Центурии. Книга пророчеств — страница 22 из 115

Галльский флот, не приближайся к Корсике,

Тем более – к Сардинии: ты пожалеешь об этом.

Все вы умрете, лишенные помощи; морда

Будет тонуть в крови; плененный, ты мне поверишь!

3-88

Из Барселоны морем [придет] столь большая армада,

[Что] весь Марсель задрожит от страха;

Острова захвачены, помощь блокирована с моря,

Предавший тебя поплывет по земле.

3-89

В это время Кипр окажется лишенным

Помощи с Эгейского моря.

Старики убиты, но мужчинами-развратниками

Обольщен их король, затем подвергнута надругательству королева.

3-90

Большой сатир и тигр из Гиркании —

Дар, поднесенный людям Океана.

Глава флота выйдет из Кармании,

Высадится в фокейском [порту] Тирренского [моря].

3-91

Дерево, которое издавна было иссохшим, мертвым,

За одну ночь зазеленеет.

Хрон[ически] болен король, у принца развязаны руки,

[Он] устрашает врагов, хлопает парусом.

3-92

Мир близок к последнему сроку.

Медленный Сатурн вновь возвращается.

Империя перенесена в сторону народа [Э]брод[ун]а.

Око Нарбона вырвано Ястребом.

3-93

В Авиньоне вся верхушка империи

Станет готовить опустошение Парижа;

Трикаст[ен] будет сдерживать ганнибалову ярость;

Лион слабо утешен переменой.

3-94

Пятьсот лет не будут более принимать в расчет

Того, кто был украшением своего времени.

Затем внезапно он прольет великий свет,

Что сделает [их] очень довольными в этом веке.

3-95

Закон мавров окажется ослабевшим

Перед лицом другого, более соблазнительного;

Борисфен падет первым,

[Новый закон] более привлекателен своими дарами и языком.

3-96

Горло главы Фоссано перерезано

Ведущим ищейку и борзую.

Дело совершено людьми Тарпейского холма.

Сатурн во Льве, 13 февраля.

3-97

Новый закон воцарится в новой земле

К Сирии, Иудее и Палестине.

Великая варварская империя обрушится

Прежде, чем Феба завершит свой век.

3-98

Двое братьев короля будут столь сильно враждовать,

Что между ними случится такая смертельная война,

Что каждый захватит оплоты [другого],

Их великая распря – за царство и жизнь.

3-99

На травянистых полях Аллейна и Вернегю,

У горы Люберон, вблизи Дюранс,

Со сторон обоих лагерей схватка будет острейшей.

Во Франции угаснет Междуречье.

3-100

Последний почитаемый среди галлов

Одержит победу над враждебным ему человеком,

Мгновенно разведав [его] силу и землю,

Когда умрет завистник, сраженный стрелой.

Центурия IV

4-1

[То,] что останется из непролитой крови,

Венеция попросит об оказании подмоги.

Выждав очень долгое время,

Город сдан при первом звуке рога.

4-2

Из-за смерти Франция предпримет путешествие.

Флот – по морю; пройдут по Пиринейским горам.

Испания в смятении, военный люд на марше;

Знатнейшие дамы увезены во Францию.

4-3

Из Арраса и Буржа, из [Э]брод[ун]а [идут] большие отряды,

Большее число гасконцев сражается в пехоте.

Жители побережья Роны пустят испанцам кровь

Близ горы, где расположен Сагунт.

4-4

Бессильный принц недоволен, жалобы и распри,

Похищения и грабежи, осуществленные петухами и ливийцами,

Великий [повержен] наземь, морем [придут] бесчисленные паруса.

Италия обретет уверенность, прогоняя кельтов.


«Резня в Варфоломеевскую ночь». XVI век.

Художник Франсуа Дюбуа.

В 4-й Центурии Нострадамус предсказал множество событий связанных с французско-испанскими и французско-имперскими войнами


4-5

Крест [в] мире под [сенью] совершенного Божественного Глагола.

Испания и Галлия объединятся вместе.

Близкое великое бедствие и жесточайшая битва.

Не будет самого стойкого сердца, которое бы не дрогнуло.

