Инар опять застыл, не отвечая на объятия князя, его тело было напряжено, его глаза полны недоверия.
– Моя мать дралась со стражей, – начал он свой рассказ, – крича мне, чтобы я обратился в волчонка и бежал в лес. Она давно и часто рассказывала мне про то место, где живёт ее племя, на случай, если нам придётся уйти из твоего замка и бежать. Я довольно легко их нашёл, благодаря этим её рассказам. Они были мне рады. Меня приняли, как своего, и они были мне семьей. Но я всё время мечтал вернутся и отомстить тебе… Я не оставлял этой мысли ни на минуту, каждый день своей жизни.
– Сын мой, – сказал князь Вильгельм, его голос звучал мягче, в нем проскользнули нотки надежды, – пойдём со мной в замок. Ты поговоришь со свидетелями тех событий, мы всё еще раз обговорим, и ты сможешь во всём убедиться. Дай мне насладиться твоим присутствием, хоть немного. Я так долго мечтал об этой встрече… Ты увидишь могилу твоей матери, Жанны и твоего брата…
Князь Вильгельм потянул Инара за руку, с такой нежностью и страстью, словно боялся, что тот в любой момент исчезнет, как мираж. Инар, будто под гипнозом, позволил увести себя, он следовал за князем, не отводя от него своих янтарных глаз.
Собаки, словно по команде, начали бежать за князем и Инаром, лая и виляя хвостами. Охотники, ошарашенные и сбитые с толку, нерешительно последовали за ними, все еще держа ружья и копья наготове.
Их голоса и лай собак постепенно стихали, пока не растворились в тишине. И я осталась стоять одна посреди поляны, ошарашенная, не понимая, что только что произошло. Мои мысли метались, как стая испуганных птиц, я не знала, кому верить, что думать, и что делать дальше.
– И что ты застыла? – прокаркал ворон. – Пошли скорей домой, пока кабан не вернулся!
Глава 17
После тех событий в лесу дни потекли размеренно и спокойно. Я с головой погрузилась в повседневные заботы. Занялась заготовками на зиму: сушила травы, солила овощи, пекла хлеб. Руки мои ловко выполняли привычную работу, но мысли постоянно возвращались к Инару, к князю Вильгельму, к их неожиданным признаниям. Чем всё закончилось? Поверил ли он князю? Договорились ли они о чём-то? Сообщений о смертях из замка не поступало, так что, скорее всего, они всё же пришли к какому-то соглашению. Но что это было за соглашение? И что теперь будет?
Ко мне стали наведываться деревенские дети за лекарствами. Родители, видимо, не решались сами являться ко мне после всего, что произошло, поэтому отправляли своих чад. Они робко стучали в мою дверь, а затем, опустив глаза, просили помощи для своих родных, протягивая скромную плату за мои труды.
Однажды ко мне пришел маленький мальчик, лет семи, с большими, испуганными глазами. Он бережно держал в руках небольшую корзинку, в которой лежали несколько куриных яиц, покрытых перышками.
– Моя мама просила дать ей травы от кашля, – пролепетал он, протягивая мне корзинку, – Она кашляет так, что никак не может остановиться. Она боится идти сама.
Я взяла корзинку и с грустью улыбнулась ему.
– Конечно, я помогу твоей маме, – сказала я, доставая нужные травы и заворачивая их в тряпочку. – Передай ей, что я буду рада её видеть, если ей будет нужна помощь.
Мальчик взял тряпочку и, пробормотав «спасибо», быстро убежал, словно боясь, что я его удержу.
Я понимала, что постепенно всё налаживается, та вспышка ярости осталась позади, и деревенские жители снова хотят жить в мире со мной. Но меня не покидала тревога: все ли успокоились, не затаил ли кто зла снова?
Карл, видя мою задумчивость, наконец не выдержал и слетел мне на плечо.
– Ну, и чего ты тут раскисла? – прокаркал он, заглядывая мне в глаза. – Я знаю, что тебя гложет. Хочешь узнать, что там в деревне и в замке творится? Ну так давай, я слетаю, покружу над крышами, подслушаю слухи, поспрашиваю у птиц, может, и про нашего оборотня что-нибудь выведаю. Готов разведать обстановку!
Я невольно улыбнулась.
– Спасибо, Карл, – сказала я, погладив его по голове. – Только будь осторожен.
Карл гордо расправил крылья и, словно стрела, вылетел в окно, оставив меня в одиночестве с моими мыслями и тревогами.
Время в ожидании тянулось медленно и мучительно. Солнце поднималось всё выше, и тени становились короче, но ощущение тревоги и неопределенности не покидало меня ни на миг. Я то и дело выглядывала в окно, вглядываясь в бескрайнее небо, надеясь увидеть знакомую черную точку, но все было тщетно.
Наконец, когда я уже начала терять надежду, я заметила вдали ворона. Он приблизился и сделал несколько кругов, прежде чем стремительно ворваться в дом и сесть на свою любимую жердочку. Глядя на меня своими маленькими насмешливыми глазами, он склонил голову набок.
– Ну, что, дождалась? – прокаркал он. – Порадую тебя, я вернулся с новостями! Все слухи выведал, подслушал возле разных домов, посплетничал с домашними птицами и даже поговорил с портнихой Анной! Она на редкость разговорчивая особа! Столько всего мне наболтала. Да она явно за тебя переживает!
Я вздохнула, готовая выслушать всё, что он скажет.
