– Понимаю. Могу только сказать, что пока дело не сделано, мы сами не можем знать, насколько оно окажется важным и полезным. Самое лучшее, что можно предложить в этом случае, – делать то, что считаешь нужным, а там будь что будет.
– Достойные слова, – кивнул Вертон. – А благодаря этому фейерверку этот день запомнят надолго.
Тут к стоявшим у дворца руководителям королевства со смехом подбежали Линка, Хонг, Петер и Шора.
– Как здорово!!! – радостно прокричал Петер. – Интересно, почему это Алур раньше не делал ничего подобного? Все-таки он большая скотина.
– Алур ничего подобного не делал потому, что с утра до вечера пропадал в мастерских, поскольку нам нужны были более серьезные вещи, чем эта забава, – сурово отрезал Виктор.
– Но сейчас же он нашел время, – не желал сдаваться Петер.
– А сейчас в этом появилась необходимость.
– Зачем ты так говоришь? – Линка осуждающе покосилась на Петера. – Алур ведь действительно больше всех нас занят, если не считать Виктора.
Петер долго выдерживать взгляда Линки не смог и потупился:
– Ну ладно-ладно, виноват.
А тут подошли и Алур с Велсой.
– Ого, все в сборе, – заметила Велса. – Только Рупа не видно. Где он?
– Руп в штабе. Сортирует дипломатическую почту. К нам пришла куча поздравлений по случаю победы над коварным врагом, – усмехнулся Виктор.
– Насколько я помню некоторые доклады Юкона, – сухо заметил Лойдер, – те самые управители городов, что прислали нам поздравления с победой, недавно слали гонцов к армии фэтров с выражением своей верности им. Некоторые из этих писем мы захватили с обозом.
– Мы еще припомним им это, – пообещал Грепп.
– Неужели? – покосился на него Виктор. – А вот я уже забыл об этом. И советую тебе сделать то же самое.
– Что?! Ты советуешь мне забыть о подобном двурушничестве?! – Грепп в своем гневе смотрел только на Виктора, поэтому не заметил одобрительного кивка Вертона на слова землянина.
– Двурушничестве? Каком? Насколько мне известно, они еще не заключали с нами никакого союза. Сейчас, после победы, этот союз нам почти обеспечен, и у меня нет никакого желания разрушать его глупым стремлением отомстить за какие-то там письма. В конце концов, они ведь не обязаны заботиться о Таравере. Они заботятся о своих городах. И этот шаг с их стороны был вполне логичен. Нет, Грепп, все захваченные письма и донесения Юкона надо спрятать как можно глубже, чтобы их никто не нашел. – Тут Виктор повернулся к детям. – И я надеюсь, что вы забудете о том, что здесь сейчас услышали.
– А что мы услышали? – невинно спросил Алур. – Кто-нибудь что-нибудь слышал?
– Я ничего не слышал, – понятливо отозвался Хонг. – Разве мы о чем-нибудь говорили?
– Вот и дальше не слушайте, – довольно кивнул Виктор. – А сейчас шли бы вы домой. Поздно уже. Да и фейерверк уже закончился.
Дети были целиком за и уговаривать никого не пришлось. Виктор проследил, как они, подтрунивая друг над другом, идут по улице. Отыскал взглядом неприметных людей, чуть в стороне следующих за детьми. Этих людей Виктор подбирал лично и лично тренировал, а потом приставил их к каждому ребенку для охраны. Слишком уж очевидной целью были эти дети для всякого, кто пожелал бы нанести ему удар через них. И здесь Виктор не хотел никаких неожиданностей. Он прекрасно знал, что никогда не простит себе, если с кем-нибудь из них что-нибудь случится. К тому же мера безопасности оказалась нелишней. Об этом мало кто знал, но пару раз этим неприметным стражам пришлось вступать в поединки, чтобы отвести опасность от детей. К счастью, сами ребята даже не догадывались, сколько раз их незримые охранники спасали их от похищения или гибели. И всякий раз Виктор лично проводил следствие, докапываясь до самых истоков заговоров.
– Мне кажется, они для тебя больше чем друзья, – заметил Вертон, проводя детей задумчивым взглядом.
Что-то в тоне Вертона заставило Виктора насторожиться.
– Что ты имеешь в виду?
Вертон покосился на Лойдера и Греппа.
– Я говорю о слухах. Некто распускает о тебе очень нехорошие слухи в городе. Ты поступил опрометчиво, прогнав ту девчонку.
Виктор едва не задохнулся от ярости, настолько она была сильна. Вертон даже отшатнулся испуганно. Но Виктор быстро взял себя в руки.
– Значит, она все-таки посмела. Я-то надеялся, что она просто переключится на другую мишень.
Лойдер усмехнулся.
– Плохо ты знаешь женщин. Они никогда не прощают холодного к себе обращения. А ты, судя по тому, что я слышал, был с ней не просто холоден, а ледяным.
– Хорошо, – кивнул Виктор. – Это моя проблема.
– Неверно, – отрезал Вертон. – До тех пор, пока ты министр Тараверы и второй человек в королевстве, это проблема всей Тараверы.
– Я сказал, что разберусь с этим.
Что-то в тоне Виктора заставило окружающих воздержаться от дальнейшего обсуждения этой темы. Лойдер вспомнил, что ему еще надо проверить степень пополнения арсенала, поскольку только сегодня должны были поступить бомбы с завода. Вертон тоже решил, что Рупу может понадобиться помощь в разборке писем, и откланялся.
