Центурии — страница 17 из 18

До смерти всей жизни семь тысячелетий,

Но трупы воскреснут в истлевших гробах.

Пред Страшным Судом невзлюбившие света,

Пора, на колени, и ужас и страх!

Мир ждет повелителя света и знаний.

Казалось, что он никогда не придет.

Дорогу Гермеса мостят ожиданьем,

И гений Востока в любви оживет.

Его «отличили» в великом сенате,

Добро отобрав и лишивши всех прав,

Как нищий и раб, без надежд на расплату,

Он жил меж чужими, участья не знав.

Тех тридцать дотла разорили квириты,

Досталось доносчикам все их добро,

Изгнанники в трюме дощатом сокрыты,

Корсар их сменяет на шпаги и ром.

Внезапная радость сменяется грустью,

И Рим потеряет священный покой,

Кровь, слезы и плач будут вызваны жутью,

И войско врага растекалось рекой.

Столетья совсем перестроят дороги,

Кто может узнать прежний путь на Мемфис?

Меркурий с Гераклом ведут самокатные дроги,

И скорости эти сорвут Флер-де-Лис.

Король вместе с герцогом всех победили,

Огонь лижет бронзу тяжелых ворот,

Пожары разрушенный порт осудили,

Горящий корабль в воде не живет.

Сокровища скрыли в собор Гесперийцев.

Куда? Лишь немногим известен секрет.

Голодное рабство бунтует и злится,

Стремясь к золотому сиянью монет.

Не верьте восторгам последнего штурма!

Есть корни возмездья в гражданской войне.

Владеют кинжалы восстанием бурным,

И слезы и кровь заструятся сильней.

Мятеж этот вспыхнет стихийно, без знаков,

Шумя, выбегает из парка толпа.

Здесь звери рычат в омерзительной свалке,

И вот окруженец последний упал.

Кому из низов удается пробиться?

Верхи дорожат вековой высотой!

Не всем обойденным дано покориться,

И зависть командует ярой враждой.

Террор поражает и смелое слово.

Трибун из тюрьмы не отослан к врагу.

Смирившийся молит простить его снова:

Таких и законники не стерегут.

Гриффон будет править Восточной Европой,

Где белых и красных пьянят грабежи.

Весь Север глядится в духовную пропасть,

Второй Вавилон любит ритмы машин.

Кто будет посредник с империей смерти?

Спешит в Антиподы из Ниццы король.

Пал конь под ним; в лучшее время не верьте!

Грабеж побережья доставит нам боль.

Мы слезы и кровь осушить не сумели.

Конек на часах был давно нездоров.

Летят на горящую крепость в Марселе

Древесные бивни военных судов.

Кирпич превратится в строительный мрамор.

Семь лет и полвека не будет войны.

Большой акведук восстановят недаром,

И полон плодов сад спокойной страны.

В столетьях сто раз умирают тираны,

Ученым и честным сдавая всю власть.

Не скоро затянутся старые раны,

Ведь низость и грязь не смогли обуздать.

Наука! Терпи переходное время!

Как зверь, начинает семнадцатый век.

Цвет серый и черный на крыльях из ангельских перьев,

И церковь суровый ведет человек.

Отцов ли удержишь от смелых стремлений?

И губят детей на глазах у отцов.

В Женеве народ вовлечен был в движенье,

И смяли вождя с деревянным лицом.

Пусть парус расширит границы империй,

И новый корабль летит над волной.

Гляди: две порфирных колонны украсили берег.

Держи, биакрийцы, заложников, это надежней, чем бой.

Тиран гонит чудо из лабораторий.

Немногих закон серафистский спасет.

И Вена с испанцем презрительно спорит,

Низмес, Орлеан с ней составят оплот.

Могучий король всей Испанией правит,

Чтоб с моря и суши ударить на Юг,

Теперь полумесяц всей сворой затравят,

Но тени крестов загрустили не вдруг.

Дождемся, когда обветшают мечети,

И рог полумесяца с неба собьют,

Двух ранят два «А» близ морей на рассвете,

И верой иною пришельцы живут.

Ко дну идут в бурях столетий триремы,

И летопись рвут, будто парус, ветра.

Пусть к варварам благостно жесткое время:

Клянет их историк разбегом пера.

Страна будет видеть вселенского зверя,

Все в клочьях роскошные ризы ее,

Купцы, забулдыги, скоты, всем вам не во что верить!

И пресное время здесь гнезда совьет.

Настанет период недолгих идиллий.

Волк, лев водят дружбу с быком и ослом.

Но манна с небес не летит в изобилье,

Бульдог сядет в лодку с военным веслом.

Быть Англии сильной владыкой империй,

Ждет слава ее моряков и солдат,

Ей три сотни лет будут многие верить,

Но луизитанец ей будет не рад.


Центурии XI и XII

Центурия ХI

Быть трем городам в отвратительных язвах:

Чума настигает Минье и Манти!

Уж фурией к Эксу несется зараза,

Разбою Фоценса открыты пути.

