Цена свободы — страница 69 из 73

Уилфорд посмотрел на навигационную карту, пожевывая нижнюю губу.

- Вот план. Я на полной скорости проследую к орбите Ореста и запущу шаттлы, затем мы обойдем планету, наберем скорость за счет ее притяжения и вернемся к "Везувию". Этот корабль был эсминцем, и у него все еще есть торпеды. Начинайте атаку, как только мы приблизимся. Мы нападем на них вашими кораблями, нашими и, может быть, торпедами. Вам все понятно?

- Вас понял, адмирал, - ответил Толивер. -- Кто возглавит объединенную атаку?

- Маньяк, - сказал Уилфорд; Блейр протестующе вскочил.

- Адмирал, - Толивер тоже не был согласен, - Блейр -- лучший наш пилот. Он фантастически удачлив. Нашим пилотам может просто не хватить энтузиазма, если они увидят, что вы оставили лучшего из них на корабле.

Уилфорд перевел взгляд с Блейра на экран.

- Объединились против меня, летуны, - недовольно проговорил он, затем хмуро посмотрел на Блейра. -- Уйдите с глаз моих.

Блейр побежал на взлетную палубу, съезжая вниз по лестницам и абсолютно не беспокоясь о собственной безопасности. Он услышал, как заскрипел корабль, выполняя маневр по обходу планеты.

Блейр вбежал на опустевшую палубу и направился к своему кораблю. Плайерс встретил его, протянул ему шлем и помог забраться в кабину.

- Пару минут назад появился "Везувий"! -- крикнул Плайерс. -- Все пилоты, кроме тебя и "Беркэтов", уже взлетели!

Блейр поднял большой палец, показывая, что услышал его. Он проверил вооружение и увидел, что механики успели заменить только одну из израсходованных им ракет, и то на боеголовку с тепловым наведением.

Он едва успел пристегнуть последний ремень, когда над взлетной палубой загорелись красные огни.

- Готовьтесь к общему взлету, - приказал Маньяк. -- Помните, это будет объединенный удар двух крыльев. Мы будем выполнять приказы самого Сердца Тигра, командира объединенного отряда, после того, как взлетим. Делайте так, как он говорит, и вы сумеете вернуться назад.

Блейр знал, что речь Маньяка в основном предназначалась для поднятия боевого духа, и ее не стоило принимать за чистую монету. Тем не менее, в баре на Нефеле он вел себя с Блейром совершенно по-другому.

Он включил двигатели и проверил уровень топлива. Механики полностью заправили его истребитель, позволяя ему не рисковать, открывая впускные устройства во время боя.

Он почувствовал, как палуба снова слегка кренится. Планета Орест-1 исчезла из вида; вид на звездное небо повернулся вправо, когда носитель зашел на новый курс.

- Общий взлет! -- закричал офицер связи, потеряв всякий контроль над собой. -- Вперед! Вперед!

Маньяк и его новенькие "Беркэты" взлетели с палубы. Блейр последовал за ними. Тактическая карта его истребителя показывала, что корабли Конфедерации доберутся до них быстрее, чем они сумеют построиться. У него не было иного выбора, кроме как направлять звенья вперед по частям, волнами, и надеяться на лучшее.

- Тигр -- всем подразделениям. Покинуть строй и атаковать эскадрильями. Выбор целей -- на ваше усмотрение.

"Везувий" выпустил собственные истребители с обеих палуб. Четкие ряды кораблей Конфедерации разбились на аккуратные звенья в форме букв "V"... и в следующий момент захваченные на "Принстоне" "Хеллкэты" разрушили этот строй. Корабли выпустили волну ракет, вызывая гораздо большие разрушения, чем можно было представить по их количеству. Около пяти истребителей Конфедерации взорвались сразу же в цепочке желто-красных взрывов. Звено "Черных Копий" с опознавательными знаками Пограничных Миров пронеслось мимо него в сторону вражеских кораблей.

Эскадрильи с обеих сторон приближались друг к другу, готовясь к жаркой схватке. Истребители оказались посередине между двумя носителями, обмениваясь огнем пушек и ракет. Блейр, за которым следовал Маньяк и его звено "Беркэтов", тоже присоединились к сражению.

Блейр поднял голову и увидел синюю вспышку в точке прыжка позади "Везувия". За первым огромным носителем появился второй. Блейр окончательно пал духом. У Конфедерации был не один, а два больших корабля. Силы Уилфорда никак не могли победить настолько превосходящего их противника. Они могли только продать себя настолько дорого, насколько это было возможно.

Его сканер поймал переговоры между кораблями. Панель связи показала темное, искаженное помехами лицо, вскоре прояснившееся.

- Эйзен -- Уилфорду, - сказал капитан. -- Мы можем чем-нибудь помочь?

- Эйзен?! -- вскричал Уилфорд. -- Что вы здесь делаете?

- Я не сумел добраться до Земли, адмирал, - ответил Эйзен. -- Меня "арестовали" на Сириусе. Похоже, заговорщики нажили себе немало врагов, по крайней мере, достаточно, чтобы укомплектовать этот корабль. Кое-какие друзья из подполья дали нам достаточно информации, чтобы захватить этот корабль после одного из испытательных полетов. Также они прислали нам достаточно механиков, чтобы мы могли управлять этим кораблем. -- Он немного помолчал. -- Корабль, в котором я нахожусь -- близнец "Везувия". Даже у этих кораблей есть слабые места. Я передам вам кучу информации через офицера связи -- чертежи, коды "свой-чужой", разработки.

