Он покачал головой. "Почему, адмирал? - хотел крикнуть Блейр. -- После всего того, что вы сделали для спасения Конфедерации, почему все закончилось так?" Проходивший по правому проходу охранник остановился и посмотрел на него. Блейр отвел глаза, понимая, что как бы потрясен и разгневан он ни был, он не должен этого демонстрировать. Он снова посмотрел на подиум и поправил бинты.
Толвин качнулся на каблуках, улыбаясь слушателям.
- Вы, немногие избранные, - сказал он, буквально сияя, - практически уже завершили первую часть Плана. Наша цель, спасение человечества -- от самого себя и от внешних врагов -- уже близка, и это -- результат ваших усилий и вашей жертвенности. -- Толвин подошел ближе.
Похоже, Толвин скорее говорил по душам, чем проводил военный брифинг. Таким Блейр Толвина еще не видел -- он был словно правоверный, проповедующий среди верующих. Этот образ, столь далекий от хладнокровного и отстраненного Толвина, которого знал Блейр, беспокоило его. Он мысленно выругался на себя за то, что не догадался записать брифинг. Запись собственных слов Толвина могла бы стать неопровержимым доказательством для раскрытия заговора.
Толвин сложил руки за спиной и отошел от трибуны.
- Двадцать лет назад, - произнес он, - мы провели исчерпывающий анализ Килратской войны. Мы использовали лучшую информацию, что у нас была, чтобы предусмотреть любую возможность, даже самую неожиданную. Мы запрограммировали сотни переменных и тысячи сценариев. Сотни миллионов кредитов были потрачены только на суперкомпьютеры, которые нам понадобились для этого исследования.
Он смотрел на слушателей, разведя в стороны руки, словно пытаясь обнять их.
- Машина лишь подтвердила то, во что мы и без того верили в глубине души: что войну мы сможем выиграть лишь в том случае, если произойдет чудо. Килрати, с превосходящей нашу генетической структурой и сфокусированным обществом, бросали бы в бой все больше и больше ресурсов и смогли бы выдержать невзгоды длительной войны лучше, чем наша испорченная раса. Выжил бы самый приспособленный вид, и это были бы не мы. -- Толвин выглядел так, словно читал лекцию. -- Тогда открылось секретное подразделение Черных Проектов, которое занималось поисками чуда, которое нас спасет. Вместе с краткосрочной целью -- выживанием в войне -- пришло понимание того, что нам нужно изменить общество и даже саму расу, если мы хотим выжить. Так родился План.
Он настолько шокировал высшую власть, что они "похоронили" его – похоронили вас. Мы смогли, тем не менее, найти небольшие деньги на него. Эти деньги позволяли продолжить исследования и разработать генетические шаблоны для будущего.
Мы добились нашей краткосрочной цели, - Толвин кивнул и возвысил голос. -- Мы выиграли войну по счастливой случайности! Шальной удар по превосходящему врагу, нанесенный исключительным человеком.
Его голос утих.
- Человечество, - продолжил он, - не может зависеть от чудес. Наш долгосрочный план по-прежнему является обязательным. Нам нужен план выживания, такой, который определит наше развитие на тысячу лет вперед и еще на тысячу лет после этого. -- Толвин нахмурился. -- Как показывает наша нынешняя экономическая ситуация, наша раса не способна планировать даже на год вперед, не говоря уж о поколениях и столетиях. Мы должны начать планирование для следующей войны, для следующего конфликта, который испытает нашу расу, пусть даже у нас не будет его целую тысячу лет.
Толвин указал пальцем на аудиторию.
- Килрати рано или поздно вернутся. Пока мы погрязли в нищете из-за экономических проблем, они тестируют свой генетический материал в братоубийственных войнах. Они сражаются, воин против воина, за славу своих домов и собственную. Они становятся сильнее с каждым годом, когда побеждают лучшие. Через поколение или два они вернутся -- вооруженные, организованные и сильные.
Блейр почувствовал движение в толпе. Пилоты с обеих сторон улыбались и кивали, предвкушая возобновление войны.
Толвин дал им немного насладиться этим моментом.
- Однако килрати -- не единственная угроза. Записи, расшифрованные нами, показывают, что за ними, ближе к ядру галактики, живут расы, которые кошки считают даже более ужасными, безжалостными и технологически продвинутыми, чем они сами. -- Он хищно улыбнулся. -- Если даже килрати их боятся, они, должно быть, действительно ужасны.
По аудитории разнесся смешок. Толвин спокойно стоял и ждал, пока все внимание снова не сосредоточится на нем.
- Килрати отчаянно пытались подготовиться к войне с врагами, которые придут со стороны ядра. Мы были всего лишь интермедией, они не сражались с нами в полную силу. -- Он сделал небольшую паузу, позволяя моменту развиться. -- Мы обречены, если в нынешнем печальном состоянии столкнемся лицом к лицу с этими расами.
Толвин остановился и повернулся к слушателям.
