Цена страсти — страница 25 из 51

В коридоре больше не было ни книг, ни мусора. Впервые Эрон смог оценить, насколько высоки потолки и широк сам коридор, как благородна и красива облицовка стен, теперь сияющих девственной чистотой. Но это было еще не все: заботливо протертые бра сияли, а подвески в виде искусственных драгоценных каменьев сверкали в свете заботливо зажженных ламп.

А в самой середине коридора виднелась маленькая сгорбленная фигурка. Смятая юбка отчетливо обрисовывала костлявые коленки, волосы были заплетены в причудливые косички. По правде говоря, фигура сидящей Атти выглядела теперь странно в этом чисто прибранном и на диво пропорциональном пространстве.

Стараясь ступать тише, Эрон подкрался поближе – и улыбнулся, увидев, что единственное невычищенное место на ковре располагалось аккурат под девочкой.

Заметив, наконец, носки его ботинок, Атти заморгала, запрокинула голову и сощурилась.

– Я прибралась в коридоре – и все ради вас. Скажите мне спасибо!

Что ж, видимо, Атти еще и от души смазала дверные петли – иначе он не смог бы подкрасться так незаметно. Впрочем, усилия, предпринятые ради него, явно были для девочки непривычны.

– Ну… тогда спасибо вам, мисс Аталанта. Я благодарен, честное слово…

Девочка передернула плечами и вновь уткнулась в книгу.

– А вы знаете, что у африканских и индийских слонов уши совершенно непохожие?

– Да, знаю, – усмехнулся Эрон.

– Вы что, видели слона живьем?

– Ну да, видел.

– Вот странные создания! У них такие длинные носы… Как думаете, что они с ними делают, когда ложатся спать? Мне думается, они в них запутываются. Однажды во сне я запуталась в собственной косичке и целый час не могла шевельнуться! Я сама себе напоминала черепаху, которую перевернули на спину! Меня спас Сандр – он вытащил меня из кровати. Если бы он не услышал, я орала бы до самого рассвета! Теперь я привязываю косички к изголовью кровати – так намного безопаснее.

Эрон сверху вниз улыбнулся младшему отпрыску семейства Уортингтонов:

– Слоны далеко не самые странные создания из всех тех, что я видел за время своих путешествий.

Он вновь оглядел ставший столь просторным коридор. И сердце его согрелось. Очевидно было, что Электра проделала всю эту работу ради него и явно не ожидала за это похвал. Она просто сделала это, чтобы он не спотыкался в темноте о странные предметы и кипы книг. Она сделала это и ради Атти, чтобы показать той, что можно жить по-иному. Что жизнь вовсе не предусматривает ежесекундных столкновений с непреодолимыми препятствиями, мусором и безумием…

О, как он в ней ошибался! Электра вовсе не мелочна. Вовсе не эгоистична и не алчна. Она сражается, борется и жаждет богатства лишь ради счастья собственной семьи!

«Именно ради своей семьи она похитила незнакомца… и поцеловала его».

И теперь он, исторгнутый из лона семьи своими родными, пытался осознать, чего стоит такая вот преданность…


Ужин в Уортингтон-Хаусе был воистину странным явлением. Эрон решил потом, что каждый хотя бы раз в жизни должен испытать подобное – тогда не пришлось бы долго и занудно объяснять, что к чему…

Перво-наперво угощение оставляло желать лучшего. Нет, разумеется, кушанья были отменно приготовлены и сытны, и было ясно, что повар пытался разнообразить их всевозможными свежими пряностями из домашнего сада. О, Эрон видел этот сад, и не рискнул бы, пожалуй, пройти по нему без мачете. Однако скрыть простонародную примитивность блюд, увы, так и не удалось.

Но тем не менее большинство Уортингтонов воздали им должное. Еда с блюд исчезала стремительно, и, похоже, никто, за исключением Эрона, не заметил, что две изысканные, однако точно знававшие лучшие времена тарелки едва успели соприкоснуться с пищей…

Одна из них принадлежала молчаливому Лисандру. Этот малый за столом вел себя безупречно. Эрон видел, как он несколько раз что-то прожевал и даже проглотил, но все остальное время Лисандр занимался тем, что передвигал кусочки с края тарелки на край, попутно нарезая их все мельче и мельче. Ясно было, что по части подобных уловок он великий мастер.

С другой – ела Электра. Это несказанно изумило Эрона – он помнил, с каким аппетитом она поглощала мясо с картофелем в придорожной таверне. Тогда ни она, ни ее кузина Блисс не оставили на тарелке ни единого кусочка. А вот теперь Электра вообще ничего не ела – ну разве что чуточку овощей с подливой, которую аккуратно собрала корочкой хлеба.

Сначала Эрон счел это позерством, но тотчас устыдился, заметив, что Электра положила кусок ростбифа из своей тарелки в тарелку Атти, попутно заставив девочку отложить книгу и поесть как следует.

«…Она слишком худенькая, чтобы отдавать свою еду другим!»

Положительно, странное поведение – и оно никоим образом не относится ни к позерству, ни к попыткам похудеть, чтобы влезть в бальное платье.

Впрочем, как бы там ни было, это его не касается. Очень скоро он вновь отправится в путь к вожделенной цели. А тайны этого дома вполне могут и затянуть… если прогостить тут чересчур долго.

