— Если она у нас будет.
— Будет.
— Откуда ты знаешь? Я прошла по этому традиционному маршруту трижды и все еще не умудрилась выйти замуж. Давай убежим в Вегас. Надо все делать по-другому.
Сдвинув очки на лоб, Алекс потер переносицу.
— Мы и так все делаем по-другому. Твои прежние женихи были просто психи. Но это не означает, что мы не должны соблюдать некоторые традиции. Виктория, прошу тебя. Мы женимся через два дня.
Он смотрел на нее умоляющим взглядом. «Ну почему она мне не доверяет?» — читала она в его глазах. Она всем сердцем хотела бы верить, но если она поверит, а он ее разочарует… она погибнет. Хорошо еще, если ей после этого удастся сохранить хотя бы частицу себя, тогда по крайней мере ей будет на чем строить дальше свою жизнь.
Ее пугало, что он настолько завладел ею — не только ее умом и сердцем, но и душой, — что если он разобьет ей сердце, будет сломлен и ее дух. Одна мысль о том, что эта свадьба может оказаться такой же, как предыдущие три, приводила ее в отчаяние, но она не знала, что делать. Алекс Морроу был упрям, а она его любит.
Ей пришлось напомнить себе, что у них и вправду все происходило иначе. Ведь традиционная свадьба обычно планировалась задолго до дня венчания, иногда на это уходило несколько месяцев, а Алекс хочет, чтобы они поженились как можно скорее. Он воспользовался своими связями, которых у него оказалось немало, чтобы все состоялось. Она и не подозревала, что он знаком с таким количеством людей.
Ему удалось организовать большую свадьбу в удивительно короткий срок. Будут цветы, музыка, банкет. Все, что им оставалось сделать, — это определить место, где они будут венчаться.
— Давай обвенчаемся в церкви на Миллер-стрит.
В этой величественной церкви в самом центре города ежегодно проходило бесчисленное количество свадеб. К тому же эта церковь была историческим памятником в Ривертоне, так что общее количество свадеб, наверно, исчислялось тысячами.
Она сомневалась, что даже Алексу удастся договориться.
— Осталось всего два дня. Разве у них не расписано все на несколько месяцев вперед?
— Кое-кто мне обязан…
В этом она как раз не сомневалась.
Она еле удержалась от смеха, но напряжение в груди немного спало. В конце концов, может быть, все пройдет гладко. Алекс все распланировал, со всеми договорился и всем руководил. В общем, вкладывал душу, как во все, что он делал. Может, этим их свадьба отличается от других? Разве человек, который не любит ее по-настоящему, стал бы тратить свою энергию и время, а не взвалил бы все на нее и ее семью? Ее вдруг охватило радостное волнение.
— А в какое время дня ты еще не выходила замуж?
Виктория поняла, что он имел в виду, но не удержалась, чтобы немного его не подразнить:
— Я ни разу не выходила замуж… ни в какое время дня. — Его взгляд говорил: «О, прошу тебя», — и она улыбнулась. — Вообще-то у меня было три времени… утром, днем и ранним вечером.
— Хорошо. Тогда мы с тобой поженимся, скажем, в восемь часов в четверг. У нас будет элегантная вечерняя свадьба.
Стало быть, у нее будет весь день на то, чтобы беспокоиться о том, явится он на свадьбу или нет.
Нет, все будет по-другому, и это означало, что есть шанс, что все пройдет гладко.
— У меня уже есть смокинг, так что хорошо, если бы ты зашла в какой-нибудь бутик и купила платье.
— Надеюсь, ты не ждешь, что я куплю что-нибудь традиционное?
— Я заранее одобряю твой выбор, что бы ты ни купила.
Отодвинув бумаги, она наклонилась над столом и обхватила его голову руками.
— Я хочу тебя.
— Мы еще не пробовали на письменном столе. — Он тоже наклонился и поцеловал ее.
Она ответила на поцелуй, а когда он перетянул ее через стол к себе на колени и крепко обнял, она почти поверила, что у них есть будущее.
— Я люблю тебя. Вот увидишь, все будет хорошо. И она наконец ему поверила — умом, сердцем, душой.
Длинное белое платье с квадратным матросским воротником было и скромным, и красивым. Не совсем свадебное в традиционном смысле, но оно вполне соответствовало тем простым клятвам, которыми им предстояло обменяться. Виктория обнаружила его в небольшом бутике рядом с домом. Откровенно говоря, она не надеялась найти там что-либо подходящее, но продавщица и Вера были настолько терпеливы и благожелательны, что Виктории в конце концов даже понравились примерки.
Она повесила платье на дверцу гардероба, чтобы оно было на виду и напоминало ей, что на этот раз она выйдет замуж за мужчину своей мечты. Того, кто будет стоять у алтаря, когда она войдет в церковь.
Глядя на платье, она вспоминала тех, кто так и не явился на ее свадьбу. Фредерик, Барнард, Джерри. Фредерик оказался мошенником, а потом сбежал с ее подругой, Барнард был ей ближе по духу, но тоже бросил ее в день свадьбы, а Джерри, хотя и любил ее, все же оставил ее с носом.
