Цена победы — страница 17 из 66

хищение своей закалённостью. Вот и сейчас он, с точки зрения жителей этого мира, был одет совершенно не по погоде.

Виктор остался неузнанным стражниками, что его совершенно не удивило. Во-первых, за те три недели, что он провёл на открытом воздухе, он всё же изменился, а во-вторых, за последнее время в город пришло столько людей, что каждого и не запомнишь.

Виктор поднялся к себе.

— Виктор!!! — раздался радостный крик Линки, и девчушка повисла у него на шее. — Вернулся.

— Наш герой вернулся, — мрачно буркнул Руп.

Виктор встретился с ним глазами и понял, что Руп о его похождениях всё знает. Да это было и неудивительно, ибо все вокруг были уверены, что Руп — ближайший его помощник. Поэтому он имел возможность читать все его донесения, отправляемые в генеральный штаб.

— Вернулся, — примирительно отозвался Виктор, пытаясь ссадить со своей шеи Петера, который прыгнул на него с ближайшего стула.

— И как твои подвиги?

— Давай потом поговорим, Руп.

Остальные, почувствовав какую-то недоговорённость, удивлённо посмотрели на мрачного Рупа, который, казалось, совсем не обрадовался возвращению землянина. Велса и Алур, изображая «совершенно взрослых» и снисходительно наблюдая за суетой «остальной малышни», вопросительно посмотрели на Виктора. Тот сообразил, что Руп скрыл от остальных все донесения.

Руп молча встал и вышел из комнаты.

— Что с ним? — удивлённо поинтересовался Алур.

— Он уже давно ходит такой, — отозвалась Линка. — Как будто не в себе. Я однажды спросила, но он наорал на меня. — Линка попыталась выразить всё испытанное тогда возмущение. — Сказал, что я слишком мала ещё.

Виктор мрачно снял Хонга с колен и подошёл к окну, только сейчас заметив на нём конечный продукт экспериментов Алура. Тому всё же удалось добиться нужной прозрачности, и теперь все окна в их доме украшали стёкла. Виктор прислонился лбом к холодному стеклу и закрыл глаза. Что ж, он знал, что его действия не встретят одобрения. Но теперь требовалось другое, не менее важное, чем то, что он делал раньше: нужно было всё рассказать. Если бы можно было что-нибудь утаить от друзей, то, наверное, Виктор бы это сделал. Но он понимал, что рано или поздно правда о его походе дойдёт до них. Так пусть лучше они её услышат от него. И Виктор рассказал всё. Со всей возможной откровенностью, учитывая присутствие Линки и Хонга.

После окончания рассказа Виктор повернулся. Алур смотрел в пол и старался не встречаться глазами с Виктором. Велса, казалось, до сих пор не могла поверить этому. Петер и Шора были явно напуганы.

— Это было так необходимо? — спросила Велса.

И тут вмешалась та, от которой этого никто не ожидал. Линка вдруг подошла к Виктору и прижалась к нему.

— Не надо скрывать боль, — заговорила она. — Я знаю, что это не поможет. Тебе же ведь гораздо хуже, чем всем нам. Мне кажется, что тебе было бы легче очутиться на месте тех бандитов.

— О чём ты, Линка?! — удивлённо вскинулся Алур.

— Да разве вы не видите?!! — взорвалась Линка, чуть ли не с кулаками накидываясь на Алура. — У вас что, совсем сердца нет?!! Ему же плохо!!! Или вы думаете, что он делал всё это ради развлечения?! Ему нужна ваша поддержка, а не ваш страх и не ваше отчуждение!!! А вы… вы… нехорошие! Злые!!! Виктор, не сердись на них, они просто не видят, как тебе плохо. — Линка осторожно погладила Виктора по руке.

Виктор несколько мгновений смотрел на девчушку. Потом вскочил и бросился из комнаты.

— Куда это он? — удивлённо спросил Алур.

— Ты болван, Алур! И я всегда это знала, — безапелляционно заявила Велса.

— Сама дура, — привычно огрызнулся Алур, но сделал это без всякой злости. Велса же встала и пошла следом за Виктором.

— Оставь его, — попросила Линка. — Ты сделаешь только хуже, если войдёшь к нему.

Велса, проигнорировав возражения Линки, заглянула в комнату Виктора. Потом осторожно прикрыла дверь и ошарашенно посмотрела на остальных.

— Первый раз вижу, как наш командир плачет, — заметила она.

Некоторое время все удивлённо смотрели друг на друга. Первой заговорила Велса.

— Пойду за пирогом. Я же его специально к его возращению готовила.

— Я с тобой, — очнулась Линка. — Велса, мои пирожки не забудь! Я же их впервые в жизни делала.

— И все мы ими отравимся, — трагическим шёпотом заметил Алур.

— Да ну тебя, — надулась Линка.

— А мы сейчас принесём фарфоровые чашки! — хором воскликнули Петер и Шора. — Наконец-то у нас получилось!

— Тогда за дело! — весело заметила Велса. — Петер и Шора идут за посудой. Мы с Линкой за едой. Алур, за тобой стол. Вытащи его на середину и принеси стулья. Пусть Хонг тебе поможет. А потом иди и надавай по шее Рупу.

— Это с радостью, — весело откликнулся Алур.

Вскоре стол был накрыт, а вся компания дружно честила в коридоре Рупа. Чтобы Виктор не услышал, они ругали его шёпотом. Руп, ошеломлённый таким натиском со всех сторон, слабо отбивался.

— Да не хотел я вашему Виктору делать больно!

— Но сделал! — пискнула Линка.