Глава 14

Эрон ожидал, что после общего ужина семья Уортингтонов соберется в гостиной, чтобы скоротать время за карточной игрой или чем-то в этом роде. Вместо этого Кас, проводив жену в спальню, чтобы та отдохнула, направился в конюшню – поработать в своей мастерской.

Айрис и Арчи вознамерились совершить прогулку при луне – дожди миновали и погода была недурна. Орион затворился в своей адской студии, Дейд также удалился к себе. Лисандр просто испарился: только сейчас был здесь, и вот уже исчез неведомо куда…

Блисс тоже ушла, извинившись, – ей нужно было приглядеть за Бианкой. Эрон понимал: она просто опасается фортелей Жирной Задницы. Если вдуматься, она права на все сто процентов.

Эрон взглянул на обеденный стол, заставленный грязной посудой. За столом в полном одиночестве сидела Атти, отодвинув от себя тарелку и водрузив на ее место книгу. Света от свечей, догоравших в потускневшем канделябре, явно было маловато, но достаточно, чтобы разобрать буквы.

Электра суетилась вокруг стола вместе с миссис Филпотт – они собирали блюда и тарелки. Эрон даже заморгал, не веря своим глазам. Мисс Электра Уортингтон будет собственноручно мыть посуду?

Десять минут спустя, с руками по локоть в горячей воде, на поверхности которой плавали картофельные очистки, он от души смеялся байкам добродушной миссис Филпотт – та рассказывала, что вытворяли детки Уортингтонов, когда были маленькими. Душу Эрона приятно согревало воспоминание о благодарном взгляде, которым одарила его Электра, когда он решительно выставил ее вон из кухни. Помощь, предложенную Атти, он мягко, но решительно отклонил: вода была чересчур горяча для нежных детских ручек. И теперь девочка стояла рядом, с ног до головы завернутая в просторный фартук миссис Филпотт, и, широко раскрыв глаза, слушала рассказы Эрона о Багамах и прочих экзотических странах, где ему довелось побывать.

Все это было более чем забавно. Если бы добрая служанка знала, кто он на самом деле, то провалилась бы сквозь землю от одной мысли, что благородный лорд осквернил свои руки грязной работой. А вот Хейстингз, с повязанным вокруг талии полотенцем и чашкой странно пахнущего чая в руке, рассказывающий байки одна чуднее другой (хотя в существование огненной птицы он и сам ни секунды не верил), был тут на своем месте.

Он уже сделал первый глоток, когда Атти, придвинувшись ближе, шепнула ему на ухо:

– Я бы на вашем месте не рискнула… ни за что не рискнула бы…

Выплюнуть напиток он не мог себе позволить, по-этому мужественно его проглотил, поблагодарив миссис Филпотт. Уютно расположившись у камелька в кресле-качалке, та безмятежно пила чай из своей чашки.

Втолкнув Атти в маленький чулан, Эрон требовательно спросил:

– Ну-ка, признавайся: что в этом чае?

Девочка одарила его лукавым взглядом, на мгновение став удивительно похожей на Электру. Черт подери!..

– Так что я выпил, мисс Атти?

Девочка скрестила на груди руки:

– Приходилось ли вам слышать о Чудодейственном универсальном целителе доктора Филпотта? Его можно купить в любом уголке Англии.

Эрон отрицательно покачал головой. Возникло странное ощущение, будто голова отсоединена от шеи.

– Но я ведь долго странствовал… А что это за штука такая?

Атти наморщила веснушчатый носик:

– Полагаю, вскоре вы это узнаете. Не стоит волноваться. Вам ровным счетом ничто не угрожает, если вы не станете скакать верхом или использовать острые инструменты. – Девочка протянула ему палец, продемонстрировав блестящий шрам на кончике длиной в полдюйма. – Я попыталась потрогать огонь. Кстати, пламени остерегайтесь тоже… – Атти придирчиво осмотрела свой палец. – Шрам почти незаметен… но тогда было очень– очень больно.

Эрон глядел вслед удаляющейся по темному коридору девочке. Эхо ее легких шагов странно отдавалось у него в голове. Тогда он возвратился в кухню с твердым намерением получить исчерпывающий ответ от миссис Филпотт, но та лишь мечтательно улыбалась, глядя на языки пламени, пляшущие в камине. На маленьком столе подле нее стояла чашка, на дне которой лежали какие-то мокрые темные листочки…

Эрон отвернулся, честно стараясь не глядеть на огонь.


На сей раз дорогу к себе в комнату он отыскал легко. Ему понадобилось всего лишь идти по единственному ничем не загроможденному проходу. Двигаясь словно во сне, Эрон раскинул руки и шел, слегка касаясь стен кончиками пальцев. Если бы он не чувствовал себя таким утомленным, то побежал бы бегом… Просто потому, что просторный коридор был свободен.

Комната его располагалась в самом конце коридора. Когда он коснулся дверной ручки, дверь распахнулась сама собой и… из комнаты вышла Электра.

«Она была в моей комнате. Жаль, что она там не осталась…»

Эрон улыбнулся безумной, но прелестной Электре.

Вздрогнув при виде мужчины, но тотчас овладев собой, она улыбнулась:

– Мистер Хейстингз! Я всего лишь… – Она жестом указала себе за спину. – Я принесла свечи! И еще… чистый кувшин для умывания.