Виктор остался с Греппом. Они только отошли чуть дальше в прихожую дворца так, чтобы их не было видно с улицы. Некоторое время они молча наблюдали за праздником. Потом Грепп повернулся к Виктору и выжидательно посмотрел на него. Виктор напрягся, ожидая продолжения неприятного разговора, но Грепп явно хотел поговорить не об этом. Он неуверенно помялся, потом разозлился на свою неуверенность.
– Мне кажется, – прямо заговорил Грепп, – что вы обещали кое-что рассказать мне перед праздником.
Виктор непонимающе посмотрел на него. Потом до него дошло.
– А, вы об этом. – Он бросил взгляд на радующихся людей. – Ладно, пройдемте в кабинет. Здесь мы уже все сделали.
В кабинете Виктор отодвинул со стола множество бумаг и пристроился на нем, лицом к севшему в кресло Греппу. Виктор немного помялся. На памяти Греппа это был первый случай, когда этот юноша в чем-то был неуверен.
– В первую очередь ответьте на мой вопрос. Я слышал, как вы говорите «планета». Какое понятие вы вкладываете в это слово?
– В каком смысле какое? – удивился Грепп. – Планета – это тот мир, в котором мы сейчас находимся. Вот этот круглый шарик.
– Если уж на то пошло, то планета все же не совсем шарик, но это не важно. Вы ночью смотрели на небо? По-вашему, что за яркие блестки сверкают в ночи?
Грепп удивленно посмотрел на Виктора, потом задумался.
– Никогда не думал над этим. Церковники говорили, что это другие миры, но я не совсем им верю.
– Ваши церковники все больше и больше поражают меня своими знаниями. Правда, это не миры. Это звезды. Такие же, как Логос.
– Ну и что… – Тут до Греппа окончательно дошло то, что сказал Виктор. – Постой, а откуда ты знаешь, что церковники правы? Что ты хочешь этим сказать?
Виктор опять замялся. Потом твердо посмотрел на Греппа.
– Я с одного из этих миров, Грепп. И я, и все остальные из нашей компании.
Грепп непонимающе уставился на Виктора. Виктор счел благоразумным немного пояснить свое высказывание.
– Грепп, те блестки, что ты видишь в небе, на самом деле звезды. Такие же, как Логос. И они также имеют планеты, на которых тоже живут люди. Представь себе, что эти звезды – города вашего мира. Тогда планеты вокруг них станут деревнями. А теперь представь множество повозок, которые перевозят людей из деревни в деревню. Мы ехали на такой телеге. Все мы. К сожалению, она сломалась. Тебе трудно будет вот так сразу все понять, но теперь мы отрезаны от наших миров и не можем вернуться. Те же знания, которые тебя так поражали… ты прав, мы не могли бы придумать все эти штуки тогда, когда они понадобились. Мы и не придумывали их. Просто все это уже было когда-то изобретено нашими народами очень давно. Вы сейчас начинаете тот путь, который наши миры уже прошли. Грепп, на самом деле ваш мир еще очень молод. Он только начал свое развитие.
Виктор замолчал. Грепп же молча смотрел на него. Виктор глаз не опускал.
– А ты знаешь, – заговорил Грепп немного погодя, – я ожидал нечто подобное. Не то, конечно, что ты сказал. Просто мне казалось, что где-то здесь, на Нордаке, есть страна, которая по своему развитию выше нашей и где нет фэтров. Я думал, что вы все оттуда. Я даже построил версию, как вы оказались у нас.
– Она ничем не хуже правды, – ответил Виктор. – Все так и есть, только моя страна находится на другой планете. Теперь вы поняли, почему я не стремился об этом говорить?
Грепп задумчиво покусал губы.
– Я так понял, что ты не фэтр? Ты сам сказал, что в вашем мире нет фэтров. Кто же ты?
– Солдат. Вернее, не совсем. Возьмите армию Тараверы. По своей структуре она почти точная копия той, в которой я служил. Так вот, там после обучения я должен был стать офицером. Точнее, лейтенантом.
– Лейтенантом? Если я правильно помню твою роспись званий – это младший командир. Ха. Ты неплохо поднялся с лейтенанта до генерала. – Однако Грепп вовсе не выглядел особо развеселившимся, несмотря на свои слова. – Ты только объясни мне, если это место для тебя чужое, то для чего ты ввязался во все? Тебе что, власть нужна была?
– Власть? Нет. Определенно нет. Так получилось, что волей случая мы с друзьями оказались здесь без надежды на возвращение домой. Теперь Нордак стал нам домом, и мне хотелось бы видеть свой дом в порядке. Грепп, фэтры – это тупик. Они не смогут обеспечить развития. Наши знания позволяют нам видеть, что если ничего не изменить, то вскоре полностью исчезнет даже видимость развития.
– И вы, такие добрые, решились помочь нам?
– Грепп, – устало вздохнул Виктор, – если помнишь, то я не хотел ничего этого. Мы тихо и мирно жили в деревне. Потихоньку обустраивали ее быт и не планировали никаких преобразований. Ты помнишь, кто вытащил нас из той деревни? Помнишь, как ты уговаривал меня помочь тебе нанести удар по фэтрам помощнее? Это ведь твоя идея была. Я согласился присоединиться к тебе только по необходимости и еще потому, как я уже говорил, что считаю существующую систему не слишком удачной.