Мой отвар остывал, когда целитель Фарлей объявил:
— Время на исходе. У вас осталось пять минут, — и поставил перед собой уже знакомые песочные часы.
Но мне спешить уже было некуда, и я позволила себе присесть на эти пять минут, чтобы дать отдых ногам. Харвин последовал моему примеру и подмигнул мне, усмехаясь.
Белла все еще возилась со своим противоядием, но по четким движениям и уверенному взгляду было видно, что у нее все под контролем. Анхела, в отличие от нее, свой настой доделывала в спешке, торопливо процеживая его через специальное ситечко.
Последняя песчинка упала на дно часов, и Фарлей громко хлопнул в ладоши.
— На этом все. Приступаем к проверке. Нэст Дагрей, верно? — обратился он к молодому черноволосому мужчине, стоящему с края. — Вы первый. Какой у вас яд?
— «Красный всполох», — прокашлявшись, ответил тот. И показал красно-бурый порошок в своей чаше. Насколько я помнила, его подмешивали в еду, после чего жертва покрывалась с ног до головы язвами. От них она могла отойти и в загробный мир.
Харвин хмыкнул:
— Сейчас увидим красавчика.
— Прошу, — Фарлей взглядом призвал Дагрея принять яд.
Тот осторожно взял щепотку порошка и засыпал его в рот. Не прошло и минуты, как на его щеке, а потом и шее появились безобразные язвы. Дагрей тотчас схватил приготовленное им противоядие и залпом его выпил.
Потянулись долгие секунды ожидания. В зале повисла напряженная тишина. Когда же язва на щеке Дагрея стала затягиваться, даже я выдохнула. А кто-то даже захлопал.
— Что ж, — произнес Фарлей удовлетворенно, — вы справились и переходите в следующий тур, поздравляю. Следующий… Вы, нэсса? — он смотрел на Беллу.
Она пожала плечами и улыбнулась, поднимая свой флакон:
— «Тень пустоты», — и сразу вылила себе часть темной субстанции на кисть руки, затем стала энергично втирать ее в кожу. — Если не выпью сейчас противоядия, то превращусь в пустую оболочку. Думаю, даже имя забуду.
Далее под внимательным взглядом целителя Фарлея Белла выпила эликсир-противоядие. Фарлей вновь перевернул свои часы, засекая пять минут. Именно за это время яд или проявится, или его нейтрализует антидот.
Песок весь вытек, а Белла продолжала стоять и улыбаться, в ее глазах была полная осознанность.
Фарлей теперь смотрел на нее с интересом и некоторой озабоченностью, потом все же медленно кивнул и перешел к следующему испытуемому. Точнее, испытуемой, а именно Анхеле.
Она заметно нервничала, и я невольно начала нервничать с ней. Ведь если я ошиблась, если не правильно подсказала…
— Это яд «Клинок лунного пламени», — заговорила она звонче, чем обычно. — Его наносят на оружие…
— Прошу, — Фарлей тотчас протянул ей узкий кинжал.
Анхела сглотнула, но кивнула и взяла клинок, затем капнула на него ядом и осторожно распределила по лезвию.
— Мне помочь вам? — уточнил Фарлей.
— Нет, я сама, — выдохнула Анхела и резким движением провела острием по своей руке. Сквозь тонкий порез проступила кровь. Через мгновение девушка охнула и задышала чаще. В глазах появился испуг.
Я схватила колбу с противоядием, которое она готовила, и поднесла к ее губам, заставляя выпить. Анхела сделала несколько судорожных глотков и опустилась на стул, который подвинул к ней Харвин.
Фарлею даже не нужно было переворачивать свои часы. Довольно быстро дыхание Анхелы стало замедляться, а с лица сходить нездоровый багрянец. Даже рана постепенно затягивалась.
— Вам лучше? — спросил целитель Фарлей.
— Да, уже лучше, — она слабо улыбнулась.
Тогда он еще подошел к ней и дотронулся до ее лба, затем прощупал пульс. На мгновение задержал руку у солнечного сплетения, изучая ее состояние магией, и удовлетворенно кивнул:
— Поздравляю, вы тоже прошли это испытание.
Улыбка Анхелы стала шире, она посмотрела на меня, и в этом взгляде я вновь прочитала благодарность.
— Кто следующий? — поинтересовался Фарлей. — Может, вы, молодой человек? — он посмотрел на Харвина, который все еще стоял за спиной Анхелы.
— Давайте я, — тот потер затылок и усмехнулся. — Я, конечно, люблю идти в конце, но раз уж так вышло…
Он не успел договорить, его прервал глухой стук. Все резко обернулись на звук, и по залу пробежал взволнованный возглас: на полу лежала Белла и отсутствующим взглядом глядела в потолок.
Фарлей стремительно обошел стол и сделал знак своим помощникам, один из них сразу принес флакон с противоядием и влил его в рот Белле. А главный целитель тем временем взял пробирки, в которой сама Белла готовила антидот, понюхал его содержимое и посмотрел на свет, затем тяжело вздохнул:
— Я подозревал, что противоядие сделано неправильно.
Белла несколько раз моргнула и сфокусировала уже осознанный взгляд на Фарлее:
— Что?
— Вы не добавили побег болотного хвоща в свой антидот, — ответил целитель. — Остальные ингредиенты без него смогли лишь отсрочить действие яда ненадолго. Мне сразу показался, что цвет вашего эликсира несколько отличается от положенного, но вы были так уверены в своей правоте, что я дал шанс вам испытать это на себе. Увы, ваша самоуверенность сработала против вас, нэсса, очень жаль.
— И что теперь будет? — она приподнялась на локтях, губы ее задрожали. — Я ведь угадала яд.
— Да, но это лишь половина задания. Вторую часть вы не смогли выполнить, поэтому, сожалею, нэсса, но вы покидаете этот конкурс, — Фарлей кивнул своему помощнику. — Проводите нэссу в лазарет, приведите ее в чувство, а после, когда ей станет лучше, она покинет дворец.
Не обращая больше на всхлипывания Беллы внимания, целитель вернулся к Харвину со словами:
— Продолжаем испытание. Приступайте, юноша. Какой у вас яд?
— «Поцелуй змеи», — голос Харвина звучал куда менее уверенно, чем раньше.
Ситуация с Беллой заставила нервничать еще больше все, чья очередь еще не подошла. Впрочем, Анхела тоже стояла бледная и напуганная и держала руку, прижатой к груди.
— Допустим, — кивнул Фарлей. — Дальше…
Я заметила, как нервно дернулся кадык Харвина и как он сам на миг зажмурился, прежде чем выпить свой яд. В другой руке наготове он уже держал антидот, и как только сделал глоток яда, в следующую секунду опустошил емкость с антидотом.
Фарлей переплел руки на груди и с интересом наблюдал за парнем. Минута, другая, третья… Суставы и кости Харвина оставались на месте и сам он выглядел вполне здоровым.
— Позвольте, — Фарлей попросил чашу с антидотом, и когда Харвин протянул ее, внимательно осмотрел содержимое. Затем еще раз глянул на парня и отдал чашу, едва заметно улыбнувшись. — Полагаю, вы не повторите судьбу предыдущей нэссы. Пока, во всяком случае.
Он сделал несколько шагов и остановился около меня:
— Теперь вы, нэсса.
Я кивнула, пытаясь унять бешеный стук сердца. Мне не было страшно за свою жизнь: на примере Беллы мы увидели, что у придворных целителей все под контролем. Но я боялась ошибиться и вылететь с испытания именно сейчас.
— У меня яд «Слезы Милервы», господин целитель, — ответила я.
— Вы уверены? — он приподнял бровь.
— Почти. Буду уверена, когда попробую на вкус, — ответила честно.
Фарлей усмехнулся:
— Что ж, тогда пробуйте.
Я собралась духом и сделала глоток. Сладость была.
— Ну как? — спросил целитель. — Он?
— Он, — отозвалась я, прочищая горло. Во рту вмиг все пересохло и безумно захотелось пить. Яд начал свое действие.
Я торопливо взяла антидот и, вознеся молитву богам, опрокинула его в себя. Удары моего сердца отсчитывали секунды ожидания. Возникшее было головокружение постепенно отступало, пульс замедлялся, приступ жажды уменьшался…
Кажется, все верно. Хвала богам!
Фарлей взял мой антидот, вылил последнюю каплю себе на палец и лизнул его. Задумался на мгновение, потом кивнул:
— Вы прошли дальше, нэсса, — и направился к следующему участнику.
А я еще некоторое время стояла, пытаясь поверить, что все позади. Анхела подошла ко мне и сжала мне руку:
— Поздравляю.
— И я тебя тоже, — улыбнулась ей я.
— Я у тебя в долгу, — шепнула она.
— Посмотрим, — я пожала ей руку в ответ.
Испытание длилось еще два часа. Пятерых постигла та же участь, что и Беллу: кто-то не угадал с самим ядом и сделал не тот антидот, кто-то ошибся с рецептом. Еще двое сразу признали, что не знают, что это за яд, и сами вышли из конкурса.
— Ну что ж, — произнес целителей Фарлей в заключение. — Вас осталось шестнадцать. И следующий этап пройдет через два дня, а до тех пор можете отдыхать либо тренироваться и оттачивать свое мастерство, дабы быть готовым к любому испытанию.
После он попрощался и удалился, предоставив нас самим себе.
У меня же появилось в запасе два дня, и я не намерена была их проводить впустую.
Глава 14
Вельтимор Брисед
— Что ты тут делаешь? — брат остановился сзади, и Вельт поспешил убрать бинокль.
— Осматриваю окрестности, давно дома не был, — ответил он. — Тут многое изменилось…
— Возможно, — Дейлимор подошел к перилам балкона и окинул взглядом парк, но дальше живой изгороди, похоже, не смотрел.
Или же его нисколько не заинтересовали две женские фигуры, прогуливающиеся за ней. Одной из которых была Иветта.
— Как дела у отца и Мэдж? — спросил Вельтимор.
— Без изменений, — коротко ответил брат. И тут же, почти без перехода: — В конце недели прибудет Барбара.
— Барбара? — рассеянно переспросил Вельт.
Его взгляд снова зацепился за фигурку Иветты. Теперь она и ее спутница сидели на скамейке под цветущей липой и о чем-то разговаривали.
— Моя невеста, — с легким раздражением отозвался Дейлимор. — Надеюсь, ты будешь с ней вежливым. И без своих этих шуточек, ради всех богов, Вельт!
— С начала прошлого месяца я вовсе перестал шутить, — Вельтимор сделал нарочито серьезное лицо. — Так что можешь не переживать.
— Почему? — брат непонимающе моргнул.