Целую, твой Франкенштейн. История одной любви — страница 34 из 41

– Через два часа начнется шабат, Исадор.

– Да, папа.

– Иди на пруд. Ты ведь хочешь пойти на пруд? Поспеши!

– Ты его починил?

Отец молча указал на деревянный ящик под скамьей. Исадор осторожно вытащил оттуда заводную игрушку с надписью «Hansa-Brandenburg»[90]. Он был слишком мал и не помнил войну. Исадор родился в 1919 году, через год после ее окончания. Офицер по фамилии Грейвс в качестве платы за ремонт часов вручил его отцу небольшой железный гидроплан. Игрушка сантиметров тридцати в длину с успехом пересекала Уайтстоунский пруд, но, если там оказывались другие мальчишки, они сразу же отнимали гидроплан.

Исадор взял гидроплан и помчался по улице Холли-Маунт к пруду. Лошади-тяжеловозы из пивоварни остужали натруженные ноги на мелководье. На берегу несколько мальчишек пинали мяч.

– Эй, Иуда! – закричал один из них при виде Исадора.

Они всегда звали его так. Исадор быстро сунул очки в тонкой оправе в карман куртки. Носки от бега съехали вниз. Он был мельче своих сверстников, но гораздо умнее. «Цифры, Исадор, цифры!» – говаривал отец, выкладывая узоры из бриллиантов, будто Господь, творящий звезды на небосводе. Впрочем, мальчик рос атеистом.

Исадор взвел механизм в гидроплане и спустил игрушку на воду. Вскоре гидроплан достиг другого берега, и его тут же схватил один из мальчишек. Он держал игрушку над головой, издевательски смеясь над Исадором.

– Грязный еврей! – крикнул мальчишка и зашвырнул гидроплан как можно дальше в пруд.

Завод у пружинки кончился, и гидроплан беспомощно покачивался на воде. У Исадора не осталось выбора – надо лезть в воду за игрушкой. Он снял носки и туфли и зажал в поднятой руке. Ежась, вошел в холодную воду. Становилось глубже, мокрая ткань шорт сделалась тяжелой. Собравшиеся на другом берегу мальчишки покатывались со смеху.

Вспомнились слова матери: «Никогда не смотри назад, Исадор! Запомни. Никогда не смотри назад!» Он выдержал. И не превратился в соляной столб, как жена библейского Лота, которая обернулась. Он смотрел прямо перед собой, в отличие от древнегреческого Орфея, который не утерпел и оглянулся.

Исадор взял игрушку и неловко побрел обратно к берегу, где возле тяжеловозов, попыхивая трубками, отдыхали извозчики. Никто не проронил ни слова. Мальчик устало поплелся домой. Ему нравились высокие дома вдоль улицы, булыжная мостовая, огромные деревья над головой. Солнце садилось. Стало темнеть, запахло дымом. Мама зажгла в честь шабата свечу. Отец уже стоял в кипе. Исадор надел очки и, как был, в мокрых шортах, вместе с родителями прочел Кадиш[91].

По математике Исадор успевал лучше всех в школе и с легкостью поступил в Кембридж. Однако польский еврей Исадор Яков Гудак исчез. Отныне он именовался Ай Джей Гуд. Для друзей – Джек. В 1938 году, когда он окончил колледж Иисуса в Кембридже, Гитлер захватил Австрию, и Зигмунд Фрейд переехал в Хэмпстед. В то время евреям жилось несладко. Однако в 1941 году Джека пригласили в Блетчли-парк, в барак номер восемь, где он стал работать под руководством Алана Тьюринга. Гуд занимался дешифровкой кодов кригсмарине, немецкого военно-морского флота. Команда Тьюринга уже взломала код «Энигмы», которым фашисты пользовались для воздушных и наземных операций, но шифр для передачи сообщений флоту оказался более сложным. Декодирование занимало по нескольку дней, а полученные с запозданием результаты были практически бесполезны.

– Просыпайся, негодник! – Тьюринг немилосердно тряс Джека за плечо. Шерстяной галстук Тьюринга стучал Джека по носу. – Ты заболел?

– Нет, я устал!

– Пора на ночную смену.

– Не надо ничего сменять. Я хочу спать, – сонно пробормотал Джек.

– Остальные парни уже на ногах, только ты спишь.

– Я уже не сплю, вы таки меня разбудили!

Очень редко у Джека все же прорывался еврейский акцент, как у отца. Поначалу отношения с Тьюрингом не заладились, однако лучше всего у Джека получалось работать во сне. Сейчас ему виделся Уайтстоунский пруд и заводной гидроплан.

Пользуясь системой шифрования Kenngruppenbuch[92], немецкие радисты добавляли в триграммы[93] лишние буквы. Выбирались ли они в случайном порядке или же имелась какая-то система? Гуд проанализировал несколько дешифрованных сообщений и установил наличие закономерности. Это означало, что немцы используют таблицу. Джек тут же сообщил о своем открытии Тьюрингу, чем заслужил его расположение.

