Примечания
1
Chantecler можно перевести по–русски как звонкоголосый.
2
В переводе: гадкая нора
3
Percehaie можно перевести — Пролаз; Malebranche — Худое Отродье.
4
Messer — мессер — титул, даваемый в судебных актах знатным людям.
5
Аттилы.
6
В Австрии.
7
Т. е. Веронский.
8
Амелунги — потомки остготского короля Амолы, в народных преданиях люди Дитриха.
9
Испанский или Аквитанский.
10
Дитриху.
11
С паломниками.
12
Рыцарские обычаи не позволяли рыцарям являться к дамам вооруженными.
13
Wulpensand — остров в устье Шельды.
14
Теперь — Верона.
15
Последнего, описанного в бегстве Дитриха.
Стр. notes из 3