Ценность Мира. Том 2 — страница 29 из 43

Сломав печать, я углубился в чтение наскоро набросанного доклада, в котором дежуривший в тот день на башне Саймон Кланс сообщал о целенаправленном движении варварских войск, среди которых чары дальновидения выявили и здоровенного зелёного верзилу, по всем признакам являющегося тем самым Джоклутом Крушителем Челюстей, что соперничал с Гуртом за лидерство среди крюлодцев. И армию этот козёл в шкурах собрал по-настоящему огромную! Были замечены: Чудища — три штуки, конные «богатые» степняки — около четырёх десятков, дикари голожопые, в шкурах, разного роду-племени, от гоблинов до людей-крюлодцев, — больше сотни. А хуже всего был десяток циклопов… Ну, насколько циклопы могут считаться хуже грёбаных Чудищ!

И вся эта толпа явно пёрла на Лонгортон.

И хотя гарнизон там имеется, включая магов и големов, но они могли бы выстоять против голожопых дикарей, кентавров и, быть может, небольшого отряда огров, но Чудища и циклопы, да ещё и ведомые опытным лидером, — это слишком. И вот что с этим всем делать, было решительно не ясно… Хотя почему не ясно? Очевидно, что нужно срочно выдвигаться. И выдвигаться мне одному, просто потому, что я тупо наиболее быстрый и выносливый во всём войске, включая фей и джинний.

— Что там? — с беспокойством спросила Эмилия, явно не ожидая ничего хорошего от новостей, принесённых гонцом, пребывающим в таком состоянии.

— Варвары идут на Лонгортон, — вздыхаю, спуская на пол Ласиэнь. — Их меньше, чем было у Гурта, но есть три Чудища и десяток циклопов.

— Ох… — стиснула кулачки моя леди. — Что будем делать?

— Ты… — я задумался, — продолжай осваивать эти земли, собирать добровольцев и укреплять оборону. Ещё отправь письмо Шариссе, чтобы те из наг, кто уже оклемались, поспешили в Ремих. Я же возьму джинний, большую часть фей и…

— Эдвард! — воскликнула девушка. — Я помню твои «прогулки», но там — Чудища! Это же жуткие монстры, на которых нужно выходить целой армией! На каждое!

— Их мощь изрядно преувеличена. В некоторых варварских племенах даже была традиция для получения «авторитета вождя» отправляться в горы и в одиночку убивать такую тварь. Так что опытный воин имеет шансы справиться с таким противником. Я же считаю себя достаточно опытным.

— Н-но… — я видел, что она хочет возразить. Очень хочет. А вот отпускать меня «воевать с армией» — не хочет. Но Эмилия была очень ответственной девочкой. В Лонгортоне были люди, что доверились ей, пошли за ней. И оставить их на поживу варварам она не могла. Уверен, не будь меня, она бы сама рванула туда на всех парах. Но от этого ей было не легче.

— Я знаю, что ты хочешь сказать, — обнимаю это домашнее чудо, — но мы по этому поводу уже говорили. Долг мужчины — защищать своих женщин. И владения. И тех, кто ему присягнул. Долг же женщины — оберегать и хранить очаг, чтобы мужчине было куда и к кому возвращаться. В любом случае, выступив всеми силами, мы просто не успеем — пехота с обозом никак не доберётся до Лонгортона раньше варваров, а у меня есть шанс. При этом при защите стен я уж точно смогу сделать что-то с Чудищами, как и организовать оборону лучше, чем те, кто там сейчас остался.

— От этого всё равно не легче, — печально и как-то тоскливо буркнула колдунья, — но… я понимаю. Иди… пока я не передумала и не вцепилась в тебя мёртвой хваткой.

— Я вернусь. Обещаю, — я ещё раз стиснул и поцеловал эту прелесть, после чего действительно развернулся и направился вооружаться. — Ласиэнь, позови, пожалуйста, всех своих, и пусть найдут Бриссу с подругами. Ну ты слышала…

— Угу! Ласиэнь всё сделает! — быстро закивала фейка.

— Как всех позовёшь, ложись отдыхать — ты сегодня и так постаралась, — спешу напутствовать малышку, а то чувствовал, что явится со всеми.

— Ум… Хорошо!

Дальше были спешные сборы, натягивание кольчуги с перевязью для мечей и седлание кошмара. Пусть выносливости у меня было на зависть всем коням, но кошмар — тоже не крестьянская кобылка, а зверюга, сопоставимая с циклопом по боевой мощи, к тому же «скорость форсажа» у него мою по-любому превосходила, так что часть пути я планировал проделать на спине этой полудемонической лошади. Брисса с крылатыми красавицами тоже появилась быстро, и, выбрав среди фей тех, кто остаётся в городе, мы покинули Ремих и на полном ходу рванули на юго-восток.

Нам предстояло в кратчайшие сроки преодолеть путь, на который обычно уходит неделя. А сроки поджимали. Пусть маги заметили армию варваров загодя, но пока фейка долетела — это всё равно два-три дня, даже если она сокращала маршрут через долину наг и добралась до Ремиха, миновав речку. Чудища, конечно, по лесам не большие мастаки ходить, да и чем больше армия, тем медленнее она движется, но… есть подозрение, что у меня дня три, максимум четыре, а дальше я найду только руины Лонгортона. Так что пришлось налегать на скорость.