Однажды поздней ночью, когда рабочая смена завершилась, и основной свет потушили, Гуд сидел за рабочим местом, тщетно силясь прочесть немецкие сообщения, зашифрованные при помощи так называемых «офицерских» ключевых установок. Джек смотрел на лист бумаги, и незаметно веки начали слипаться, откуда-то возникли лучи закатного солнца, послышался голос отца, запахло пельменями и капустой. И вот он уже спит, а время, как по волшебству, перематывается назад, носки снова съехали к щиколоткам, и он бежит вниз под гору (или наверх?) к похожему на полумесяц пруду. В небе висит полная луна, и звезды, как бриллианты, папа ремонтирует часы, а мама тихонько шепчет: «Не смотри назад», мальчишки злобно смеются – все происходит задом наперед. «События происходят задом наперед», – сверкнула в голове Джека мысль.

Проснувшись утром, он первым делом поменял привычный порядок использования ключевых установок шифра на «Энигме» – сначала применил обычные и только потом офицерские. Код был раскрыт!

* * *

– Он похож на путешественника во времени, – говорит Клер.

– Путешественник во времени. Впервые это словосочетание появилось в 1959 году, – замечает Виктор.

– Вы столько знаете… Скажите, вы женаты? – интересуется Клер.

– Я слишком много работаю.

– Так вот в чем дело? – вставляю я, заходя в комнату с кофе и сэндвичами из ближайшего кафе. Даже сумасшедшие ученые иногда едят.

– Похоже, потребуется еще один кофе, – говорит Виктор.

– Почему?

– К нам идет незваный гость.

Виктор разворачивает к нам экран монитора: освещая себе путь фонариком, как персонаж хичкоковского триллера, по лестнице крадется Полли Ди.

– Черт возьми! Как она сюда попала? – возмущаюсь я.

– Проследила за тобой. Ну, выйдем ей навстречу?

Виктор опускает все тумблеры на огромном щитке, напоминающем гальванические батареи из фильма «Франкенштейн». Вспыхивает резкий свет, и герметичную тишину бункера взрывает оглушительный вой сирены из «Войны миров».

– Господи, проф! У меня слуховой аппарат в ухе! – стонет Рон.

Виктор драматическим жестом распахивает дверь. Жаль, на нем нет белого плаща.

– Мисс Ди, какой сюрприз! Не уверен, что приятный, но все же сюрприз!

– Дверь была открыта.

– И вы решили войти.

– Что это вы здесь делаете?

– Нет-нет, что вы здесь делаете?

– У меня много вопросов… – начинает Полли.

Виктор останавливает ее взмахом руки.

– Боюсь вас огорчить, мисс Ди, но никакого искусственного суперинтеллекта я здесь не прячу. И никакой армии роботов, чтобы завоевать Британию. Я не доктор Стрейнджлав[94]. Открытие случится в США или в Китае. Лучше попробуйте проникнуть в закрытую лабораторию Facebook Building 8[95] или хакните «Neuralink»[96] Илона Маска. Не тратьте время на Манчестер, где все только начиналось. У англичан нет ресурсов на следующий этап.

– Но у вас тут голова…

– Вас интересует нейроэмуляция? Тогда обратитесь к Нику Бострому[97] из «Института будущего человечества» в Оксфорде.

– Вы собираетесь оживить замороженный мозг, верно?

– Хотел бы я написать такой рассказ, – невинно улыбается Виктор.

– И напишете. Мы все напишем. Сумасшедший ученый в белом халате! Секретный подземный бункер! Человеческая голова из криостата оживает! – возбужденно тараторит Полли Ди.

– Простите, я вас нигде раньше не могла видеть? – подозрительно щурится Клер.

Они переглядываются.

– О, боже! – восклицает Полли. – «Интеллектуальные вибраторы»!

– Ты была одной из пташек на «Секс-По»? – вступает Рон.

– Никакая я вам не пташка! – рявкает на него Полли.

– Прости, котенок, – как ни в чем не бывало продолжает Рон. – Значит, работала моделью? Выглядишь, как манекенщица.

– Я не модель, – мотает головой Полли.

Могу поспорить, этой пройдохе приятно, что ее приняли за модель.

– Неважно. Главное, ты была на выставке. Должен сказать, что с тех пор многое изменилось. Мы с профом замутили бизнес, Клер теперь мой генеральный. Ах да, и мы решили приобрести Уэльс.

– Как? Целиком?!

– Точняк. Планируем выставить Уэльс как самое продвинутое место в мире, где роботы стали частью жизни.

– Между прочим, валлийцы проголосовали за Брекзит, – вмешиваюсь я. – С чего вы взяли, что древний славный Уэльс захочет стать мультикультурным и роботизированным?

– Главный фокус в том, что роботы будут родные, валлийские, не иностранные! Производство откроется в Кардиффе, и все они станут говорить с валлийским акцентом!

– Прелесть! – восхищается Клер.

– Мы решим проблему расизма! Решим проблему Брекзита! Научим роботов собирать брокколи, подметать мостовые, лечить больных, и все они будут валлийцами. Это модель нового мира!

– Прогрессивно, не спорю, – говорит Виктор. – В Венгрии и Бразилии ваша идея пришлась бы по вкусу. И Трамп бы оценил – никаких мексиканских роботов!

– Черт возьми, блестящая мысль! Дадите интервью для «Vanity Fair»? – просит Полли Ди.

– Журнальчик про косметику? – без энтузиазма уточняет Рон.

– С удовольствием! – сияя улыбкой, отвечает Клер.