Церера — страница 40 из 83

— Столько кораблей, — как бы между прочим заметил Виктор, прижав его в пустом техническом коридоре. — И все на дальние рубежи…

— Обычные грузовые рейсы, — пробормотал механик, но его захлестнула волна паники.

Виктор чуть надавил своим даром, усиливая этот страх:

— А груз-то какой? Живой?

Механик сломался почти мгновенно. Рассказал о странных контейнерах с системами жизнеобеспечения, о том, как однажды слышал крики изнутри. О том, как корабли уходят к дальним станциям и никогда не возвращаются с теми же экипажами.

Следующим был диспетчер с грузового терминала. Этот держался дольше, но Виктор чувствовал его алчность, его желание легких денег. Достаточно было немного подтолкнуть эти эмоции — и диспетчер выложил все о подозрительных рейсах, о странных накладных, о том, как "Плеяды" платят за молчание.

А потом был пьяный клерк из главного офиса "Золотого Руна", хваставшийся в баре. От него разило самодовольством и предвкушением. Виктору даже не пришлось использовать свой дар — придурок сам разболтал о планах своего начальства, о том, как ловко они подставляют конкурентов.

— "Плеяды" сами роют себе могилу, — хихикал он в свой стакан. — А босс просто подтолкнет их в нужном направлении.

Виктор сложил все кусочки головоломки. Картина получалась интересная — и очень опасная. "Золотое Руно", похоже, затеяло хитрую игру. Они знали о грязных делишках "Плеяд", о их тайных станциях, где держат похищенных людей. И теперь решили нанести удар чужими руками.

Последние похищения не были случайными — рейнджеры были выбраны намеренно. "Руно" знало, что ищейки не оставят это просто так. Что начнется масштабное расследование. Что рано или поздно они докопаются до правды и разнесут всю империю "Плеяд" на куски.

А когда пыль осядет, "Руно" просто придет и заберет все, что останется. Чужими руками жар загребать — древняя тактика, но какая эффективная. Интересно, за сколько можно продать эту информацию? И кому?

Виктор откинулся в кресле, довольный своей работой. Вся эта ситуация была как шахматная партия, где каждая сторона считает, что она гроссмейстер, а на самом деле все они — просто пешки в чужой игре.

Том в этой партии был даже не пешкой — так, разменной фигурой. Виктор чувствовал странное удовлетворение от этой мысли. Не захотел делиться? Решил все провернуть сам? Что ж, пусть теперь сам выпутывается из этой паутины корпоративных интриг.

— Надо было слушать старого друга, — пробормотал Виктор, наблюдая, как люди Тома грузят какие-то контейнеры на корабль. От них пахло нервозностью и страхом — они явно не представляли, во что ввязываются.

Но предупреждать их Виктор не собирался. Он достаточно давно варился в этом мире, чтобы знать главное правило — не лезь в чужие дела, если тебя об этом не просят. Особенно если дело касается рейнджеров.

Пусть несутся к своей судьбе. А он просто понаблюдает со стороны, как разворачивается эта драма. В конце концов, иногда лучшая стратегия — это просто не мешать врагам уничтожать друг друга.

…Он шел по торговому уровню станции, когда это случилось. Знакомый запах — смесь сладости, свежести и чего-то неуловимо тревожащего. Виктор замер, его сердце пропустило удар. Юлия? Здесь?

Он резко обернулся, вглядываясь в толпу. Паника и предвкушение боролись в нем. Но нет — это было невозможно. Она должна быть на Церере, далеко отсюда. Он тряхнул головой, отгоняя наваждение.

— Ты становишься параноиком, Рейнар, — пробормотал он себе под нос.

Но тревожное чувство не отпускало его до конца дня. Что-то назревало, что-то большое. И он не был уверен, хочет ли быть рядом, когда это случится.

Глава 25


Я не могла оторвать взгляд от мониторов, наблюдая, как группы рейнджеров методично продвигаются по кораблю. Их слаженные действия напоминали отточенный танец, где каждый знал свою роль.

Первая группа во главе с Марком двигалась к оружейной. Они перемещались короткими перебежками, прикрывая друг друга. У каждого поворота останавливались, один выглядывал, давал знак, и они двигались дальше. Добравшись до оружейной, они быстро взломали электронный замок. Август, которого я узнала по светлым волосам, ловко подсоединил один из трофейных коммуникаторов к панели, и через несколько секунд дверь с шипением открылась.

Камеры показали, как группа Марка ворвалась в оружейную. Внутри оказался настоящий арсенал — стойки с лазерными винтовками, ряды плазменных пистолетов, полки с оглушающими гранатами и шоковыми дубинками.

Марк быстро оценил обстановку и начал раздавать приказы:

— Август, бери снайперскую. Джек — тебе штурмовая. Лиам, возьми пару пистолетов и гранаты.

Рейнджеры действовали четко и слаженно. Август снял со стойки длинноствольную винтовку, быстро проверил прицел и магазин. Джек подхватил компактный, но мощный на вид автомат, закинул за спину запасные магазины. Лиам разместил на поясе несколько светошумовых гранат, а в кобуру вставил тяжелый пистолет.

Сам Марк выбрал универсальную штурмовую винтовку среднего размера. Он ловко присоединил подствольный гранатомет, проверил настройки.

