Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! — страница 27 из 46

— Нет, отец и сестра просто в один момент впали в беспамятство, потом потеряли сознание и стали медленно угасать, — ответил Вельтимор. — Во всяком случае, так мне рассказали.

— Это очень странно… — протянула я. — Если это действовал один и тот же человек, то почему использовал разный яд? Ведь логичнее было бы пользоваться одним. Да и горючий яд хоть и трудно достать, но возможно, и о нем знают почти все целители. А тот второй… Может, он хотел так привлечь внимание, сделать новое отравление напоказ? Хотя нет, это все равно странно…

— Может, у него просто закончился тот неизвестный яд? — предположил Вельт.

Я беспомощно развела руками.

— Если бы я могла посмотреть своими глазами на Его Величество… — задумчиво произнесла потом.

— К отцу не смогу тебя провести, а вот к Мэдж — да. Ее почти не охраняют. Видимо, считают не столь ценным членом королевской семьи, — Вельтимор удрученно усмехнулся.

— Пошли к Мэдж, — согласилась я.

Мы покинули покои Вельта и направились в южное крыло, где жила принцесса. Стражники расступились перед Вельтимором, с почтением пропуская вперед, на меня они же они украдкой бросали любопытствующие взгляды.

В спальне принцессы царил полумрак, воздух сгустился и был наполнен ароматами трав. Кровать казалась просто огромной по сравнению с худеньким детским тельцем, лежащем на ней и укрытым одеялом. Казалось, принцесса просто спала, но заострившиеся черты лица и тени под глазами говорили, что жизнь по капле покидает ее.

— Ваше Высочество, — первая поднялась няня в чепце и поклонилась Вельту.

Следующим из тени вышел старик в мантии целителя.

— Ваше Высочество, вы опять пришли, — тихо произнес он. — Увы, ничем порадовать вас не могу.

— Я не один, нэст Рольди, — так же тихо ответил Вельтимор и показал на меня.

Но я уже, только заслышав это имя, во все глаза смотрела на целителя, постепенно находя знакомые черты.

— Дядюшка Гек? — вырвалось у меня.

— Иветта! — он тоже наконец узнал меня и протянул ко мне руки. Его глаза засияли. — Как давно мы не виделись, девочка. Ты так выросла, расцвела. Как ты здесь оказалась?

— Я… Я участвую в конкурсе целителей, — я вложила свои руки в сухие ладони старика и легонько сжала их. — Как же я рада вас видеть! Как вы?

— Нормально, потихоньку, еще пыхчу, — дядюшка Гек усмехнулся. — А как твоя бабушка?

— Хорошо, иногда вас вспоминает, ворчит, что вы у нас уже сто лет не были, — я тоже засмеялась.

—Передай, что может к зимним праздникам и получится заехать.

— Кхм, — прервал нас Вельтимор. — Вы знакомы, как я понял?

— Да, дядюшка Гек — давний друг моей бабушки, — улыбнулась я. — Такая приятная неожиданность! Я думала, дядюшка уже не служит во дворце…

— Да куда ж я денусь? — целитель бросил печальный взгляд на принцессу.

— Вы можете рассказать мне, как все случилось с ней? — я вмиг посерьезнела, вспомнив, зачем сюда пришла. — Какие симптомы?

— Ох, милая, все случилось внезапно. Принцесса после завтрака вышла в сад поиграть, там и случилось. Потеряла сознание и больше не приходила в себя. Нэнси, ее няня, подтвердит, — Рольди показал на женщину в чепце.

Она сразу закивала:

— Так и было все. Ее Высочество Мэдж просто играла как обычно, а после просто упала словно замертво. Мы все так испугались, — няня всхлипнула и утерла слезу.

— Можно я ее осмотрю, вы не против, дядюшка? — спросила я целителя.

— Не против, милая, — он вздохнул. — Только навряд ли ты что-то новое увидишь, чего не увидели все наши целители…

Я подошла к постели принцессы. Приподняла веки, проверяя цвет глазного яблока, приблизилась почти к самому лицу, пытаясь ощутить дыхание и запах от кожи. Пульс был слабым, прерывистым. Затем положила руку на грудь девочки, проверяя ее с помощью своей целительской магии.

Вельтимор что-то спросил у дядюшки Гека, и тот отвлекся, а я тем временем осторожно призвала Муну.

«Возьми незаметно у нее каплю крови», — велела я.

Змейка осторожно выскользнула из моего рукава и нырнула под одеяло принцессы. Я же пока решила осмотреть кожные покровы девочки на предмет сыпи.

— Не замечали у нее никаких покраснений или прыщиков после того, что случилось? — спросила я у няни.

Та отрицательно помотала головой:

— Ничего, хотя каждый день ее моем и переодеваем.

— Я тоже все время посматриваю, нет ли высыпании, — вступил в разговор целитель Гек. — Возможно, если бы что-то появилось, то хоть на шаг приблизило нас к правильному диагнозу. Ну что скажешь, Ива?

— Пока действительно все очень непонятно, дядюшка, — я вздохнула, поправляя одеяло на принцессе, а заодно давая возможность Муне вернуться на свое место. Змейка молчала, значит, все сделала как надо.

— Я же говорил, что ничего нового не увидишь, — он с печальным видом стал гладить свою бородку.

— Тогда мы, наверное, пойдем, не будем вас беспокоить, — сказала я. — Ваше Высочество, вы не против? — я посмотрела на Вельта.