- Каково ваше боевое состояние? -- спросил Уилфорд.

- У меня нет ни одной торпеды, - сказал Эйзен. -- Палубы все еще не закончены, а у щитов и половины главных пушек неотлаженное программное обеспечение.

- Адмирал! -- услышал Блейр чей-то голос позади. -- Телеметрия показывает, что "Везувий" поворачивается.

- Что же, Билл, - сказал Уилфорд, - похоже, вам достанется первая кровь.

- Отлично, - ответил Эйзен, - мне, как всегда, везет. -- Он процитировал древнюю фразу, которую произносил любой член экипажа, готовившийся к вражескому бортовому залпу. -- За все то, что мы получим, да будем воистину благодарны. Конец связи.

Его лицо исчезло с экрана Блейра. Заговорили главные орудия "Сент-Хеленс"; тут же ответил и "Везувий". Два огромных корабля вели огонь друг по другу, все сближаясь. Эйзен успел развернуть корабль первым и обрушил на "Везувий" всю мощь бортовых пушек. Затем повернулся и корабль Конфедерации, продолжая медленно приближаться. Вторичные батареи "Везувия" выстрелили одновременно, затем продолжили вести огонь по другому кораблю. Фазовые щиты обоих носителей светились красным -- каждый из них пытался отвести выстрелы из энергетического оружия. Некоторые выстрелы все же пробивали щиты и добирались до брони. "Сент-Хеленс" получал большие повреждения от выстрелов, поражавших его незаконченные участки и проникавших глубоко внутрь корабля. Блейр подумал, что у "Везувия", скорее всего, не было времени полностью восстановить щиты после "прогулки" по астероидному полю. Сгустки энергии носились между кораблями, продолжавшими перестрелку.

Битва титанов совершенно затмила дуэли истребителей перед ними. Небольшие корабли вели перестрелку; это было похоже на отражение схватки "Везувия" и "Сент-Хеленс" в маленьком карманном зеркальце. Бомбардировщики с "Интрепида" начали готовить торпедные удары по огромному носителю, заставляя конфедератов отступить к собственному кораблю. "Беркэты" Маньяка последовали за ними, изо всех сил пытаясь отогнать истребители Конфедерации от бомбардировщиков.

Блейр оставался замаскированным, охотясь за "Черными Копьями" Конфедерации, атаковавшими истребители Пограничных Миров. "Копья" платили ему тем же самым, используя тактику "подбежал-ударил-убежал", принявшую вид "появился-выстрелил-замаскировался". Блейру такое сражение казалось странным даже после того, как он взорвал второе "Копье".

Он проверил вооружение и увидел, что "флэшпак" и мины светились зеленым, затем посмотрел на "Везувий", все еще обменивавшийся мощнейшими ударами с "Сент-Хеленс". Блейр ухмыльнулся, увидев поврежденные участки на корпусе "Везувия" там, где "Сент-Хеленс" уничтожил его турели, зарядил "флэшпак" и приготовился к атаке.

- Тигр -- Базе, - сказал он. -- Я попытаюсь прикончить их их же секретным оружием.

- Будьте осторожны, - ответил Уилфорд. -- Наш анализ показывает, что корпус, скорее всего, пробить не удастся. На этих двух кораблях установлены продвинутые защитные системы, которые не позволят вам сделать то, что вы пытаетесь сделать. -- Уилфорд помолчал. -- Вам придется влететь внутрь, чтобы эта штука сработала.

- Черт возьми, - Блейр был разочарован. -- Хорошо, я отступаю.

Он развернулся и увидел, как "Черное Копье" разорвало в клочья "Хеллкэт" и повернуло в сторону. По нему тут же открыл огонь черный "Беркэт"; щиты "Копья" замерцали.

На экране связи появилось лицо Маньяка.

- Есть! На, получи, сукин сын! -- Он снова выстрелил из тахионных пушек; "Копье" развернулось, чтобы вступить с ним в бой. Блейр использовал этот момент, чтобы размаскироваться и выстрелить из расщепляющего орудия. "Копье", зажатое в клещи, попыталось замаскироваться.

Маньяк продолжил обстрел тахионными лучами, обозначая цель для Блейра. Тот обстреливал замаскированное "Черное Копье" до тех пор, пока оно не остановилось и сбросило маскировку. Маньяк выстрелил, пробив корпус истребителя. Он взорвался через секунду после того, как пилот катапультировался.

Снова затрещало устройство связи. Блейр посмотрел на экран, ожидая увидеть Маньяка... Его сердце учащенно забилось, когда он увидел холодные, холодные глаза и лицо без всякого выражения, скрытые за шлемом.

- Здравствуйте, полковник, - сказал Сизер, - я знаю, что вы здесь. Достаточно близко, на самом деле. Я пришел за вами, полковник. Лично за вами. Вы готовы умереть?

Блейр почувствовал, как колотится сердце. Он вспомнил бар на Нефеле, когда Сизер держал его, беспомощного, за горло. Он понял, что боится пилота в черном, и сглотнул. Ему никогда не удастся избавиться от этого страха, если он не взглянет ему в глаза. Что-то в Блейре желало этого противостояния, чтобы решить все... тем или иным способом.