Цель обнаружена — страница 45 из 66

то отвесить ему подзатыльник и окончательно убедить в серьезности положения.

Как только рукоятка пистолета стукнула по потной лысине Аббуда, Корт испытал пронзительную боль в правой лопатке над рюкзаком, всего лишь в трех дюймах от позвоночника. Сила удара толкнула его вперед и немного развернула вбок. Он споткнулся, но не упал, и обогнал президента на повороте.

— Уф! — он закряхтел от удара, жгучая боль не исчезла, когда он замедлил шаг и обернулся через плечо.

В его лопатке торчала длинная серая стрела.

Корт на мгновение остановился, глядя на нее. Ему было трудно осознать, что находится у него за спиной. Потом он посмотрел на грудь, чтобы убедиться, что стрела не пронзила его насквозь. Нет, этого не произошло. Он закинул руку за спину, но не дотянулся до стрелы. Потом снова побежал вперед, то и дело оглядываясь на древко у себя за спиной.

— Ни хера себе, — пробормотал он.

* * *

Бежевый автофургон резко затормозил у бокового входа трехэтажной гостиницы — здания в колониальном стиле, которое, вероятно, было архитектурной жемчужиной сто лет назад. Со своими деревянными балконами, щипцовыми козырьками над окнами, белыми ставнями и декоративными обрешеченными колоннами, гостиница была похожа на старинный отель в Нью-Орлеане. Зак смотрел через ветровое стекло, выискивая цели, но не мог не заметить ветхости этого здания и домов на другой стороне дороги. Спенсер нырнул внутрь через боковую дверь автомобиля, и фургон снова рванулся вперед. Мило дал пару коротких очередей, чтобы суданские пехотинцы не высовывались из укрытий, но, судя по всему, атака СОА на западе отвлекла большинство из них от юго-западного угла площади.

Спенсер уже два дня бродил по Суакину под прикрытием, поэтому он был облачен в местный наряд и имел при себе лишь маленький автомат «Узи». Он быстро подхватил бронежилет с надетым сверху разгрузочным жилетом, который ожидал его на заднем сиденье, и стал застегивать крючки, пока «Форд-Эколайн» мотался по рытвинам на грунтовой дороге.

Автомобиль «Виски-Сьерра» повернул на север и набрал скорость там, где дорога расширилась и стала более ровной. Местные жители попрятались по домам, что было благом для них и удобством для Зака. Он не сомневался, что суданские солдаты даже не задумываются о побочном ущербе, хотя он сам и его люди всячески старались избегать этого.

Менее чем через тридцать секунд после того, как они забрали «Сьерру-пять» возле гостиницы, автомобиль снова затормозил, на этот раз у двери двухэтажного дома. Спенсер приоткрыл дверь автомобиля.

— Третий, мы не собираемся сидеть здесь весь проклятый… — начал Зак.

Тяжелый удар в крышу грузового автомобиля заставил его покачнуться на подвеске и глухо отозвался в барабанных перепонках людей, сидевших внутри. Это был Дэн, спрыгнувший с крыши дома. Он сполз на землю и нырнул в открытую дверь. Третий захлопнул дверь за собой, а Второй снова надавил на газ.

Зак снова включил рацию и вызвал Корта.

— «Сьерра-один» — «Сьерре-шесть». Я забрал моих ребят, и мы убираемся отсюда. Пока ты будешь сам по себе. Удачи, и берегись этой гребаной вертушки. Первый, конец связи.

Они проехали не более пятидесяти ярдов по ровной дороге, когда трое полисменов в темных мундирах появились на крыше небольшой кузнечной лавки. Каждый из них столкнул с крыши по два тяжелых бетонных блока. Один из блоков шлепнулся перед автофургоном, что заставило Брэда резко вильнуть вправо, едва не процарапав борт старого седана «Шевроле», стоявшего у обочины. Потом он выкрутил руль влево и едва не столкнулся с двумя пустыми моторикшами на другой стороне дороги.

Еще одна группа местных жителей на крыше другого здания изготовилась к метанию бетонных блоков и больших покрышек. Хайтауэр понимал, что попытка проехать под ними будет слишком опасной.

— Налево, Брэд, давай налево!

Автофургон, почти не сбавляя скорости, свернул в узкий переулок. Едва успев завершить поворот, Брэд закричал:

— Впереди противник!

Ветровое стекло фургона раскрошилось и потрескалось. Оно не разбилось, но на нем появилась строчка пулевых отверстий, окруженных белой крошкой.

Что-то дернуло Зака за предплечье и обожгло ему лицо и шею. Он поднял штурмовую винтовку над приборной доской и выпустил через стекло длинную очередь в автоматическом режиме, опустошив магазин на тридцать патронов и превратив ветровое стекло в кусочки белого песка.

Автомобиль резко вильнул влево. Зак понимал, что на такой скорости и в такой узкой аллее не остается места для ошибок. Он ждал удара, и удар наступил: автофургон занесло вправо, и на этот раз Хайтауэр не сомневался, что следующее столкновение будет очень жестким, причем с его стороны. Он поджал ноги, когда большой фургон врезался в белое здание справа, резко затормозил и остановился в четырех метрах от разбитой стены из бетонных блоков.

Пар из радиатора с шипением устремился вверх перед разбитым окном. Автофургон отслужил свой срок.

— Уходим! Уходим! — немедленно закричал Зак.

Отдав приказ на выгрузку, Хайтауэр выкатился из-за передней пассажирской двери, упал на твердый грунт, приземлившись на плечо и бедро, и обнаружил, что смотрит в противоположном направлении от стрельбы. Он оглянулся через плечо. Один из его людей уже швырнул белую дымовую гранату, чтобы закрыть линию огня для стрелков на дороге. Распадающийся на части жилой дом из кораллового известняка находился лишь в нескольких футах от его головы. Окно было прямо над ним, на высоте пояса. Зак не стал тратить времени и вставать; он прыгнул из сидячего положения, проломил стекло и снова жестко приземлился на первом этаже. Это был какой-то темный офис. Скорее всего, одно из правительственных учреждений, но здесь никого не было в такую рань, и генераторы для освещения не работали. Зак быстро встал на колени и принялся перезаряжать винтовку. Он не мог не заметить кровь у себя на руках, на перчатках, на полу, где он приземлился, и на своей винтовке. Но он продолжал работу, не отвлекаясь на то, чтобы проверить свои травмы.

Стрельба на улице продолжалась непрерывно. Когда Зак вставил новую обойму и начал вставать, в разбитое им окно на полном ходу влетел «Сьерра-два». Они столкнулись по касательной, и Брэд шлепнулся на пол, а его винтовка «FAMAS F1» откатилась по полу на несколько ярдов.

— Четвертый ранен! — раздался голос в наушниках Зака. Это был голос Дэна, сам Дэн все еще находился на улице, полной летающего свинца.

— Я подавляю огонь с севера, Второй откроет дверь фургона, — крикнул он в микрофон. — Приведите Мило сюда!

Хайтауэр выставил ствол в окно и начал стрелять вдоль улицы короткими очередями. Не оглядываясь, он знал, что Брэд уже бежит к задней двери дома, чтобы помочь остальным попасть внутрь.

Зак старался экономить боеприпасы, но вскоре они закончились. Он находился в укрытии, но остальные члены его группы вели активную перестрелку, чтобы прикрыть и вывести из-под огня своего раненого товарища. Хайтауэр отложил пустую винтовку и достал пистолет «Сиг-Зауэр» из набедренной кобуры. Высунувшись на улицу, он начал стрелять с правой руки, одновременно нащупывая осколочную гранату в нагрудном кармане левой рукой.

Когда затвор его пистолета раскрылся, выбросив последнюю гильзу, «Сьерра-пять» снял с плеча маленький «Узи» и открыл огонь. Зак изо всех сил запустил гранату в сторону противника.

— Пошла осколочная! — крикнул он и отступил в комнату для перезарядки оружия и оценки ситуации.

Четвертый сидел на полу с автоматом «Хеклер энд Кох» в руках и прикрывал дверь, через которую он и двое других проникли в здание. Штанина его правой ноги была окровавлена, и Третий быстро проверил рану. Второй уже пересек большую комнату, расталкивая с пути столы и стулья, и выглянул в окно с южной стороны. Хайтауэр заметил, что он прихрамывает на ходу.

Зак перезарядил оружие; у него осталось шесть магазинов для винтовки. 150 патронов не казались солидным боезапасом, тем более что он уже расстрелял 90 патронов в перестрелках за последние пять минут.

Когда он шел по комнате, чтобы связаться с Брэдом, то посмотрел на собственные раны. Чистое, почти идеально круглое пулевое отверстие в правом предплечье. Оттуда вытекала кровь, пачкавшая рубашку и снаряжение, но больше он не нашел никаких травм, кроме ссадин и порезов от битого стекла на щеках, под защитными очками.

— Третий, он может ходить? — спросил Зак, когда подошел ко Второму.

— Подтверждаю. Думаю, у него треснула малоберцовая кость, и он теряет кровь. Необходимо срочное лечение, но так или иначе, он может несколько минут пройти пешком.

— Ладно. Все ко мне, будем прорываться отсюда. Мы не дадим этим придуркам окружить нас.

Глава 36

Корт прослушал сообщение Зака, обращенное к нему, пока бежал вместе с Ориксом. Полминуты спустя в отдалении раздался треск и грохот. Обмен сообщениями по радио давал понять, что оперативники «Виски-Сьерра» смогли выбраться на улицу, но было ясно, что они находятся по колено в дерьме.

Но у Корта имелись собственные проблемы. Они с Ориксом укрылись в какой-то хибаре вместе с местными жителями, прятавшимися от взвода солдат, бежавших к площади. Единственная большая комната была темной и грязной, с щелями в стенах, где рифленая жесть неплотно прилегала к плавниковому дереву. Джентри держал свой «Глок» у виска президента. Серый Человек отдувался после бега и адреналинового выброса, и кривился от боли с каждым вдохом, когда мышцы вокруг стрелы судорожно сокращались. Он глядел на семью из девяти человек, которые сидели на полу и глядели на него. В комнате были дети, маленькие темнокожие суданцы, чьи широко распахнутые глаза говорили Джентри о том, что он был самым странным зрелищем в их жизни.

Глаза взрослых людей выражали страх и некоторое удивление, но в первую очередь — праведный гнев на то, что этот белый человек со своим пистолетом и пленником ворвался в их мирный дом и угрожает им своим присутствием. Жизнь этих людей проходила в повседневных тяготах, суровых условиях, болезнях, работе, голоде и отсутствии свободной воли, не говоря о гражданских свободах. Еще одна опасность, новый вызов их существованию — все это сталкивалось с их презрением и яростью, а не с ужасом.