– Ну, в общем, в деревне тишь да гладь, – начал Карл, – как говорится, муха не пролетит. После той истории, бедненькой Регине знатно влетело от её папаши-старейшины. Ой-ой-ой, такой скандал закатили! Орал, как резаный, что он просто в ужасе от того, что его дочка чуть не угробила человека! И как она подстрекала других, подбивала на беспорядки! – Карл на секунду остановился, словно перебирая в памяти детали. – А Регина-то, конечно, в рев, в слезы: мол, это всё из-за любви! На что папаша ей рявкнул, что за любовь такая убогая, и что за мужик такой, что его, как телку, за верёвку кто дёрнет, туда он и побежит! Сказал, что если она еще раз такое учудит, то он от неё отречется! Ну, она, конечно, ревела, голосила, но в конце концов вроде как угомонилась.
– Надолго ли? – вздохнула я. Ну, не верилось мне, что она так легко отступит. Слишком много ненависти я увидела в её глазах тогда.
– А с Лиамом у них тоже, кажется, не всё так гладко. – продолжил Карл, – Из их избы то и дело доносятся ругань и крики, но из-за чего именно они грызутся, никто не знает.
Почему-то эти слова не вызвали во мне никаких эмоций. Раньше я, возможно, даже порадовалась бы их ссорам, и надеялась бы, что он, несмотря ни на что, уйдёт от неё ко мне. Но теперь мне было абсолютно всё равно, свободен Лиам или нет.
– А что насчет замка? – спросила я, – ты что-нибудь узнал про Инара?
– О, вот тут самое интересное! – Карл ухмыльнулся. – Ходят слухи, что у князя теперь объявился наследник. В замке поселился, откуда ни возьмись, его сын. Красивый, говорят, как с небес спустился! И что он, вроде как, сын оборотницы, с которой у князя когда-то был бурный роман. Слуги шепчутся, что он по ночам превращается в волка и рыскает по лесам. А князь Вильгельм, говорят, в нём души не чает, всё своё богатство и титул на него переписывает, да еще и мечтает его пристроить, выдать за какую-нибудь благородную девицу.
– Так значит, Инар остался в замке? – спросила я, хотя уже знала ответ.
– Ну, видимо, да, – ответил Карл, – князь от него ни на шаг не отходит, кормит, поит, наряжает и ласково по головке гладит.
– Понятно, – сказала я тихо, – Инар теперь аристократ, богатый наследник. Пожалуй, мне пора перестать о нём думать. У него теперь всё хорошо, и наши пути вряд ли когда-то пересекутся.
– А что, ты и правда хотела снова его увидеть? – Карл удивлённо посмотрел на меня.
– Вообще-то он дважды меня спас, а я его даже толком не отблагодарила, – ответила я грустно.
– Ну да, только отблагодарить и хотела? – съязвил Карл, склонив голову набок.
Я промолчала, потому что сама не понимала, что творится в моей душе. Какой-то смятение и тоска.
Глава 18
На следующее утро я возилась в своем небольшом огороде, выпалывая сорняки и подвязывая помидоры. Карл, как всегда, давал свои бесценные советы:
– Помидорам же солнца мало. Зачем ты их в тень посадила? Неудивительно, что они у тебя хилые такие. Картошку рыхлить чаще надо. Что есть-то зимой будем?!
Я лишь фыркала в ответ, стараясь не обращать внимания на его ворчание.
Внезапно, сначала из далека, а потом всё ближе, стали слышны громкие крики. Я обернулась и увидела, как ко мне со всех ног бежит девочка, лет восьми-десяти, из деревни. У неё было испуганное, заплаканное лицо, а дыхание прерывалось от бега и рыданий.
– Ведьма! – закричала она, задыхаясь и запинаясь на каждом слове, – Ведьма, надо бежать в деревню! Скорее! У мамы… мама рожать начала, в баню пошла… Они повитуху позвали, сначала всё хорошо было, а теперь… теперь что-то страшное творится! Она кричит, не может… не может разродиться! Повитуха за тобой послала… Мой папа с поля прибежал! Если ты не придешь, то мама… и ребёнок… умрут!
Сердце у меня оборвалось от этих слов. Я понимала, что ситуация критическая и каждая секунда на счету.
– Беги, скорее обратно, – сказала я, стараясь сохранять спокойствие, – скажи, что я сейчас же приду!
Девочка кивнула и, не сказав больше ни слова, побежала обратно в деревню, слёзы градом катились по ее щекам.
Быстро скинув свои рабочие штаны и запачканную рубаху, я натянула чистое льняное платье. Понимала, что травы тут вряд ли помогут, но всё же взяла несколько пучков зверобоя, способного унять боль, порошок из коры дубы, который обладал кровоостанавливающими свойствами и отвар ромашки, которым можно было обтереть новорожденного для предотвращает инфекции.
Я знала, что в этой ситуации поможет только заговоры, которым меня учила бабушка. Быстро схватив свою старую книгу заклинаний, я помчалась в сторону деревни, что есть мочи. Карл, словно тень, молча взлетел и полетел следом за мной, не проронив ни слова, что было очень на него не похоже. Я знала, что он тоже чувствует напряжение момента.
Я влетела во двор, с трудом переводя дыхание, и тут же распахнула дверь бани. Внутри меня встретил удушающий жар и резкий запах пота и крови. Женщина лежала на полу, сжимаясь от дикой боли, её лицо было искажено мукой, крики разрывали тишину. Кровь пятнами темнела н