Цена свободы — страница 63 из 73

Он, казалось, постарел прямо на глазах у Блейра.

- К тому же, - добавил он, - налеты с тактикой "ударил-убежал" ни к чему нас не приведут. С точно такой же целью мы напали на систему Сперадон -- чтобы раскрыть заговор и собрать доказательства. Мы достигли цели. Мы захватили образцы кораблей-налетчиков. Мы нашли доказательства того, что налеты на нас проводила Конфедерация. Мы даже захватили носитель флота и достаточно ресурсов, чтобы вести войну. И чего мы добились? Ничего.

- Как это? -- изумился Блейр. -- Это был большой успех!

- Пирр тоже побеждал, - возразил Уилфорд. -- И к чему его это привело? Мы убили тысячи рабочих, когда взорвали орбитальную фабрику — гражданский, а не военный персонал. Я смотрю новости Конфедерации. Это совершенно затмило все остальное и оттолкнуло от нас умеренных конфедератов. Даже те, кто поддерживают нас или, по крайней мере, выступают против агрессивной политики Конфедерации, не посмеют возражать тем, кто хочет войны. -- Он горько усмехнулся. -- А ведь этот план разработал я...

Блейр нахмурился, обдумывая последствия.

- И что нам делать?

Уилфорд был мрачен.

- Мы достаточно спровоцировали Конфедерацию, чтобы она начала полномасштабную войну. Они мобилизуются, как только формально объявят войну. Пограничные Миры просто сокрушат после того, как это произойдет.

- Мы должны помешать этому, сэр, - ответил Блейр. -- Мы должны остановить эту войну, пока она еще не началась. -- Он покачал головой. – Проклятье, я именно для этого пришел сюда -- чтобы все не вышло из-под контроля окончательно!

- Как мы можем остановить это? -- спросил Уилфорд. -- Эта база неприступна. И если мы даже разрушим ее, это только подкинет дров в пламя.

Блейр посмотрел на пол, затем снова поднял глаза на Уилфорда.

- Сэр, мы запустим зонд и исследуем их средства защиты. Затем кому-то придется использовать захваченное нами "Черное Копье", чтобы обойти оборону, проникнуть на базу, получить доказательства и уйти.

Уилфорд посмотрел на него.

- Кто из нас знает эти корабли достаточно хорошо, чтобы притвориться одним из их пилотов?

Блейр встал.

- Я прошел подготовку на "Экскалибуре" - прототипе "Черных Копий". Если вы прикажете запустить зонд, я начну подготовку.

Уилфорд изучал его лицо.

- Вы знаете, что по законам военного времени делают с захваченными шпионами.

- Да, сэр, - кивнул в ответ Блейр. Уилфорд наморщил лоб и окинул Блейра долгим взглядом.

- Адмирал, вы знаете, что мне нечего делать здесь. Мое место -- в кабине истребителя. Я не командир корабля. Да и если бы я был одним из них, мне одному все равно бы не поверили -- рядом должен был быть кто-то из Пограничных Миров. Я создан именно для таких заданий. Если гражданские вроде доктора Клайверса могут жертвовать своими жизнями, позвольте и мне сделать то же самое.

- Хорошо, Блейр. Делайте то, что должны.

Блейр встал навытяжку, затем прошел к двери.

- И вот еще что, Блейр... - Он обернулся и посмотрел на Уилфорда. – Удачи, сынок.

- Спасибо вам, адмирал.


Глава двенадцатая

Плайерс стоял рядом с механиками, оснащавшими истребители, тщательно следя за загрузкой "Черного Копья" Блейра. За правой щекой у него был неизменный комок табака; он выдавливал из него сок и сплевывал его на палубу "Интрепида".

Один из механиков случайно уронил большую серебристую металлическую пластину; она громко ударилась об пол. Механики остолбенели.

- Черт возьми, - выругался Плайерс, - ты что думаешь, это хренов ящик с бананами? Это ядерное оружие! Поосторожней с ним!

- Поосторожней с чем? -- спросил Блейр, подойдя поближе к главному механику. Плайерс повернулся и хотел было снова выругаться, но, увидев Блейра, сдержался. -- Что это вообще за одежка такая? -- спросил он. Блейр посмотрел на свой черный костюм с надписью "Дюмонт" на правом нагрудном кармане и улыбнулся.

- Черт подери, Плайерс, ты что, думаешь, что я буду проникать на секретную базу с большой табличкой "Я -- шпион" на спине?

Плайерс, похоже, сомневался.

- Ты знаешь, что с тобой станет, если тебя поймают в этом... костюме?

Блейр опустил голову. Он не сказал никому, что в прошедшую ночь он улаживал последние дела и написал небольшое письмо Велине.

- Да, - тихо ответил он, - смертная казнь по совокупности преступлений. -- Блейр сменил тему до того, как Плайерс успел ответить. -- Ты устанавливаешь все, как было?

Механики аккуратно установили в надлежащее место второй серебристый линзообразный диск.

- Да, так и есть, - ответил Плайерс. -- Устанавливаем назад все, что забрали, кроме двух ракет "свой-чужой". Это часть твоего алиби.

- Что это такое? -- спросил Блейр, указывая на серебристый диск. Плайерс улыбнулся.