В фаготе сокрыты солдатские марши.

Раз рвут беспорядки Вильфранш и Миньон.

Нет! В мельницах, в неводе дух бунтарей не погашен!

Король! Защищайся от новых времен!


Центурия ХII

Повсюду пожары с клубящимся дымом,

Поднявшие бучу — в больших синяках.

Прованс мой! Несчастья неистребимы!

У нас фанатизм не меркнет никак.

Лион окружен Монтлуелем и Веной,

Стал труженик жертвой больших грабежей.

Гасконцы помочь собиралися силой военной,

Но близ Пуатье застревали уже.

Весь Кипр под угрозой свирепого штурма,

Развалины хлещет слезой, как дождем,

Флот турок и мавров и дерзок и буен,

Но скалы не мирятся с грозным вождем.

Разрушена молнией башня Эгеза.

Два тела не дружат с единой главой.

Здесь надвое поле разделит бездушье и дерзость,

На злого четыре поднимутся в бой.

Свой кров и свой град проклинают потомки,

Раз власть попирает нещадно закон.

Срывается с мест горожанин, ругался громко,

В бродягу теперь превращается он.

Отчаянный герцог сражается с принцем,

Две наших династии бьются за трон,

Ведь в каждой провинции кровь будет литься,

Свет меркнет под натиском черных времен.

Поверь, что раздоры начнутся в Марселе,

Бьет дикое пламя из новых идей.

Над миром мятежные гимны летели,

И все человечество гибнет везде.

Трибуны, мятеж и война жизнь изранят,

Иллюзии скроют великий обман,

Зов труб у Шато смешан с грубою бранью,

И сходит на землю преступная тьма.

Забьются сердца, и Лангдон содрогнется,

На каждый удар — тысчекратный ответ.

Пусть страх по земле далеко разольется:

В Гаронне, в Жиронде волнения нет.

Итак, реформатора ждите в Айове,

А в Лемоне дальняя плещет волна,

Обычаи предков сменяются новью,

Оковы иль счастье теряет страна?

Из кратера вырвется адское пламя.

Пусть реки с ручьями зальют это зло!

Я Франции правду столетий оставлю на память,

Раз смерть рушит замки и храмы крылом.

1555–1557


Издательская группа «Азбука-Аттикус» представляет

Паскаль Киньяр «Вилла „Амалия"»

Паскаль Киньяр — один из крупнейших современных писателей, лауреат Гонкуровской премии (2002), блистательный стилист, человек, обладающий колоссальной эрудицией, знаток античной культуры, а также музыки эпохи барокко. После череды внушительных томов изысканной авторской эссеистики появление «Виллы „Амалия"», первого за последние семь лет романа Паскаля Киньяра, было радостно встречено французскими критиками. Эта книга сразу привлекла к себе читательское внимание, обогнав в продажах Стивена Кинга и Мишеля Уэльбека. В центре повествования — судьба удивительной женщины-композитора, созданного ею эзотерического музыкального мира, прощание с красотой мира, очарование одиноких прогулок на заветном острове, освобождение от суеты и соблазнов во имя чистого творчества.

Информацию о приобретении книг по почте или через Интернет читайте на сайте www.azbooka.ru

Деян Стоилькович «Меч Константина»

Впервые на русском языке триллер «Меч Константина», получивший в Сербии множество литературных премий.
Роман — национальный бестселлер номер один, выдержавший за два года одиннадцать переизданий.

Деян Стоилькович (р. 1976) — известный сербский прозаик, журналист, идейный вдохновитель и организатор «Trash Fest» — фестиваля литературы андеграунда в Нише, ответственный редактор журнала «Pressing» и информационного интернет-портала «НишКафе».

По легенде, гвозди, которыми Христос был прикован к кресту, исчезли после Его Воскресения. Один стал частью короны, второй увенчал острие копья, а третий был вкован в лезвие меча… Тот, в чьих руках окажутся эти три предмета, станет властелином мира. Весной 1939 года Генрих Гиммлер дарит Адольфу Гитлеру карту, где указаны шесть путей, которыми должны отправиться исследователи истории древних арийцев. В конце войны, на Балканах, в городе Ниш, офицер СС Генрих Канн определяет место, где была скрыта реликвия. Меч, которым жаждал обладать Гитлер, находится под развалинами античного Наиса. Но Канн — далеко не единственный охотник за великой тайной. И не все, кто противостоит ему, могут называться людьми. В ночь, когда бомбардировщики союзников зажгли небо над Нишем, путь дерзких лежит в проклятое подземелье. Во мрак, где сияют пурпурные глаза.

За легендарным мечом. МЕЧОМ КОНСТАНТИНА…

Информацию о приобретении книг по почте или через Интернет читайте на сайте www.azbooka.ru


По вопросам приобретения книг обращайтесь:

В Москве: ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус"»

тел.: (495) 933-76-00,

факс: (495) 933-76-19

E-mail: sales@atticus-group.ru; info@azbooka-m.ru

В Санкт-Петербурге: