Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! — страница 7 из 46

И ход с лечением других разбойников тоже оказался верным: ко мне больше никто не приставал, если только с вопросами, касаемые здоровья.

Оставалось разделаться с их главарем, и тогда шанс на свободу становился вполне реальным. А мне позарез нужно было выбраться отсюда: время утекало, как песок сквозь пальцы.

— Обязательно делать так густо черно? — отвлек меня от мыслей голос Вельтимора.

В этот момент я как раз пыталась нарисовать ему стрелки на глазах. Получалось и правда жирновато, но, признаться, я тоже делала это впервые. Еще и простым углем.

— Нет, идеально, — невозмутимо ответила я. — Только здесь чуть-чуть подотрем.

Я намочила краешек носового платка и попыталась смыть лишнее. Вельт внимательно следил за мной взглядом.

— У тебя разные глаза, — сказал он вдруг.

— Правда? — я наигранно удивилась. — А я не знала.

На самом деле я слегка стеснялась этой своей особенности, мне она казалась странной и не очень привлекательной.

— Это очень красиво, — заявил неожиданно Вельт.

Ох, как я надеялась, что сейчас мои щеки сохранили бледность, а не залились предательским румянцем!

— А у вас щетина начала расти, — я нарочно сменила тему.

— Да? Правда? — это сработало, и Вельтимор переключился на себя. — Где? — он начал ощупывать уже свои щеки и подбородок.

— Вот здесь, совсем маленький волосок, — я ткнула наугад.

— Что-то я совсем не чувствую, — он нахмурился.

— Я же сказала, что он совсем маленький, почти незаметный.

— Ладно, пусть поскорее растет, — Вельт вздохнул.

— Но не раньше сегодняшнего вечера, — напомнила я. — Пусть подождет утра. А теперь губы.

Он хмыкнул и свернул их трубочкой.

— Сделаете так потом Рыжему Глазу, — фыркнула я.

— Тьфу, — Вельтимор с отвращением сплюнул. — Я не допущу, чтобы до этого дошло. Ни-за-что.

— Уж постарайтесь, чтобы он погрузился в сладкие грезы сна раньше, — я тоже усмехнулась.

— Это позор, — резюмировал Вельтимор, глядя на себя в зеркало, когда с макияжем было покончено.

— Вообще-то, я старалась, — я изогнула бровь.

— К тебе претензий нет, — снова тяжелый вздох.

— Предлагаю украсить волосы вот этой заколкой с аквамарином, — я показала один из подарков Рыжего Глаза.

— А давай! — согласился тут же Вельтимор. — И заколку, и все украшения. Цепляем все, что только прицепится. И мех накину на себя. Вот так. Ну как?

— Очень… м-м-м, нарядно, — ответила я. — Рыжий Глаз оценит.

— И я оценю, когда заберу все это с собой в качестве компенсации, — улыбнулся Вельтимор. — Кстати, интересно, как у них там идет расследование пропажи дивана и ковра?

— Кстати, — в тон ему ответила я. — Хорошая тема для общения с Рыжим Глазом. Главное, проявить сочувствие и понимание.

— Госпожа Виола, — в дверях появился Фрид. Его нос выглядел уже порядком лучше. — Рыжий Глаз ждет вас в своих покоях.

От того, как пафосно прозвучало это «в своих покоях», я едва сдержала смешок.

— Я иду, — манерно произнес Вельтимор. — А вы позаботьтесь о безопасности моей компаньонки.

— Позаботимся, — хмуро отозвался Фрид и почесал свой живот. — Поужинаешь с нами, компаньонка? Клянусь богом Руфусом, никто тебя не тронет.

— Ну хорошо, — согласилась я, понимая, что это мой очередной шанс все проконтролировать, и отказываться глупо.

Вельтимор глянул на меня с тревогой, но я успокоила его ответным взглядом.

— Идите, госпожа, идите. Хорошего вам вечера, — пожелала я, многозначительно поведя бровями.

Они удалились, а через несколько минут Фрид вернулся за мной.

— Идем, что ли? — позвал он так же хмуро.

— Как нос? — спросила я, пока мы спускались по лестнице.

— Лучше, — буркнул разбойник.

— Замечательно, — кивнула я.

И наша беседа на этом сдулась.

Все остальные разбойники уже сидели за столом. Мне предложили сесть по центру, но я предпочла занять место с краю.

— Вина? — предложил мне один из соседей. У него в руке был знакомый кувшин.

Значит, все идет как надо.

— Нет, благодарю, — отозвалась я.

Тот пожал плечами, но настаивать, к счастью, не стал. Кто-то любезно бросил мне в тарелку жареную колбаску и положил рядом ломоть хлеба. Я стала медленно жевать, одновременно прислушиваясь и присматриваясь к тому, что происходит вокруг.

Разбойники ели и пили. Злословили и переругивались, потом хохотали с каких-то пошлых шуток. Затем разговор перескочил на утренний случай.

— Да демоны знают, куда все это исчезло! — проворчал тот, кому я лечила зуб.

— Это могли вынести Рик и Арек, чую, они, — зло сверкнул глазами Фрид и глянул на двух других разбойников.

— Эй ты, повтори! — подскочил один из них. — Сейчас огребешь за брехню!

— А почему никто не думает на верзилу Джо? — раздался чей-то голос. — Он бы один смог все это вынести!

— Что-о-о? — взревел тот самый скромный великан. — Да я… Я никогда!

Потом кто-то (Рик или Арек) толкнул соседа, в ответ его схватили за грудки. На помощь другу бросился второй (Арек или Рик). Тем временем на другом конце стола верзила Джо уже поднял за шиворот худого разбойника с повязкой на глазу.

Я заерзала на месте. Дело пахло дракой, а это уж никак не входило в наши планы…

Пока я лихорадочно размышляла, что делать, драка набирала обороты. Вот уже и стулья полетели, тарелки со стаканами заскакали по столу, рискуя оказаться разбитым. Да почему же не действует снотворное? Еще и Рыжий Глаз может услышать характерные звуки и решит спуститься.

Проклятье!

Я выбралась из-за стола, поскольку не хотела попасться под горячую руку, и тут же к моим ногам свалился хлюпик с повязкой на глазу. Он сделал попытку подняться, но упал обратно. И захрапел.

О, боги, неужели началось? Я молитвенно прижала руки к груди.

Но вот еще один разбойник свалился и больше не встал, погрузившись в сон. Стукнулась о стол голова повара Билли. Арек и Рик вырубились одновременно, упав друг на друга. К ним через мгновение присоединился третий драчун. Итого шесть. Осталось четыре.

— Что за гадство? — прорычал Фрид — и рухнул поперек стула.

Трое.

Дольше всех держался верзила Джо. Разбойника качало, как медведя-шатуна, но он упорно продолжал сражаться, теперь уже со сном.

— Ну давай же, давай, — тихо подначивала его я. — Давай, родненький. Баю-бай…

Наконец громкий удар об пол ознаменовал и его падение. Последний.

— Надеюсь, не покалечился, — выдохнула я с облегчением.

В столовой воцарилась тишина, нарушаемая лишь сопением и храпом.

Я осторожно прошлась между спящих тел, легонько толкая их, чтобы проверить крепость сна. Хвала богам, сон-трава не подвела и на этот раз.

Я оглянулась на лестницу: где же наш господин Вельтимор?

Сердце радостно екнуло, когда вскоре послышались его торопливые шаги.

— Ого, это ты их всех? — ухмыльнулся он, оглядывая столовую.

— Да, одной левой, — хмыкнула я. — Как там ваш романтик?

— Едва дождался, когда отлетит в свои сладкие разбойничьи грезы. А вообще, не спрашивай больше ни о чем, хочу забыть, как о страшном сне, — Вельт поморщился. — Ну что, сматываемся?

— Конечно. А что у вас там? — я заметила какой-то сверток у него под мышкой.

— Кое-что позаимствовал из их гардероба.

— Так вы еще и из-за этого задержались? — я покачала головой.

— Это очень важно, тебе не понять. Ну все, идем.

Мы только двинулись к выходу, как сзади раздался грохот, а следом грозный рык:

— Никуда вы не пойдете! — на лестнице стоял, покачиваясь, Рыжий Глаз. В его руках был кинжал.

— Да что б его! — процедил Вельтимор. — Я ж в него даже двойную дозу влил твоего сиропчика.

— Изменщица! Обманщица! Змея! — и разбойник швырнул в нашу сторону кинжалом.

Вельт толкнул меня в сторону, и сам упал рядом. Клинок пролетел над нашими головами и воткнулся в стену.

— Опоить меня хотела? — Рыжий Глаз двинулся на нас. Теперь в его руках было два ножа. — Отравить? Убью, гадину, убью!

— Вот же тварь живучая, — пробормотал Вельтимор. — Давай я его отвлеку, а ты беги к выходу.

— А вы? — спросила я с беспокойством.

— Разберусь, беги.

Я подхватилась и ринулась к выходу. А следом с криком «Архх!» в меня полетел нож, проткнул подол моего платья и пригвоздил меня к какому-то сундуку. Счастье, что не убил!

— Эй, ты! — Вельтимор уже тоже стоял на ногах. — Она-то тут причем? Давай со мной разбирайся.

— Не убежите, — пьяно прошипел главарь. — И она тоже…

И тут я заметила, как позади него мелькнула какая-то тень. Еще один разбойник, о котором мы не знали? Тогда совсем дело плохо!

Но в следующий миг тень обрела вполне четкие очертания коренастого человека. Пен?

Он поднял лежащий на боку стул и со всей мочи треснул им по голове Рыжего Глаза. Лицо разбойника на мгновение приняло удивленное выражение, а затем он медленно осел на пол. Глаза его закрылись. А через секунду он присоединился к храпящим соратникам.

Нет, сон-трава все-таки никогда не подводит!

— Пен, это ты, дружище? — засмеялся Вельтимор. — Да ты вовремя!

— Я так волновался за вас, господин, — встревоженно отозвался тот.

— Так, все разговоры потом, бежим, пока эти не очухались, — Вельт выдернул из моей юбки нож, затем взял меня за руку и потащил к выходу.

По пути, правда, подхватил свой потерянный сверток.

— Сюда, за угол, — позвал Пен. — Там Шульт запрягает наших лошадей.

Мы устремились за ним. Но тут Вельтимор затормозил около какого-то ящика.

— Это без снотворного сюрприза? — он показал мне несколько бутылок закупоренного портвейна.

— Без, — коротко ответила я.

— Вот и отлично.

Я лишь на это протяжно вздохнула.

— Быстрее, быстрее, — Пен открыл перед нами дверь кареты, а молчаливый Шульт уже сидел на козлах.

— Как я рад вас видеть, ребята! — Вельтимор забросил на сиденье бутылки, затем помог забраться внутрь мне и запрыгнул следом сам.