они подняли «Калашниковы» и перевели предохранители в автоматический режим.
Корт быстро поднялся на ноги. Один против десяти вооруженных мужчин, он потянулся за спину и нащупал что-то под рубашкой.
А потом это случилось. По какой-то причине первый этап диверсии Джентри обернулся провалом.
Но второй?
Второй этап оказался настоящим шедевром.
Когда бандиты приблизились к задней части грузовика, последовал очередной громкий хлопок, а потом демонический вой запущенной ракеты. Ацетиленовый бак вылетел сзади, сопровождаемый реактивным фонтаном огня. Быстрее, чем мог бы увидеть глаз, он пробил ветровое стекло четвертого грузовика и исчез в его грузовом отсеке.
Четырехтонный грузовик содрогнулся на опорной раме.
Корт снова бросился к Уолш и прижал ее к земле.
Грузовик взорвался огненным шаром. Барабанные перепонки были поражены оглушительным грохотом, мозги сотряслись в черепных коробках, как коктейли в шейкерах. Корт почувствовал, как волна пламени обволакивает его тело и моментально рассеивается. Ожог высосал кислород из воздуха и истощил его легкие. Он пыхтел и задыхался, пока новый воздух не пришел на смену пустоте.
Преодолевая боль в груди и короткое головокружение, он поднял голову и увидел, что ударная волна мгновенно убила одного бандита, а еще трое попадали с лошадей в оглушенном состоянии. Один из бойцов, двигавшийся между третьим и четвертым грузовиком, просто перестал существовать. Только испуганная ускакавшая лошадь указывала на его недавнее присутствие. Еще двое арабов были обожжены и ранены разлетевшимися обломками. Через шесть секунд после взрыва куски пылающего мусора продолжали падать вокруг. Лошади и верблюды разбегались в стороны или шатались на нетвердых ногах.
Все люди из «Сперанца Интернационале» были как минимум ошарашены, либо получили контузии. Но они лежали на земле, поэтому взрывная волна не так сильно затронула их. Джентри и Уолш находились в наилучшем состоянии, потому что он умудрился закрыть себе и ей уши руками. Тем не менее Корт пошатнулся, когда встал на колени. Он посмотрел на четвертый грузовик мимо людей, бродивших вокруг на заплетающихся ногах. Кабина почернела и перекосилась, но осталась на месте; рама, колеса и бензобак уцелели, но борта и крыша грузового отсека просто исчезли. Припасы и снаряжение, которые находились внутри, были разбросаны по дороге и горели, а некоторые все еще парили в воздухе. Корт повернулся и неуклюже шагнул к командиру, который каким-то образом удержался в седле своего огромного верблюда. Этот верблюд и еще одна лошадь были единственными животными, не разбежавшимися после детонации. Командир джанджавидов медленно поднял свой «Калашников» с откидным прикладом и навел автомат на Джентри. Белый человек был единственным из конвоя, кто остался на ногах, но движения командира были вялыми из-за дезориентации. Он только успел прицелиться, как Джентри отбил ствол в сторону взмахом левой руки. Правой рукой он вытащил из-за пояса инструмент, который прятал на спине под футболкой.
Это был комбинированный молоток и топорик; взявшись за рукоять со стороны молотка, Корт взмахнул топориком и со всей силы погрузил лезвие в коленную чашечку всадника на верблюде.
Тот не закричал, но его нога дернулась вверх, и он ухватился за колено, корчась от боли. Топорик глубоко вошел в кость и сухожилия, а рукоять вырвалась из хватки Корта. Командир соскользнул с седла на обратную сторону от нападавшего и упал спиной на сухую землю с высоты шести футов, утащив с собой автомат.
Корт отвернулся от верблюда и посмотрел на Элен Уолш, которая уползала на четвереньках от людей и грузовиков. За ней он услышал звук очереди из «Калашникова». Хотя он прикрыл уши от взрывной волны, стрекот все равно казался тихим и отдаленным. Он покосился в сторону заднего грузовика. Повсюду вокруг него валялись пылающие остатки груза. Он понимал, что бензобаки могут взорваться в любой момент, что запчасти грузовиков превратятся в тысячи сверхзвуковых пуль из горящего металла, что все они находятся в радиусе поражения и что каждое живое существо погибнет, если окажется поблизости.
Еще одна очередь из АК-47 подтолкнула Джентри к поиску оружия для себя. Автомат командира джанджавидов валялся по другую сторону от верблюда. Корт начал поворачиваться, собираясь пойти за ним, но тут что-то огромное врезалось ему в шею, как будто на него налетел автобус. Он рухнул вперед, придавленный невероятной тяжестью. Джентри лежал ничком, лицом в землю и раскинув руки. Он сразу понял, что его пригвоздило к земле нечто массивное и неподатливое.
Оглянувшись через плечо, он увидел огромную тушу верблюда, лежавшую на его ногах до самого пояса. Голова волосатого животного дергалась в агонии и в конце концов повернулась к Корту: пустые глаза с несообразно длинными ресницами, оскаленные зубы и влажный язык, вывалившийся наружу. Животное застрелили из штурмовой винтовки, и уже через несколько секунд кряхтения и барахтанья Джентри осознал, что он не сможет выбраться из-под полутонны мертвого веса.