— Да, конечно, — кивнул он.

— Удачи тебе в конкурсе, девочка, — улыбнулся мне дядюшка Гек.

Мы с ними еще раз обнялись на прощание, и я следом за Вельтимором покинула спальню принцессы.

— Я удивлен, что вы с нэстом Рольди знакомы, — сказал он.

— Да, они друзья с моей бабушкой, — я пожала плечами.

— А со мной Рольди был все детство, лечил все мои бесконечные болячки, — усмехнулся Вельт. — Оказывается, у нас есть еще кое-что общее…

— Ну да, — я тоже улыбнулась. — Удивительно… Мне очень жаль твою сестру, — добавила я уже без улыбки. — И отца, конечно же. Мне бы очень хотелось помочь, но случай действительно необычный.

— Все придворные целители на ушах, но тоже пока ничего не понимают, — отозвался Вельтимор.

— Интересно, а арканиты смогли бы понять? — вдруг пришла мысль.

— Хочешь опять к ним в гости? Не знаю, пустят ли они нас второй раз, — Вельт чуть улыбнулся. — Как вспомню их бабулю…

— Гольду? — усмехнулась я. — Да, она очень запоминающаяся личность.

— И все же там было хорошо, правда? — вдруг спросил он.

— Правда, — была вынуждена признать я.

— Помнишь озеро с причудами? А их странные танцы и развлечения? — Вельтимор уже улыбался свободнее.

— Да, такое не забудется, — я тоже засмеялась. — Жаль, что мне пришлось уйти раньше.

— Действительно, жаль, — сказал Вельтимор и остановился, глядя на меня, словно рассматривая.

— Что? — осторожно уточнила я. — Что-то не то?

— Нет, — ответил он как-то тихо. Провел рукой по моей щеке и наклонился ко мне.

Наши взгляды встретились, и будто что-то изменилось. Я ощутила его дыхание на своих губах, и сама забыла, как дышать. Вельт наклонился еще ближе, и наши губы встретились. Короткий, жаркий поцелуй, как прикосновение магии, сладкое и обжигающее одновременно.

— А теперь можешь дать мне пощечину, и я пойму, — проговорил Вельт, отстраняясь. Вид у него был на удивление виноватым.

Я вспыхнула, рука действительно зачесалась.

— Хорошая идея, — отозвалась я. — Но обойдешься, — и я быстро пошла прочь, не оглядываясь. В общем, сбежала.

Щеки горели, сердце колотилось, а на губах все еще ощущался манящий вкус поцелуя Вельта. Проклятье. Проклятье!

Я ворвалась в свою комнату, но побыть одной не вышло: Анхела тоже была там.

— Иветта! Как ты? Куда тебе увел второй принц? — взволнованно заговорила она. — Мы все так переживали!

— Ничего страшного, меня никто не обвиняет в отравлении кронпринца, если ты об этом, — сказала я, садясь на свою кровать. — И да, нашлась моя книга. К счастью, она попала в руки друзей.

— Я рада за тебя, — Анхела тоже с облегчением вздохнула.

— Как прошел допрос у тебя и остальных? — вспомнила я.

— Неприятно, но терпимо. Кажется, злодея среди нас не нашли, поскольку целитель Фарлей уже сообщил, что конкурс завтра продолжится. Так что надо готовиться.

— Ну хоть какая-то хорошая новость, — кивнула я.

— Только вот отравитель по-прежнему разгуливает на свободе… — протянула задумчиво Анхела.

«И следующей целью его может стать Вельтимор», — озарила меня ужасная мысль. И застряла в голове надолго.

Глава 18

Вместо того, чтобы готовиться к следующему этапу конкурса, весь вечер я занималась созданием исцеляющего амулета для Вельтимора. Он не способен был защитить его от яда, но мог помочь быстро восстановить защитные ресурсы организма и хотя бы частично избежать плачевных последствий отравлений.

Помимо этого из мыслей не выходила и маленькая принцесса. Капля ее крови, смешанная с особой слюной Муны, уже была помещена в специальную пробирку и лежала у меня в сумке, ожидая момента, когда я смогу исследовать ее. Но до этого слюна Муны должна вступить с кровью в реакцию и, возможно, выделить тот самый яд. А это произойдет не раньше завтрашнего вечера.

Утром, направляясь на завтрак, мне посчастливилось встретить Пена. Он как раз выходил из кухни с подносом еды.

— Пен! — позвала его я.

— Доброе утро, нэсса Иветта, — он остановился, ожидая, пока я подойду.

— Доброе утро, — я улыбнулась. — Можно тебя попросить об одолжении? Передать кое-что твоему господину.

— Конечно, нэсса, — бесстрастно кивнул Пен.

Я протянула ему небольшой сверток:

— Там одна небольшая вещица для него и записка, поясняющая, что это. Только будь добр, сделай так, чтобы никто об этом больше не узнал.

— Конечно, нэсса, — Пен, ловко удерживая поднос одной рукой, другой забрал у меня сверток и быстро спрятал его за пазуху.

— Спасибо, — поблагодарила я и отошла.

Хвала богам, что мне удалось передать амулет через него! Ибо личной встречи с Вельтом я бы пока не вынесла. После вчерашнего поцелуя во мне бушевало столько противоречивых эмоций и чувств… И пока мне нужно было время, чтобы вернуть контроль над ними.

— Ива! — а это уже была Марисабель.

Кажется, я сегодня так и не дойду до столовой и останусь без завтрака.