Цена золота. Возвращение — страница extra из 50

Комментарии

1

В основе романа — действительные исторические события — Апрельское восстание 1876 года, которое явилось кульминацией борьбы болгарского народа против османских поработителей. Среди действующих или упоминаемых в романе лиц есть и исторические деятели — такие, как Васил Левский, Кочо Чистеменский и др., и герои, имеющие определенных исторических прототипов, и вымышленные персонажи.

2

Перуштица — городок в южной Болгарии, в 21 км от города Пловдива (старое название Пловдива — Филибе).

3

Райя (тур.) — стадо. Так в Османской империи мусульмане презрительно называли подневольное христианское население.

4

Спахия — османский феодал; кавалерист, получивший земельный надел в завоеванной стране за воинские заслуги.

5

Отуречивание Родоп. — Отдельные области покоренных османами балканских государств подвергались насильственной исламизации в XIV, XVI—XVIII вв. Массовая исламизация была проведена и в Родопах — горном массиве на юге Болгарии — население которых оказывало ожесточенное сопротивление завоевателям.

6

Бонев Петр (1837—1876) — учитель, революционер, руководитель восстания в Перуштице.

7

Хаджи(я) — мусульманин или христианин, совершивший паломничество в «святые» места: Мекку или Иерусалим.

8

Чорбаджи(я) (тур.) — от «чорба» — похлебка. Так в Османской империи называли военных чиновников, ведавших довольствием солдат. Болгары этим словом начали называть зажиточных крестьян, богатых торговцев, ремесленников, представителей нарождавшейся городской и сельской буржуазии; в более широком смысле: богатый человек.

9

Кирджалии — османские солдаты, дезертировавшие из армии, объединявшиеся в шайки и грабившие население Балкан в XVIII — начале XIX в.

10

Помаки — насильственно или добровольно перешедшие в магометанство болгары. Обычно они отличались бо́льшей религиозной нетерпимостью и жестокостью по отношению к своим соплеменникам-христианам, чем турки, что отчасти объясняется комплексом вины перед своим народом.

11

Махала — часть села или города, имеющая, как правило, определенное название.

12

Ракия — балканская водка из сливы или других плодов.

13

Мемед Тымрышлия — предводитель помаков, участвовавших в разгроме антиосманского восстания болгар в апреле 1876 г.

14

Юнак (балканск.) — молодец, богатырь, смельчак.

15

«Восстань, восстань, юнак балканский» — народная песня на слова поэта Добри Чинтулова (1822—1886).

16

Башибузуки — солдаты нерегулярных частей турецкой армии.

17

Яхна — помещение для изготовления халвы.

18

Аскер (тур.) — солдаты регулярной турецкой армии.

19

Вилайет (тур.) — территориально-административная единица Османской империи, губернии.

20

Гинов (Гинев) Спас (1848—1876) — деятельный участник Апрельского восстания.

21

Чистеменский Кочо (ок. 1840—1876) — член революционного комитета в Пловдиве, защитник Перуштицы.

22

Гусла — народный музыкальный смычковый инструмент с одной или двумя струнами.

23

Индже-воевода — легендарный гайдук, боровшийся против османских угнетателей и болгарских чорбаджий.

24

Онбашия (тур.) — букв.: предводитель десяти, десятник; начальник полиции в небольшом провинциальном городе.

25

Алтын — золотая монета.

26

Рученица — народный групповой танец, участники которого танцуют, взявшись за руки.

27

Пендара — большая золотая монета.

28

Повитухин день — праздник повитух, отмечаемый 21 января.

29

Кызым (тур.) — ласковое обращение к младшему по возрасту, к ребенку.

30

Темане (тур.) — мусульманское приветствие, при котором поклон сопровождается прикладыванием руки ко лбу и губам.

31

Сукман — род сарафана из грубой ткани.

32

Валия (тур.) — правитель области Османской империи, губернатор.

33

Кырагасы (тур.) — начальник полевой стражи.

34

Курджия (тур.) — сторож.

35

Самодива — лесная фея, русалка.

36

Хоро — народный групповой танец.

37

Драгоман — переводчик.

38

Данов Христо (1826—1911) — известный болгарский просветитель и книгоиздатель.

39

Белград, Бухарест, Браила — города, являвшиеся центрами болгарской революционной эмиграции в 60—70-х годах XIX в.

40

Раковский Георгий (1821—1867) — писатель, поэт, публицист, один из крупнейших деятелей болгарского национально-освободительного движения. В 50—60-е годы XIX в. он пытался придать организованный характер стихийным выступлениям болгар против османских угнетателей путем создания в стране революционных комитетов и формирования за границей отрядов болгарских повстанцев, которые должны были поднять народ на вооруженную борьбу против турок.

41

Дьякон — прозвище Васила Левского (1837—1873), идеолога и прославленного деятеля болгарского национально-освободительного движения, создателя сети тайных революционных комитетов на территории страны. В 1873 году он был выдан предателем османским властям и повешен. В юности, по настоянию родителей, Васил Левский готовился к духовной карьере и стал дьяконом, но затем отказался от сана и всецело отдался революционной борьбе. Однако за ним так и закрепилось прозвище «дьякон».