А теперь у нее есть совсем не похожий на них Алекс, который ей нужен и без которого она не может жить. Ее иногда даже пугала сила и глубина ее чувства к нему. Мысль о том, что он может завтра не появиться, что может ее подвести, приводила ее в такое расстройство, что она приказала себе думать о чем-либо другом, но только нео свадьбе.
«Помни, что Алекс не похож ни на Фредерика, ни на Барнарда, ни на Джерри».
Алекс должен был приехать через час, чтобы обсудить свадебные торжества и отвезти ее сначала на репетицию свадьбы, а потом — на обед с родственниками. Они намечали более ранний час для встречи, но его пригласили в полицию с просьбой ответить еще на несколько вопросов.
Виктория спустилась на кухню, чтобы приготовить себе чашку чаю. На улице был проливной дождь, потоки воды с шумом стекали с крыши в канаву.
Все же ей почему-то было не по себе. По спине пробежал холодок. С Алексом ничего не случится, убеждала она себя. Сегодня она встретится с его семьей, а он познакомится с ее родными. А когда встречи с родственниками кончатся, они смогут вволю поболтать, пообниматься, целоваться и заниматься любовью.
Она села за стол в ожидании, когда закипит вода в чайнике. Все будет хорошо.
А потом начался потоп.
К шести часам Виктория уже была на грани нервного срыва. Она включила обогреватель на полную мощность, но это не помогло — ее била дрожь. Что это? Предчувствие? Что-то случилось? Ей не хотелось в это верить, но Алекс уже опаздывал на полчаса.
Она ходила вокруг телефона, меряя шагами кухню от плиты к двери в кладовку и обратно до тех пор, пока ее не стало тошнить.
Почему он не позвонил? Он должен был заехать за ней в половине шестого, чтобы отвезти ее на репетицию и обед, но телефон молчал.
Ее беспокойство все росло.
На Ривертон обрушилась страшная буря, и ливень не переставал уже в течение двух часов. Многие улицы города были затоплены. Район, где она жила, был на горе, высоко над уровнем реки, и вода пока не подобралась к домам. Но она не знала, все ли благополучно у Алекса. Судя по сообщениям радио, его район пострадал больше всего.
Она ушла из кухни и протоптала дорожку на ковре в своей гостиной. В комнате было темно, дождь тревожно барабанил в окна.
Что, если он попал в аварию? Буря налетела так внезапно. Вдруг он был как раз по пути домой из полицейского участка, когда начался шторм?
Беспрестанно ходить было еще хуже, и она села и стала теребить какую-то ниточку в шве своих брюк. Уже через минуту в этом месте на коленке образовалась небольшая дырочка. Она пойдет наверх, чтобы переодеться, решила Виктория, а потом позвонит ему.
Она уже хотела было снять трубку, когда телефон зазвонил. Ничего угрожающего в этом звонке не было, но ей почему-то вдруг стало страшно. Она не хотела знать, кто звонит и… почему.
Телефон зазвонил опять.
«Господи, сделай так, чтобы с Алексом ничего не случилось».
Раздался третий звонок.
Она медленно подняла трубку.
— Алло!
— Виктория?
Она облегченно вздохнула.
— Алекс. Слава Богу! Я так за тебя беспокоилась. Я рада, что у тебя все в порядке.
— Со мной ничего не случилось, дорогая. Я задержался в полицейском участке, а потом из-за дождя уличное движение остановилось. В довершение ко всему у моего грузовика заглох мотор, и мне пришлось долго ловить такси. Тебе придется за мной приехать.
— Хорошо. — Они обсудили, как лучше всего до него добраться и избежать уличных пробок, и Виктория, накинув плащ, поспешила ему на выручку.
Виктория доехала до дома Алекса без особых приключений. Гроза все еще бушевала, дождь лил как из ведра, но река пока не вышла из берегов. Наводнение было самым большим бедствием, особенно для пригородов Ривертона.
Подъехав к дому Алекса, она заглушила мотор и вышла из машины. Перед ее глазами оказался гараж. Вернее, то, что от него осталось. Упавшая сосна сплющила его, и теперь это была груда металла. Когда она увидела, как близко от дома упало дерево, у нее подкосились ноги и она прислонилась к машине, успокаивая себя, что Алекс не был около дома, когда это произошло.
Занавеска в одном из окон шевельнулась, и Виктория поняла, что Алекс ее ждет. Она пробежала под дождем к двери, и он открыл ей до того, как она успела постучать.
Она с жадностью его оглядела. Слава Богу, он был цел и невредим. Более того, он выглядел поразительно здоровым и в отличном настроении. Он постригся, а костюм сидел на нем как влитой.
Он молча втянул ее через порог, обнял и поцеловал. Она расслабилась и подумала, что такое приветствие ей явно по душе. Она не будет возражать, если он будет встречать ее таким образом всю жизнь.
Как же хорошо она себя чувствовала в его объятиях!
— Я видела твой гараж. Мне жаль…
Он перестал улыбаться.
— Ты каждый раз извинялась перед своими женихами, когда с ними что-то случалось?
— Конечно. — Она попыталась вырваться, но он ее не отпустил.
— А они просили у тебя прощения после того, как тебя бросали?
— Нет.
— И ты не требовала, чтобы они извинились?