- У нас есть только один способ подготовиться к их приходу. Мы должны создать объединенный, сфокусированный народ, идущий след в след за вами, нашим головным отрядом. Мы должны объединиться, ускорив нашу эволюцию и создав высший порядок интеллекта и физической силы, который сможет вести и выигрывать войны у сильнейших рас галактики. Если мы не сможем, то вымрем, словно неандертальцы.
Наша цель -- выживание. Мы должны достичь ее -- не расточая силы на внутренние конфликты.
Он подошел к краю сцены.
- Ответ -- План -- указывает нам путь. Биоконвергенция -- идея, согласно которой, мы можем запрограммировать физиологические изменения вида, позволяет нам начать процесс отсеивания и отбрасывания плевел человечества, сохраняя вас -- семена будущего. Вы -- живое олицетворение Плана и лучшее чудо Черных Проектов.
Толвин улыбнулся слушателям.
- Вы, друзья мои, ваши механики и батальон пехоты -- Второе Поколение. Вы -- первые, кто выросли. Каждый из вас быстрее, лучше и сильнее, чем любой из обычных людей. Дети, которых вы родите в третьем поколении Плана, усиленные биоконвергенцией, превзойдут даже вас. И так далее. Через пятнадцать поколений ваши потомки будут для нас словно боги -- а мы, предусмотрительные, станем их предками.
Аудитория зааплодировала, прославляя Толвина. Адмирал поднял руки, прося молчания. Его голос становился все более страстным.
- К несчастью, чтобы наша программа увенчалась успехом, нам придется сделать несколько весьма неприятных шагов. -- Он нахмурился. -- Я слышал о том, что некоторые из вас сомневаются, стоит ли сбрасывать на планеты биоконвергенционные канистры, или же беспокоятся по поводу операции на Теламоне.
Блейр кивнул, наконец-то поняв, почему адмирал обращался к общему собранию. Среди пилотов началось брожение умов, и ему нужно было прекратить его, пока оно не переросло в недовольство.
- Пожалуйста, поймите, - продолжил Толвин. -- Я приказал сделать это не для того, что хотел причинить страдания людям с Теламона. Это было необходимо -- и необходимо до сих пор, - чтобы нейтрализовать генофонды, которые не могут ничего добавить к выживаемости нашего вида. Нам понадобятся драгоценные ресурсы, потребляемые ими, для будущих сражений. Очень жаль, что приходится иссекать избыточное население, но мы должны сделать это, если хотим, чтобы человечество выжило.
План действительно груб и действительно жесток, но он совершенно необходим. -- Он провел пальцами под носом, словно задумавшись. -- Вы можете оплакать нейтрализуемых, как это делаю и я, но вы должны доставить канистры. Иначе План провалится, и человечество погибнет.
Толвин вернулся к трибуне.
- Для этого я сфабриковал войну между Пограничными Мирами и Конфедерацией. Война разнесет вирус, словно ветер, по всем человеческим планетам, сея изменения по обе стороны конфликта. Каждая планета, которой он коснется, будет переделана по нашему образу, образу расы, которая защитит место человечества в галактике и, рано или поздно, завершит завоевание этой галактики.
Он улыбнулся.
- К тому же нам нужно практиковаться. Конфликт предоставляет нам живые мишени, которые нам нужны для оттачивания нашего мастерства. Пограничные Миры, изобретательные и пропитанные духом полукровок, стали для нас великолепной лабораторией. Они предоставили нам идеальную ситуацию для тестирования оружия, обкатки тактических схем и улучшения нашей готовности. -- Толвин вздохнул. -- Мы находимся перед ними в долгу благодарности. Вы не должны забывать о том, что они служат человечеству, умирая, точно так же, как вы служите ему, живя.
Он снова широко развел руки.
- Мои товарищи-воины... ваш долг перед вашим видом, перед вашими друзьями и передо мной находится впереди. Я знаю, что вы не разочаруете меня.
Толвин повернулся и покинул подиум; пилоты начали ритмично аплодировать. Блейр присоединился к ним, пытаясь не сбиться с ритма. Он был потрясен, шокирован до глубины души тем, что так спокойно обсуждаемые Толвином вещи, если Теламон мог служить хоть каким-то показателем, включали в себя убийство девяноста процентов человечества, и все ради его личного Lebensborn. Блейр почувствовал почти физическую боль, вспомнив предупреждение Деккера о том, что еще доживет до того, что пожалеет, что отпустил адмирала.
Блейра привлекло движение на подиуме. Сизер встал и присоединился к Толвину. Адмирал тепло пожал ему руку, они о чем-то заговорили. Блейр стиснул зубы.
Сизер подошел к микрофону.
- Вы слышали слова адмирала. Теперь пришло время приказов. Звено "Феникс" погрузится на "Везувий" в три часа. Звено "Орлиный Коготь" - в семь, вместе с батальоном пехотинцев. Мы переведем другие звенья, как только они будут готовы. До нашего отправления вы получите два сообщения, в которых будут описаны последние детали. Это все.