Он потянулся за спину и попытался ухватиться за любой предмет, притороченный к седлу верблюда, который помог бы ему высвободить ноги или хотя бы сражаться, оставаясь на месте.
Но в пределах досягаемости не было ничего полезного.
Вокруг него продолжался бой. В пяти футах от его лица рухнул на колени водитель «Сперанца Интернационале»; из его ушей текла кровь от контузии. За ним другие люди, — как джанджавиды, так и члены конвоя, — двигались в разные стороны и с разной скоростью. Каждый из них находился на определенном этапе восстановления после мощного взрыва. Один из джанджей, тоже ошарашенный взрывной волной, безуспешно пытался забраться на своего верблюда. Животное взбрыкивало и пугливо пятилось от араба, который в итоге оставил это занятие. Вместо этого он вытащил РПГ из длинного чехла, притороченного к седлу сбоку от верблюда, и развернулся. Корт беспомощно наблюдал, как человек поднял оружие. Араб довольно долго размышлял над выбором цели. Он находился так близко к предполагаемым жертвам — людям, валявшимся в пыли на обочине дороги, что Джентри не сомневался: если он попытается уничтожить их, то погибнет вместе с ними. Но араб выглядел совершенно дезориентированным. Он нацелил РПГ и нажал спусковой крючок, забыв о том, что труба на его плече была снабжена внешним пусковым устройством, которое нужно было взвести перед выстрелом. Он опустил гранатомет и стал осматривать оружие. Корт смотрел на него, пригвожденный к земле тушей верблюда, и вскоре тот вроде бы разобрался в своей ошибке. Он поставил оружие на боевой взвод и навел его на группу спотыкавшихся людей.
Короткая очередь с другой стороны от верблюда заставила Корта втянуть голову в плечи, словно черепаха, прячущаяся в своем панцире. Джанджавид с РПГ откинулся назад и выстрелил в воздух; темное облако пыли и песка окутало его, когда он упал замертво.
Серый дымный след от реактивной гранаты потянулся в голубое небо, но потом отклонился на юг, где она взорвалась, не причинив никому вреда.
Корт снова оглянулся через плечо как раз в тот момент, когда молодой Бишара перепрыгнул через мертвого верблюда и уселся на корточки рядом с ним, держа дымящийся АК-47 в руках.
Он приветствовал американца широкой белозубой улыбкой.
— Ты все-таки взорвал этот грузовик, мужик!
Он приподнялся и выпустил короткую очередь над бурым брюхом верблюда в какую-то цель, невидимую для Корта. Ответный огонь был редким, но Корт видел фонтанчики пыли, проскакивавшие между его позицией и машинами на дороге. Рашид, водитель грузовика, на котором они ехали, снял автомат с верблюда мертвого гранатометчика, и открыл огонь по джанджавидам, хотя не имел никаких навыков ведения боя. Он выставил АК-47 перед собой, закрыл глаза и нажал на спусковой крючок, выпустив целую обойму калибра 7,62 над головой Джентри. Бишара нырнул в укрытие, спасаясь от новой угрозы, и завопил на старика. Корт надеялся, что он втолковывает, куда нужно направлять оружие перед стрельбой.
— Ты будешь сражаться, американец? — спросил Бишара, по-прежнему улыбаясь. Он искренне радовался возможности убивать джанджавидских мародеров, разоривших большую часть его родины по приказу президента Аббуда.
— Я застрял, — ответил Корт, все еще пытаясь освободиться. Он не чувствовал боли в ногах, только сильное давление, и надеялся, что когда наконец вырвется на волю из-под проклятого верблюда, ничего не будет сломано.
Бишара выпустил еще одну короткую очередь над мертвым животным. Длинная, толстая туша верблюда была превосходным укрытием, но Корт понимал, что джанджавидские всадники на другой стороне в любой момент могут обойти их позицию с фланга.
Молодой человек из племени загава повесил АК-47 на шею, взял Джентри под мышки и, продолжая низко нагибаться за верблюдом, потянул со всей силы. Корт не сдвинулся ни на дюйм. Один из других работников «Сперанца Интернационале» подполз к ним и стал помогать Бишаре. Каждый взялся за его руку, и на этот раз Корт ощутил, как его тело немного подвинулось. Джентри старался упираться коленями в песок, чтобы помочь им вытащить его. Новые выстрелы джанджавидов от первого грузовика заставили обоих суданцев броситься на землю рядом с Джентри, но потом они поднялись на четвереньки и снова принялись тянуть потного белого человека, придавленного тушей верблюда. Третья попытка оказалась успешной; Корт почувствовал, как его ноги освободились от гнета. Они сильно затекли, но он мог шевелить ими. Ничего не было сломано, поэтому он пригнул голову и поднялся на колени.
Джентри увидел, что водитель, который вытащил его, держит голову над самой землей, но Бишара находился в полуприседе, держа «Калашников» в боевом положении и поводя стволом из стороны в сторону с решительным выражением на лице.
За его спиной раздалась очередь из автомат