42

Легия — добровольческий отряд, организованный в Белграде Г. Раковским, который должен был, по его замыслу, стать ядром будущей национально-освободительной армии.

43

Комитеты — городские и сельские тайные революционные организации, создававшиеся в Болгарии в 60—70-е годы XIX в. для подготовки вооруженного восстания против османских поработителей.

44

Рупчос — область в Средних Родопах.

45

Сокольский Васил (ок. 1844—1876) — революционер, член комиссии по подготовке плана восстания 1876 года, фельдшер отряда Бенковского. После поражения восстания был повешен.

46

Бенковский Георгий (1841—1876) — герой национально-освободительного движения. Во время Апрельского восстания 1876 г. он стал во главе созданного им «летучего отряда», задуманного в качестве основной ударной силы восстания. После разгрома повстанцев был предан и убит из засады.

47

Апостол — так в Болгарии называли руководителей национально-освободительного движения.

48

Бан — владетель, крупный феодал на Балканах в средние века.

49

Минц (нем.) — старинная австрийская золотая монета.

50

Байо — уважительная форма обращения к старшему по возрасту или положению в обществе; дядюшка, дядя.

51

Погача — пресный хлеб круглой формы.

52

Махмудия — турецкая золотая монета эпохи правления султана Махмуда II (1808—1839).

53

Ханыма — уважительная форма обращения к турецкой замужней женщине.

54

Потури — брюки из домотканого сукна, с широким верхом и узкими штанинами.

55

Джамадан — суконная одежда без рукавов, украшенная скрученным шнуром.

56

Гаджали (тур.) — турецкий крестьянин.

57

Освободительная война — русско-османская война 1877—1878 гг., принесшая Болгарии освобождение от османского ига.

58

Роман «Возвращение» является своеобразным продолжением «Цены золота» и повествует о следующем этапе исторического развития Болгарии.

После русско-османской войны 1877—1878 годов, сыгравшей для Болгарии роль буржуазно-демократической революции, страна по Сан-Стефанскому договору была провозглашена суверенным государством, включившим в свои границы земли с преобладающим болгарским населением. Однако западноевропейские державы, опасаясь усиления влияния России на Балканах, постарались свести на нет русские военные и политические успехи. По Берлинскому договору, заключенному в 1878 году, Болгария была разделена на три части: северо-западная с центром в Софии объявлялась автономным княжеством; южная с центром в Пловдиве превратилась в автономную область Восточная Румелия, находившуюся под протекторатом султана (в 1885 году в результате восстания она объединилась с княжеством); западная осталась под османским игом.

Монархическая форма правления, противоречившая демократическим, республиканским устремлениям недавних революционеров, борцов за освобождение Болгарии, была навязана новому государству Берлинским договором — в случае неподчинения в качестве санкции была предусмотрена оккупация страны.

По Тырновской конституции, принятой Великим Народным Собранием в 1879 году, Болгария была провозглашена наследственной конституционной монархией. За короткий срок на престоле сменили один другого два князя — Александр Баттенберг (1879—1886) и Фердинанд Сакс-Кобург-Готтский (1887—1918), постепенно сосредоточивший в своих руках всю полноту власти. Среди других отрицательных явлений в жизни нового государства имела место и реставрация консервативных социальных сил. Общественные деятели с прогрессивными, демократическими взглядами подвергались систематическим преследованиям, широко практиковались политические убийства.

В романе «Возвращение» получили дальнейшее развитие разрабатывавшиеся в «Цене золота» приемы повествования, которые болгарский критик Боян Ничев называет «режиссированием истории». «Генчо Стоев ищет за подлинными фактами исторические модели событий, за типажом истории — социально-психологическую типологию ее деятелей… Его своеобразная поэтика часто объединяет в одном образе черты различных периодов, в одном событии — случаи с различных страниц истории… Генчо Стоев синтезирует факты и события, которые, не будучи подлинными, являются историческими» (Боян Ничев. Современный роман и жизнь нации. — «Литературен фронт», № 4, 1978).

59

Небет-тепе — один из холмов, на которых расположена древняя часть Пловдива.

60

Комита — член тайного революционного комитета.

61

Эфенди (тур.) — уважительное обращение к грамотному, образованному человеку.

62

Экзарх (греч.) — один из высших духовных санов в греческой церковной иерархии. В период османского владычества болгарская церковь подпала под юрисдикцию константинопольской (греческой) патриархии. В 1870 году в результате длительной церковно-политической борьбы Болгария добилась статуса экзархата.

63

Хыши — представители беднейшей части болгарской эмиграции в Румынии и Сербии в 60—70-е гг. XIX в.

64

Арнаут — албанец.

65

Высокая Порта — правительство Османской империи.

66

Ополченец. — Болгарское ополчение, состоявшее из добровольцев, участвовало вместе с русскими войсками в русско-османской войне 1877—1878 годов.

67

Петлешков Васил (1845—1876) — деятель национально-освободительного движения, был председателем революционного комитета в г. Брацигово в период Апрельского восстания 1876 г. После разгрома восстания был выдан туркам чорбаджиями, подвергнут пыткам и казнен.

68

Мёзия — название северной Болгарии, восходящее к античной эпохе.

69

Диарбекирская крепость — османская цитадель в Малой Азии, служившая местом заключения многих деятелей болгарского национально-освободительного движения.