- Ну, парниша, в инструкциях этот прибор называется "флэшпаком". -- Он подошел к диску и потер его блестящую поверхность. -- На самом деле это была идея килрати -- кошки пытались создать оружие настолько легкое, чтобы их истребители-невидимки "Стракха" могли уничтожать тяжелые корабли. Они разработали основную идею, а кто-то из Конфедерации развил ее.

- Как он работает?

Плайерс пожал плечами.

- В инструкции об этом не говорится. Принцип чем-то похож на старинную водородную бомбу. В них поджигали воду, отделяя водород от кислорода, а потом снова соединяли их вместе, и происходил взрыв. Во всех этих книжках, правда, говорится, что детонаторы хранятся отдельно внутри истребителей из-за опасности. Их устанавливают только перед самым вылетом.

Блейр посмотрел на "блюдце", вспоминая запись нападения на конвой Мелека и корабли, атмосфера которых загорелась и взорвала их изнутри.

Он похолодел. Вот это было секретным оружием заговорщиков -- "Черное Копье", соединенное с "флэшпаками" и биологическим оружием. "Копье", оснащенное аннигиляционным двигателем и маскировочным устройством, обладало неограниченной досягаемостью и полной невидимостью; оно могло проникнуть сквозь планетарную и системную оборону, чтобы запустить канистры. "Флэшпаки" давали истребителю несравненную разрушительную мощь -- способность взорвать любой корабль одним выстрелом, на что не был способен даже бомбардировщик "Лонгбоу".

Плайерс посмотрел на часы.

- Сынок, патруль Маньяка вылетает через десять минут. Если хочешь, чтобы их вылет прикрыл твой собственный, лучше приготовься.

Блейр кивнул.

- Хорошо, папаша, - ответил он, пытаясь понять, удалось ли ему поддеть главного механика. Плайерс широко ухмыльнулся, вытащил из кармана кисет и засунул новую порцию черного, ужасно пахнущего табака за щеку.

- Вот так лучше, сынок, - пробормотал он, сплевывая на палубу.

Блейр что-то проворчал и обошел истребитель вокруг. Он дергал и толкал заново установленное вооружение, проверяя, все ли хорошо закреплено и установлены ли замки безопасности. Убедившись, что "Копье" полностью готово к бою, он поднялся по лестнице в кокпит и забрался внутрь. Плайерс подключил его шлем к консоли и протянул ему бумагу. Блейр подписал ее, подтверждая, что механики полностью выполнили свою работу.

Плайерс наклонился к Блейру, проводившему последние предполетные проверки.

- Ты получил коды "свой-чужой" от лейтенанта Сосы?

- Да.

- Бортовой самописец с обновленной телеметрией?

- Есть

- Запомнил фальшивую историю?

- Иди к черту, Плайерс.

- Никаких дырок от пуль или лазера в костюме?

- Уже нет.

- Хорошо, сынок, ты готов.

Плайерс начал спускаться по лестнице, затем остановился и потрепал Блейра по плечу.

- Удачи, полковник.

- Спасибо, Плайерс, - сказал Блейр. -- Какие ставки на мое задание?

- Двадцать один к одному, - с ухмылкой ответил седой механик.

- Отлично. Поставь двадцатку от моего имени.

- Главное -- чтобы ты потом смог забрать эту ставку. -- Плайерс в последний раз улыбнулся Блейру и спустился по лестнице. Блейр провел оставшиеся предполетные проверки, в это время патруль Маньяка, состоявший из "Рапир" и новеньких "Беркэтов", уже готовился к взлету. Заработали двигатели, их шум разнесся по всей палубе. Звездное небо впереди закружилось -- "Интрепид" отворачивался от флота Пограничных Миров, чтобы запустить истребители. Блейр был благодарен Уилфорду за этот небольшой жест. Может быть, он и был в самом лучшем истребителе, что имелся в наличии у Пограничных Миров, но ему все же не хотелось попасть в выхлоп от двигателя эсминца.

- Приготовиться к взлету, - сказал палубный офицер; его голос был юным и нервным. Блейр вздрогнул. Он уже привык к мягкому голосу Велины.

- Взлет!

Маньяк врубил форсаж на полную мощность. Новенький истребитель новейшей модели едва не встал на хвост, уносясь с палубы. Эскадрилья взлетела вслед за ним, сотрясая палубу громкими звуками и вибрацией. Блейр взлетел последним.

"Копье" разогналось по палубе и вылетело в космос с такой гладкостью, что становилось едва ли не обидно. Чертов истребитель практически летал сам по себе. Он включил маскировочное устройство, как только взлетел с палубы, затем выполнил страховочный поворот и запустил программу-червя, которая уничтожила позывные "свой-чужой" Пограничных Миров. Блейр проложил курс к точке прыжка, чтобы выполнить первый из двух отвлекающих прыжков из системы Теламон, прежде чем направиться к Аксиусу.

Он в последний раз посмотрел на Теламон и блестящие бело-синие точки, в которые превратились истребители Маньяка. Патрульная эскадрилья заняла обозначенные позиции, чтобы продолжать мрачную миссию -- удерживать карантин над пораженной планетой.

Блейр запустил автопилот, открыл впускные отверстия и направился к первой точке прыжка.