4-6

После того, как найдут новые одежды, —

Злоба, заговор и махинации.

Первый, кто представит доказательство этому, умрет.

[Под] цветами Венеции [таятся] козни.

4-7

У младшего сына великого и ненавидимого принца

В 20 лет появится пятно проказы.

От скорби умрет его мать, печальнейшая и исхудавшая.

И он умрет там, где падает теряемая плоть.

4-8

Большой город штурмом быстрым и внезапным

Ночью захвачен врасплох, караулы прерваны.

[В час] ночной службы в канун Св. Квентина

Стража перебита и ворота взломаны.

4-9

Вождь лагеря посреди схватки

Ударом стрелы будет ранен в бедра.

Тогда Женева в слезах и скорби

Будет предана Лозанной и [немецкими] швейцарцами.

4-10

Молодой принц станет ложно обвинять,

Ввергнет лагерь в смятение и распри, —

Вождь[-де] убит опорой.

Скипетр умиротворен, потом [будет] исцелять золотушных.

4-11

Тот, кто станет властвовать над великой мантией.

Будет подбит на некое преступление.

12 красных окровавят скатерть;

Начнет совершать преступление за преступлением.

4-12

Большой лагерь будет обращен в бегство с дороги.

Нисколько не будет далее преследоваться.

Войско найдет лагерь и [туда будет] приведен легион,

Затем совсем изгнан из Франции.

4-13

Придут новости о величайшей потере,

Сделанное донесение устрашит лагерь:

Объединившиеся войска взбунтуются против.

Двойная фаланга покинет великого.

4-14

Внезапная смерть первого лица

Изменит [царство] и поставит на царство другого.

Рано-поздно пришел в столь высоком и низком возрасте,

Что его будет нужно бояться на суше и на море.

4-15

Откуда, как думали, придет голод,

Оттуда придет насыщение

Жемчужины моря вследствие собачьей жадности, —

За все подряд [осаждающий] будет отдавать масло и пшеницу.

4-16

Вольный город, превращенный из свободного в раба,

Станет убежищем изгнанников и пустомель.

Король переменится, [отныне] не столь заносчивый по отношению к ним.

Из ста [их] станет более тысячи.

4-17

Меняя [путь] в сторону Бона, Нюи, Шалона и Дижона,

Герцог, желающий наказать Бар,

Проходя у реки, рыбы [в] клюве нырка

Увидит хвост; ворота будут заперты.

4-18

Наиболее сведущие в небесных делах

Будут осуждены невежественными принцами.

Наказанные эдиктом, преследуемые как преступники,

И убиваемые там, где будут обнаружены.

4-19

Перед Руаном, осажденным инсубрами,

Проходы по суше и морю закрыты.

Люди Эно и Фландрии, Гента и Льежа

Вследствие вакхических даров опустошат берега.

4-20

Мир, изобилие долго будут царить в [одном] месте.

Цветок лилии; во всем его царстве [будет] пустыня.

Мертвые тела принесены туда по воде и суше

В тщетной надежде на удачу погребения.

4-21

Изменение будет очень трудным.

Город и провинция выиграют от этой перемены.

Поставлено [у власти] благородное, мудрое сердце.

Народ изменит свое положение на суше и на море.

4-22

Великое войско которое будет изгнано,

Мгновенно понадобится королю.

Обещание, присланное издалека, будет нарушено.

[Он] окажется голым, в жалком замешательстве.

4-23

Легион на морской флотилии

Будет жечь известью, магнезией, серой и смолой

Долгий покой безопасного места

Порта Селин; геркулесов огонь их пожрет.

4-24

Услышанный из-под освященной земли тихий голос души, —

Человеческое пламя,

чтобы увидеть мерцание [пламени] божественного —

Окрасит землю кровью отшельников,

И святые храмы разрушены нечестивцами.

4-25

Бесконечно сублимируемые вещества, видимые глазу,

По этим причинам затемнят

Тело, включая чело, сознание, голову и невидимые [части человека],

Ослабляя святые молитвы.

4-26

Там, где поднимется большой пчелиный рой,