Увы, долго поддерживать заданный темп, несмотря на естественную возможность полёта, ни феи, ни джинньи не смогли, и вскоре стало очевидно, что даже если они и угонятся за предложенной скоростью, то помочь мне всё равно ничем не смогут. Решение было быстрым: мы опять разделяемся, и Брисса ведёт отряд за мной, в случае чего готовясь ударить в тыл лагерю варваров во время штурма Лонгортона.

Однако кое-что девочки до расставания сделать смогли. Так, Тинкалиэнь наложила на кошмара чары ускорения, а сверху было влито зелье выносливости из «походной аптечки» Бриссы. Далее мне пожелали удачи и заверили, что выдвинутся следом, как только чуть отдохнут. Было искушение запросить «на удачу» поцелуй-другой, но я сдержался. Не хотелось пользоваться таким моментом, где спасённая дева провожает « на смерть» своего спасителя и вот это вот всё. В общем, попрощавшись с джинньями и феями, мы с кошмаром продолжили скачку.

Мой транспорт в таком ключе честно выдержал почти сутки, мы благополучно пронеслись мимо «тайной» деревушки с обиталищем леприкона и углубились в горные долины, но далее нужно было спешиваться и бежать уже самому, иначе верный скакун тупо падёт. Так что, оставив четырёхногого спутника отдыхать, я припустил на своих двоих. Ночная темнота не была проблемой после всех улучшений организма, да и Магия Природы, пусть и без прописывания этого в статах, однозначно помогала в передвижении по пересечённой местности. Пока бежал, была мысль заскочить на хутор лошадников и одолжить у них новую коняшку, но… если скорости кошмара я уступал, то вот обычный, пусть даже и породистый конь был со мной сопоставим, только выдохнется куда как быстрее. В общем, выгоды по времени не было, а делать хоть и небольшой, но всё же крюк, а потом ещё объяснять лошадникам, чего я от них хочу… Это при условии, что они уже успели вернуться на хутор… В общем, нафиг — и я перебирал ногами дальше.

В итоге к городу вышел уже в предрассветных сумерках вторых суток. И вышел как раз вовремя — варвары тоже были тут и уже вовсю готовились к раннему штурму. Что же… пойдём поздороваемся.

Глава 8



Лонгортон. На стенах.



— Вот и сходили на переговоры с возможными союзниками… — Гласиус Бирн, лидер посольства из небольшого города Харлей, что лежал в неделе пути к югу от Лонгортона, нервно косил глазом на целую армию дикарей, собравшуюся под стенами поселения.

Более всего его напрягали три четырёхметровые твари поперёк себя шире. «Коронный» монстр дикарей был смертельно опасен даже для титана. Один на один ещё более-менее, но уже парочка могла давнего союзника просто повалить и порвать. Как и дракона — не стоило обольщаться их мнимой грузностью, опытный маг успел повидать, как подобные существа на лету хватали золотых драконов и откусывали головы ангелам. У них же сейчас не было не то что титанов, но и контингент наг оставлял желать лучшего. Бойцы ушли вместе с властителями города в поход, так что под стены сползлись обычные мирные женщины, опасающиеся, что дикари не пройдут мимо их долины. Да, нага остаётся нагой, но… швея против Чудища? Не смешно.

— Н-да, вляпались, — согласился с лидером их посольства Клауд — молодой подмастерье, только-только отрастивший нормальную бороду, а не детский пушок. — А ведь так всё хорошо начиналось…

Начиналось всё и в самом деле хорошо. Сумев более-менее обосноваться в новом мире и даже отбиться от парочки мелких банд, беженцы из Бракады, Эрафии и Ав Ли построили в удобной и широкой горной долине целый город. Мелкий провинциальный городишко — сказали бы в прошлом мире, «деревня» — презрительно охарактеризовал бы кто-то из столичных снобов, но для лишившихся всего беженцев, запертых между горами, населёнными монстрами один страшнее другого, маленький Харлей был гордостью и надеждой.

Жизнь в диких горах была тяжёлой, но выбранное место у широкой реки было хорошо для обороны, да и рыбу приносило стабильно, как и позволяло поставить некоторые механизмы, вроде мельницы на водяном колесе. Однако монстры, а порой и такие же, как они, люди, только бандиты, всё равно не давали покоя поселению. Даже хижины рыбаков выше по течению или лесопилки в стороне было опасно ставить, так как в любой момент те могли быть кем-то разрушены и сожжены дотла.

Потому пришедшие с беженцами с севера слухи о том, что некий эрафийский лорд собирает под свою руку нормальных людей для борьбы с варварами, а потом и вовсе новости, что он уже одолел целую армию этих дикарей, нашёл в союзники наг, чародеев Бракады и женился на девушке-архимаге, стали не то чтобы глотком свежего воздуха и надежды, но перспектива присоединиться к уже готовой силе, у которой есть свои ресурсы, структура, законы, а главное — армия, чтобы защитить их от всех окружающих опасностей, показалась для жителей Харлея крайне заманчивой.

В их городе нашлись выходцы из Лонгортона, сбежавшие с семьями раньше всех, едва заслышав о подходе варваров, нашлись среди них и готовые выступить проводниками, ну а среди жителей Харлея и тех беженцев, что проходили у Лонг