— Королевское правосудие, — ответил Дэйн. — Надеюсь, теперь оно будет выглядеть именно так. Во всяком случае, с этим её высочество пока справляется куда лучше отца.
— «Пока». Когда-нибудь произойдёт что-то, что нельзя будет решить уплатой штрафа. И вот тогда станет ясно, как королева Мерайя вершит правосудие. Впрочем, стоит отдать ей должное: Эдвальд даже в такой ситуации предпочёл бы более кровавый исход.
Они пересекли лагерь и добрались до его края со стороны энгатских войск. Караульные знали Дэйна в лицо, а потому без препятствий пропустили их с Таринором.
— Не слишком ли далеко мы уходим от лагеря? — поёжился наёмник, обернувшись на гаснущие один за одним огоньки костров. — Да и упражняться в такую темень…
— Разведём костёр, — ответил Дэйн. — Думаю, прямо здесь. Я как раз захватил хвороста. Мы не так уж и далеко, а караульных я предупредил.
— Было бы спокойнее, если б с нами отправился этот ваш громила. Всё-таки не забывай, мы сейчас под боком у врага.
— Я думал об этом, но Грегорион должен охранять покой принцессы.
— Разве для этого недостаточно «Терновых клинков»?
— Полагаю, они сейчас будут заняты кое-чем другим, — усмехнулся Дэйн. — Проклятье… Не поможешь развести огонь?
— Как бы принцесса не настроила их против себя, — вздохнул Таринор, чиркая кремнём о кресало. — Верность наёмников переменчива, как осенний ветер, а её высочество обеднила их почти на пять десятков оггенов.
— Учитывая, сколько им платил мой отец, сумма невелика. Во всяком случае, для капитана отряда. Зато она сподвигнет его найти виноватого или нескольких. Или стоило дать им в самом деле провести поединок?
— Я бы на такое посмотрел, — усмехнулся Таринор. — Впрочем, у остроухого не было бы ни единого шанса. Видел я, на что способен Игнат. Да и сам Айден тоже видел.
Проклятые искры никак не хотели воспламенять трут. Едва вспыхнув в темноте, они тут же гасли. Но, в конце концов, опыт наёмника взял своё, и в костре появился крошечный огонёк.
— Именно поэтому принцесса предпочла решить дело миром. Только не думай, что она боится запачкать руки. По пути в Высокий дом я исполнил её первый смертный приговор.
— О, стало быть, ты у неё вроде палача? В таком случае, с почином тебя.
— Называй как хочешь, вот только это было справедливо. Тот ублюдок был последним из тех, что напали на нас по пути из столицы. Они искалечили мне руку и пытались изнасиловать принцессу. Я с радостью выполнил приказ её высочества и, не моргнув глазом, сделал бы это снова.
— А если она когда-нибудь прикажет тебе сделать что-то, что ты не сочтёшь справедливым? Как ты поступишь?
— Она… Она не сделает этого, — голос Дэйна уже не звучал так уверенно.
— Да неужели? Знаешь, когда мы с Эдвальдом ворвались в Чёрный замок, я тоже не мог предположить, что он наплюёт на собственные слова и на жизнь своих родных. И я даже не говорю о безродных парнях из его армии, что стали мне приятелями: на них таким как он всегда было наплевать. Он приказал обезглавить короля, я выполнил приказ.
Таринор поднялся на ноги и размял спину, покрутившись в стороны. Дэйн же застыл в изумлении.
— Ах да, ты же не знал… Теперь знаешь. Эдвальд не был уверен, что сумеет обезглавить Альберта одной левой рукой, а кромсать его шею в капусту не хотел, потому и велел мне. Был ли этот приказ чудовищен? Безусловно. Понимал ли я это? Разумеется. Поступил бы я иначе, повернись время вспять? Очень сомневаюсь.
— Но ведь… Принцесса не такая… Её отец творил столько отвратительных вещей, жестоких и безумных…
— Думаю, именно поэтому в ней нет тяги повторять за ним, — ответил Таринор. — Не подумай, что я в ней сомневаюсь. Просто не стоит считать её ангелом во плоти. Все когда-нибудь поступают неправильно или просто ошибаются. Хочется верить, что у тебя, Дэйн, хватит смелости указать ей на ошибку. Ну, довольно трепаться. Доставай меч, посмотрим, насколько ты хорош с «лукавой рукой»…
Они упражнялись добрые пару часов, пока Таринор не стал зевать чаще, чем наносить удары. Тогда наёмник принялся тушить костёр, забрасывая его землёй и влажной травой.
— Вполне неплохо, сир Дэйн, — усмехнулся он, зевая. — И не возражай, ты всё ещё заслуживаешь титул рыцаря.
— Соглашусь с этим, когда одолею тебя в поединке.
— Ну, до этого тебе ещё далеко, хе-хе. Но, пусть это и займёт время, скоро ты снова станешь вполне сносным бойцом. И знаешь, случись кому другому потерять руку, он бы выглядел гораздо…
Вдруг лагерь озарила огненная вспышка. Раздался оглушительный грохот, и Таринор не услышал окончания собственной фразы. Он обернулся и увидел, как над Оком короля поднимается облако дыма и пламени. Неказистая башня накренилась и рухнула, как подкошенная, похоронив под обломками внутренний двор.
Дэйн грязно выругался, не отводя глаз от жуткого зрелища. Через несколько мгновений они оба, не сговариваясь, понеслись к лагерю.