Без лишних команд парни взяли коммуникаторы и бронежилеты. Рейнджеры быстро облачились в легкую, но прочную броню. На головы надели шлемы с визорами.

— Проверка связи, — Марк коснулся наушника. Остальные кивнули, подтверждая работу коммуникаторов.

— Отлично. Идём к другим. Будьте осторожны — у противника тоже может быть что-то серьезное.

Загрузив на антигравитационную платформу дополнительное оружие и боеприпасы, группа Марка покинула оружейную, готовая присоединиться к остальным рейнджерам для завершающей фазы операции.

Вторая группа, ведомая Питером, направилась к жилым отсекам. Они действовали молниеносно — подбегали к каждой каюте, один держал на прицеле дверь, пока другой выламывал запорный механизм. Раздавались крики удивления и возмущения, но рейнджеры не обращали на них внимания, методично продвигаясь дальше.

На одном из мониторов я заметила движение. Кира тут же среагировала:

— Внимание! Каюта 17-B, запор не сработал!

Я увидела, как из каюты выскользнул высокий мужчина с татуировкой на шее. Он осторожно огляделся и, убедившись, что коридор пуст, двинулся в сторону грузового отсека.

— Питер, у вас прорыв! — крикнула Кира в коммуникатор.

На экране появился Питер, бегущий по коридору. Он заметил пирата и крикнул:

— Стоять! Руки вверх!

Пират резко обернулся. В его руке блеснул нож. Он метнул его в Питера, но рейнджер успел уклониться. Лезвие со звоном ударилось о переборку.

Пират бросился бежать, но Питер настиг его в несколько прыжков. Завязалась яростная рукопашная схватка. Противники обменивались молниеносными ударами, блокируя атаки друг друга.

Пират был крупнее и, казалось, сильнее, но Питер двигался с хищной точностью. Он ушел от мощного удара, нырнул под руку противника и провел болевой прием на локоть. Пират взвыл от боли, но сумел вывернуться.

Схватка продолжалась. Противники кружили по коридору, обмениваясь ударами. Внезапно пират сделал подсечку, и Питер упал. Пират навалился сверху, пытаясь придушить рейнджера, но тут подбежали остальные рейнджеры.

Раздался треск электрического разряда, и тело пирата обмякло.

Питер столкнул с себя оглушенного противника и быстро связал его.

Я облегченно выдохнула. Кира одобрительно хмыкнула:

— Неплохо сработано.

— Пусть проверят остальные каюты. Не хватало еще сюрпризов, — добавила Хэл.

Марк догнал группу Питера и помог им вооружиться. Они что-то быстро обсудили, и на одном из мониторов я увидела, как группа из трех рейнджеров во главе с Августом приближается ко второму контрольно-наблюдательному пункту. Они двигались бесшумно, прижимаясь к стенам и внимательно осматривая коридор.

Достигнув двери, Август дал знак остановиться. Он достал небольшое устройство и приложил его к панели управления. Через несколько секунд замок тихо щелкнул.

Август показал своим парням какие-то знаки на пальцах. Те кивнули в ответ. Хотела бы я знать, что он им говорит.

Я затаила дыхание, наблюдая, как Август осторожно приоткрыл дверь и подал знак Джеку.

Внутри пункта находились двое пиратов. Один сидел за пультом управления, второй дремал в кресле. Увидев рейнджеров, пират за пультом потянулся к тревожной кнопке.

— Джек! — крикнул Август.

В комнату влетела светошумовая граната. Яркая вспышка и оглушительный хлопок на мгновение парализовали пиратов. Этого хватило рейнджерам, чтобы ворваться внутрь и обезвредить противников.

Лиам быстро связал оглушенных пиратов, пока Август занял место за пультом управления.

— Второй пункт наблюдения захвачен, — доложил он. — Получаю доступ к системам корабля.

Его пальцы забегали по клавиатуре. На экранах начали появляться схемы систем жизнеобеспечения, навигации и управления кораблем.

— Отлично сработано, — прокомментировала Кира. — Теперь у нас полный контроль над кораблем. Осталось зачистить мостик.

— Эвакуируйте девчонок, — раздался в динамике приказ Питера.

После захвата второго контрольно-наблюдательного пункта и захвата большей части корабля, рейнджеры не забыли о нас. На экране монитора я увидела, как группа из четырех человек во главе с Марком направляется в нашу сторону.

— Так, девочки, — сообщила Кира, наблюдая за их приближением, — к нам идет подкрепление.

Хэл кивнула, а я постаралась встать на ноги, все еще чувствуя слабость после недавних событий.

Вскоре послышались быстрые шаги в коридоре, и дверь открылась. Марк вошел первым, внимательно осматривая помещение.

Едва он меня заметил, как пошёл алыми пятнами, и его эмоции всколыхнулись вокруг него:

— Чёртов Фаббро сказал, что ты спаслась! — прорычал он. — Ушатаю, кобеля!

Я не выдержала и расплакалась.

— Марк, давай не сейчас и не здесь, — осадила его Хэл. — Если бы не стажёр, мы бы не выбрались.

Мой брат поиграл желваками. Похоже, Августу предстоит с ним ооочень долгий разговор.