Церера — страница 75 из 84

Позже, просматривая записи службы безопасности, он узнал все — как они познакомились, когда поженились.

— Господин Крейн? — помощник снова появился в дверях. — Прибыли данные по новым инвестициям.

— Не сейчас, — отмахнулся Виктор. — Я занят.

Он был занят планированием. Тщательным, методичным планированием. Каждый шаг должен быть выверен, каждое движение просчитано. У него теперь была власть, деньги, связи. И самое главное — его дар становился все сильнее.

Экраны продолжали светиться изображениями Юлии — на конференциях, в лаборатории, с мужем на приёмах. Он смотрел на них часами, впитывая каждую деталь, каждое движение.

— Скоро, моя дорогая, — шептал он в темноту офиса. — Очень скоро ты поймешь, что он тебе не пара. Что только я могу понять тебя по-настоящему.

Её последняя статья лежала на столе — про создание Корпуса Эмпатов. Какая ирония — она создает организацию для контроля над такими, как они. Но разве можно контролировать эволюцию?

Виктор откинулся в кресле, глядя на ночной город за окном. Где-то там, в этом море огней, она жила своей жизнью, даже не подозревая, что он всегда рядом. Всегда наблюдает. Всегда ждет.

А пока он будет строить свою империю, расширять влияние. И когда придет время, он будет готов. Они оба будут готовы.

— За встречу, моя дорогая, — он поднял бокал, глядя на её изображение на экране. В темном стекле отражалось чужое лицо, но внутри он всё еще был Виктором. Виктором, которому она принадлежала.

Теперь это был только вопрос времени.

Глава 47


Я сидела за своим рабочим столом, окруженная стопками бумаг и голографическими проекциями. Часы показывали далеко за полночь, но я едва замечала время, погруженная в работу над новой лекцией для Университета.

Краем глаза я заметила движение и подняла голову. Август стоял в дверях, скрестив руки на груди и качая головой.

— Юлия, ты опять засиделась, — сказал он с нотками беспокойства в голосе.

Я слабо улыбнулась.

— Просто нужно закончить эту часть. Обещаю, я скоро…

Но Август решительно прервал меня, входя в комнату.

— Нет, Юлия. Хватит. Это похищение! — он произнес это с шутливой серьезностью. — Доктор Соколова, вы в плену, и я увожу вас отсюда.

Я удивленно моргнула.

— Что? Куда?

Август улыбнулся, в его глазах плясали озорные искорки.

— Однажды одна дикая женщина сказала, что дико хочет в дикие пампасы. Её не особо дикий муж посоображал и решил, что мы направимся на месяц на Цереру.

— Но… но мои лекции, мои обязанности в Корпусе… — начала я протестовать.

Август покачал головой.

— Всё улажено. