Целитель и сид — страница 45 из 69

Один из порывов ветра, поднятого Хьюго, был настолько силен, что все же вышиб стекла. Я едва успела пригнуться, и только думала, не пострадал ли господин Асельфр и Дине.

Почти ослепнув от вспышек молний и бьющего в лицо потока воздуха, я проползла по полу, выглянула в окно и тут же рухнула обратно. Ничего не разобрать…

Я отбросила неуместное любопытство и метнулась в коридор. Ветер был такой мощный, что попытка захлопнуть дверь не увенчалась успехом.

Чуть ли не кубарем я то ли прокатилась, то ли на четвереньках проползла по коридору до своей комнаты.

— Дине! Дине!!! Где ты?! — попыталась я перекричать бурю.

Из шкафа раздался какой-то звук. Я обнаружила там девушку и потащила ее за руку на кухню, где находился вход в погреб. Если магический шторм сметет с лица земли дом, в подвале был шанс уцелеть.

Оказывается, не я одна так думала. Приподняв дверцу, я первой пустила Дине, а потом стала спускаться сама, когда девушку приняли чьи-то руки. Звук кресала — и спустя какое-то время зажегся огонь в масляной лампе. В круге света на нас смотрел домовладелец.

— Господин Асельфр! Хвала Силам, вы живы. С вами все в порядке? — спросила я.

Я и правда переживала за старичка. Тем более, что невольно послужила причиной его неприятностей.

— Со мной все хорошо, — ворчливо сказал домовладелец. — А вы?

— Тоже.

* * *

Примерно полцикла длилось томительное ожидание. Сверху раздавались завывания ветра и сыпался песок, отчего мы вздрагивали и ежились.

Я залечивала порезы от стекла на руках и ждала…

Наконец наступила благословенная тишина. Что, уже можно вылезать? Или лучше повременить с этим? Кто победил?

Отчего-то я забыла все свои обиды и безумно хотела, чтобы победа досталась сиду. С другой стороны, часть меня хотела, чтобы нашелся кто-то, способный надрать этому самодовольному типу задницу. Такая двойственность чувств была мне несвойственна. Я утратила привычный душевный покой.

Наконец господин Асельфр настоял на том, чтобы вылезти и разведать обстановку.

— Все спокойно! Вылезайте! — спустя какое-то время крикнул он сверху.

Я потушила лампу и стала подниматься по лестнице наверх.

* * *

Кому досталась победа, мы так и не узнали. Суэрте и Стража объявились чуть позже, но и они не смогли ничего прояснить.

Хьюго в Гильдию не возвращался. Ну, или это они так утверждали. Вероятностные маги склонны ко лжи во благо… свое благо. Сид тоже бесследно исчез.

Стражники опрашивали свидетелей, как будто это могло чем-то помочь.

На Цветочной улице и прилегающих территориях на сотню шагов вокруг не осталось ни одного целого дерева. Стекла были выбиты ветром, и кое-кто от этого пострадал. Один дом занялся огнем от свечи, но пожар был быстро потушен.

Никто не погиб, и, если не считать потерянного артефакта, все довольно хорошо закончилось. По крайней мере, мне хотелось так думать.

* * *

— Госпожа, госпожа! Это ваше? — спросила Дине, разгребая мусор, которым после шторма был завален дом.

Она протянула мне пачку бумаг, в которых я узнала беспорядочно перемешанные конспекты лекций и… Силы! То самое письмо, которое прислал частный сыщик их Норэгра. Каким-то чудом оно нашлось среди этого хлама.

Очередная попытка, и снова неудача. Сыщик съездил в Рэнс и Норэгр, поднял все возможные связи, сделал запросы в архив магистрата и Стражи, все как обычно. Другие действовали так же. Но я все равно надеялась, что хоть один раскопает что-то новое. След, который приведет к убийцам моего мужа.

Я перечитала. «Приветствую вас, госпожа Твигги. По вашему делу, помимо приложенных копий документов, могу сообщить следующее. Источник пожара уточняется. Не исключена магическая природа гибели наемников, а, значит, в деле принимало участие третье лицо, скорее всего, маг Смерти. Наниматель не найден, в связи со смертью наемников, и невозможностью их поднять и допросить. За сим откланиваюсь, мастер Гринфинч».

Строчки письма расплывались, как будто что-то искажало взгляд. Я сморгнула непрошеную влагу. Время слез прошло, пора бы уже забыть.

Хозяин дома осторожно постучал в полуоткрытую дверь и вошел без приглашения.

— Госпожа Твигги, мы можем поговорить? — спросил он.

— Да, конечно. В чем дело? — подняла я на него глаза от письма.

— Я… как бы это сказать…

— Скажите как есть, — сказала я, почти готовая к его словам.

Я не удивилась, когда услышала от него:

— Госпожа Твигги, не могли бы вы съехать из моего дома? С вашим приездом здесь стало неспокойно, соседи жалуются. Да и я уже немолод для таких переживаний, — покачал старик седой головой.

— Когда?

— У вас уже уплачено за полгода. Думаю, после праздника Середины Зимы будет в самый раз, — ответил он.

— Хорошо, господин Асельфр. Понимаю вас. Простите за беспокойство и спасибо. Будет время подыскать другое жилье.

Я действительно была благодарна ему за это. Другой бы на его месте, выплатив неустойку, выставил бы на улицу в тот же час.

* * *

Утром следующего дня мне доставили два послания. Одно было от Винсана Суэрте и предписывало мне явиться в Тайную службу не позднее чем через три дня. А второе… Второе было от неизвестного отправителя, и в пухлом конверте скрывался какой-то предмет.

Я распечатала конверт и обнаружила внутри печатку из серебра с чернением, явно сделанную на мужскую руку. В центре блестел черный камень, напоминающий обсидиан. Короткая записка гласила: «Хочу, чтобы ты это носила». И никакой подписи под посланием.


Бумага от разорванного в клочья письма разлетелась во все стороны. Да провались оно все!!! Привычный и устойчивый мир рушился на глазах. Оказаться в водовороте заговора, встречаться с нечеловеком, повесить на себя ответственность за кота и служанку… Искать новый дом. Как-то все сразу навалилось. Проклятье!!!

Попытка проанализировать события дня печально провалилась.

Я была дезориентирована тем, что случилось между мной и сидом. От происшедшего остался неприятный осадок, словно меня просто использовали.

До этого я испытывала ярость и смущение оттого, что едва не отдалась сиду. Вернее, не от этого. Если — когда? — такое случится, это не должно происходить так внезапно, в полном чужих людей доме.

Он вовремя скрылся. На кого теперь спустить всех собак?!

Я в ярости швырнула кольцо об стену и несколько раз прошлась по комнате из конца в конец, пока не успокоилась.

Нагнувшись, я отыскала перстень и убедилась, что камень и оправа не пострадали. Камень едва заметно маркировал магией, природа которой мне не была понятна.

Так… Вернуть подарок? Значит, увидеться с Рейвеном. На то и расчет? Отвергнуть дар — значит оскорбить его. Вряд ли такая дерзость снова сойдет мне с рук.

Тут я наконец заметила, что моя служанка сжалась в комочек у себя на кушетке и со страхом смотрит на меня. Это заставило меня опомниться.

— Я тебя напугала? Извини. Ты не виновата. Это все нервы…

— Госпожа? — вопросительно начала Дине.

— Что?

— Госпожа, тот мужчина… он не человек, — продолжила она.

— Знаю.

Должно быть, она говорила о сиде. Можно подумать, я узнала что-то новое. В Халифате такого не встретишь, хотя и там есть существа, напоминающие Волшебный народ.

— Госпожа, он — зло.

— Что?!

Глава 29

— Ты о том господине, который убил нашего соседа? Или о ком-то другом?

Если я правильно понимаю, девушка говорит о сиде.

— Да, госпожа, — кивнула служанка.

Хм… хм… Как бы объяснить, чтобы она сразу поняла…

— Даже если и так, Дине, это «зло» спасло меня от смерти, и не раз. К тому же, это знакомое зло, — улыбнулась я, а потом уже серьезно спросила ее — А как ты поняла, что он не человек?

У высоких лордов не было искажений внешности, вроде клыков или заостренных ушей. Рейвен с навешанными щитами человеку несведущему показался бы, в крайнем случае, магом-воином. Но никак не существом иной расы.

— Он поглощает… мир, — сказала девушка. — Как будто его нет, если закрыть глаза. Пустое место рядом. Это так страшно!!

Девушка теребила косы и явно нервничала, и ее мягкий акцент сделался сильнее, чем обычно. Силы! Она в точности описала мои ощущения от сида, закрытого щитами. Девочка что, маг с латентным даром? За все это время я не замечала за ней ничего странного.

— Погоди-ка… Иди сюда, — поманила я ее к себе.

Девушка послушно подошла, переступая крохотными босыми ступнями по полу. Сколько я ей говорила, чтобы ходила в обуви, пока не вернут из чистки ковер — она не слушалась.

Когда она остановилась передо мной, я протянула руку и положила ей на плечо. В ямке под ключицей, как испуганная птичка, бился пульс. Кончиком большого пальца я сдвинула воротник и коснулась кожи.

Вкус ее Силы был… странным. Внутренним зрением я увидела бескрайние степные просторы, ощутила запах диких трав и голоса бесчисленных поколений ее предков. Жизнь, Смерть и новое рождение, восходы и закаты, заунывное пение и барабанный ритм, вгоняющий в транс…

Я плыла в этом потоке, пока не увидела его.

* * *

Это был урукский шаман.

Седой морщинистый старик в кожаной одежде с бахромой и убором, украшенным перьями и костяными бусинами, приплясывал у костра. Пламя то вспыхивало ярче, то затухало, бросая красные отблески на тех, кто сидел вокруг.

В этом конусообразном жилище из шкур сгущался пахучий травяной дым, заволакивая сознание бледной пеленой. Шаман бил в бубен и бешено крутился, чтобы вогнать себя в транс.

Вдруг он остановился и уставился через костер прямо на меня.

— Женщина. Старая, молодая? Молодая, — определился он. — Женщина из большого города, маленький рост, черные глаза, желтые волосы, синяя накидка, лекарь, — прошамкал он, описывая меня. — Надо ее найти.

* * *