Глава 17
— Значит маг самоубийца? — крикнул Дэйн на бегу.
— Ляпнул первое, что пришло в голову! — бросил в ответ Таринор. — Чёрт знает, что там случилось!
Когда они достигли крепостной стены, там уже собралась добрая половина лагеря. Кто-то притащил лампу, кто-то ограничился факелом, поэтому ночная темнота здесь перестала быть непроглядной. Пробивая путь локтями, наёмник пробрался к воротам и ужаснулся.
Из-под обломков башни виднелось алое полотно шатра. Таринор понадеялся было, что ошибся или перепутал цвет в полумраке, как вдруг заметил то, что меньше всего хотел бы видеть. Обрывок ткани в красно-чёрную полоску, на которой угадывались ноги золотого льва. Знамя с шатра Эмилио Сфорца.
Нет. Не может быть. Таринор слишком хорошо знал о подобных случаях. Гибель командира бьёт по боевому духу даже самых дисциплинированных армий… Обезглавленное пятитысячное наёмничье войско в чужой стране. По кожи пробежал холодок от одной мысли, что они могут натворить…
— Кальма! — громогласно разнеслось над толпой.
Таринор не мог поверить ушам. С изумлением он наблюдал, как обрадованные солдаты расступались перед кондотьером Эмилио Сфорца, живым и невредимым. Он был облачён в знакомое наёмнику бархатное сюрко в цветах своего знамени, а шагал быстро и уверенно, будто на марше. Его верная переводчица неотступно следовала за ним. Неужели они даже не ложились спать.
Кондотьер прошёл мимо Таринора и остановился перед грудой камней, как по команде смирно. Окинув презрительным взглядом разрушенную башню, он улыбнулся краешком губы и довольно хмыкнул.
— Рипозо! — скомандовал Сфорца, и аккантийцы принялись расходиться по шатрам.
На обратном пути кондотьер остановился рядом с Таринором и что-то проговорил, не поворачивая головы, после чего зашагал прочь.
— Сеньор Сфорца жалеет, что не заключил с вами пари, однако спорить на собственную смерть — дурной знак, — пояснила переводчица и поспешила за господином, оставив наёмника в недоумении.
Дэйн Кавигер возник неожиданно, словно приведение, и его голос вырвал застывшего Таринора из паутины собственных мыслей.
— Так что… Что же здесь случилось? Башня просто… Рухнула. Как так вышло?
— Вышло, что я болван, — вздохнул Таринор. — А Сфорца прав.
— По крайней мере, теперь он не будет мешать ужинать, — попытался приободрить Дэйн.
— Надеюсь. А ещё надеюсь, что он теперь не станет подозревать меня.
— В чём же?
— А во всём. Это ведь я утверждал, что в башне безопасно, раз уж разведчики вернулись ни с чем. Это я задвинул такую цветастую речь, что хоть в книжки записывай. Мол, Эдвальд так уверен в своих силах, что просто вывел гарнизон и оставил крепость… Послушай Сфорца меня, сейчас бы «Золотые львы» выковыривали своего прославленного кондотьера по частям. И всё пошло бы прахом.
В палатке Таринора уже ждали Игнат с Тогмуром, жаждущие объяснений. Испуганная Мирана же в облике ворона, спряталась под собственное скомканное платье, лежащее у костра. Когда прогремел взрыв, девушка не решилась выпорхнуть, опасаясь, что её кто-нибудь заметит. Только когда лагерь снова затих, она осмелилась вернуться в человеческий вид.
— Те… что прятались… в лесу… — сбивчиво говорила она, жадно черпая похлёбку из миски. — Они… пришли. Видела… недалеко… Много их там…
— Наверное, решили дождаться утра. Надеюсь, за ночь не произойдёт ничего столь же поганого. Люди нам нужны, и будет жаль, если Сфорца велит им убираться прочь. Им ведь придётся что-то жрать, начнут грабить деревни, а то и, чего доброго, налетят на обоз из Высокого дома. Нет, с нами они хотя бы принесут меньше вреда. Полагаю, их поставят под начало Таммарена, но вот кто станет непосредственным командиром? Скорее всего, Кельвин Старлинг. Или кто-то из рыцарей, кто славно показал себя при Пепельном зубе…
— Командование над ними примешь ты, Таринор. Ты один из верных рыцарей дома Таммаренов, славно показал себя при Пепельном зубе, к тому же я тебе доверяю. Но главное, не сочти за грубость, — ты лучше понимаешь простых людей, а значит под твоим началом им будет лучше.
Таринор в ответ лишь вздохнул. Прошлой ночью он даже не догадывался, насколько оказался прав, и теперь жалел об этом. Лорд Кельвин Старлинг вызвал его к себе утром, и наёмник застал его склонившимся над картой предстоящей битвы. На полотнище ткани были расставлены фигурки Чёрного замка, и флажки с грифонами, львами, башнями и звёздами.
— К тому же их посланец попросил именно Таринора Пепельного, — добавил лорд Старлинг с улыбкой.
— Так что, полагаю, я сам виноват, — ответил наёмник.
— Не воспринимай это как повинность или наказание. В конце концов, ты наверняка сможешь чему-нибудь их обучить.
— Сколько их там?
— Пока что сотни три.
— Пока что?
— Говорят, что придут ещё. Ждать не станем, пусть присоединяются по пути. Но меня радует уже то, что люди к нам тянутся. В годы восстания Одеринга было так же?
— Почти. Он освобождал преступников из мел