— Ты, большой дубина, неужели ты не понимаешь, что, кроме нас, у него никого нет?! — Алур воинственно напирал на Рупа. — Недоволен его действиями, так и скажи ему! И нечего здесь моралиста строить! Если такой умный, то предложил бы свои методы решения проблемы бандитов! Уверен, что Виктор бы ухватился за них, только чтобы не делать того, что он делал!

— Может, он действовал и жестоко, — поддержала друга-врага Велса, — но зато теперь крестьяне без опаски выходят на поля и оставляют детей дома, не боясь, что кто-то налетит и убьёт их детей, а потом и их самих.

— Значит, по-вашему, цель оправдывает средства?! — взвился Руп.

— Не хитри! — отрезал Алур. — Мы сейчас говорим о Викторе, а не о его целях. Он не святой, но и ты не архангел, чтобы судить его. Мне тоже не нравится то, что делает Виктор… вернее, не нравится то, как он это делает, но я же не бегу от него, а ищу другие пути.

— Виктор собирается выйти из своей комнаты, — вдруг сообщила Линка.

— Ага. — Велса тут же встала. — Все в зал к столу. Сделаем сюрприз. — Потом Велса подошла к Рупу и сунула ему под нос кулак. — А ты веди себя прилично.

Руп хотел было возмутиться, но перед ним уже никого не было.

— Мы все тут с ума потихоньку сходим! — буркнул он. — А Велса и Алур уже чуть ли не землянами стали! Такие же сумасшедшие, как этот Виктор!

Придя к такому выводу, Руп осторожно вошёл в комнату и встал напротив своего привычного места за столом. Тут дверь в комнату Виктора открылась, и из-за неё спиной вышел Виктор. Закрыв дверь, он повернулся и замер, встретив улыбающиеся лица.

— С приездом! — хором воскликнули все. Только Руп что-то буркнул себе под нос.

Тут не выдержал Петер.

— Виктор, посмотри на посуду! Это же ведь почти фарфор! Мы с Шорой почти полгода мучились! Наконец-то получилось! Правда, красиво?! Только вот расписать его ещё надо, но для этого нужен художник. Мы уже, кажется, нашли его, но он ещё не придумал роспись.

— А я вот пирожки испекла, — похвасталась Линка. — Правда, мне Велса помогала, но я всё равно их почти что сама пекла. Попробуй.

— Только предварительно прими противоядие, — буркнул себе под нос Алур. Линка довольно чувствительно двинула шутнику ногой по колену. Алур скривился от боли, но крик сдержал. Только украдкой показал ей кулак.

Виктор сделал вид, что ничего этого не заметил, и подошёл к столу. День прошёл довольно весело. Только к вечеру Виктор смог выбраться из дома и отправиться к Греппу.

— Где ты пропадал? — встретил Виктора мрачный Грепп. — Я слышал, что ты ещё утром вернулся.

— У ребят задержался.

— У ребят задержался, — передразнил его Грепп. — То есть они важнее дел для тебя.

— Важнее, — отрезал Виктор.

Грепп некоторое время смотрел на него. Потом благоразумно решил эту тему не развивать.

— Ладно, важнее, так важнее. Ты лучше послушай, что тут у нас происходит.

— Да, собственно, знаю. Я беседовал со многими людьми, прежде чем войти в город.

— Знает он, — фыркнул Грепп. — Ничего ты не знаешь!

Грепп прошёл к креслу и со вздохом облегчения сел.

— Веришь, что из-за тебя весь день сегодня был на ногах! Ни разу не присел!

— Из-за меня? — удивился Виктор.

— Конечно, из-за тебя! Я-то думал, что ты сразу сюда пойдёшь. Вот и собрал срочное заседание правительства и совета. А тебя нет! Вот и пришлось везде самому отдуваться. Между прочим, скопилась куча бумаг, требующих твоей подписи! Конечно, моя тоже подошла бы, но я ведь ничего в твоих делах не понимаю! А спрашивать ни у кого нельзя. Как же так, король не знает, что творит его министр!

— Ладно-ладно, понял. Виноват. Так что там?

— А то, что я получил несколько писем из разных городов. Все предлагают встретиться. Буквально в каждой строке просьба пригласить их. Я, конечно, пригласил. Тем более, насколько я понял, ты стремишься, чтобы о нас узнало как можно больше народа.

— Ну правильно. И в чём проблема?

— В чём? Да меня уже и из правительства, и из совета замучили по поводу церемонии встречи!!! Всем ужасно нравятся организованные тобой представления. И почему-то все решили, что постановка моей коронации, праздник урожая и всё такое прочее — моя идея! Меня уже замучили требованиями предоставить сценарий встреч! А гости приезжают уже через три недели!!!

— Ну надо же, не думал, что мои представления так понравятся. Ладно, я займусь этим. Можешь даже издать приказ, по которому доверяешь мне провести встречу дорогих гостей.

— Вот и ладно. Кстати, тебя Лойдер спрашивал. Просил зайти, как только появишься.

— Лойдер? Иду.

Виктор вышел из дворца и направился в то здание, которое он велел занять под генеральный штаб. Лойдера он нашёл вместе с остальными генштабистами. При виде Виктора все четверо встали. Виктор несколько секунд рассматривал всех. Четыре человека — это, конечно, маловато для нормальной работы штаба. Но, с другой стороны, больше пока и не требуется. Не так уж много информации идёт сюда, чтобы увеличивать штаб. Никакой бюрократии Виктор не любил, хотя из-за своего возраста на Земле с ней не сталкивался, но много слышал о ней от отца. Причём из вежливых слов в его м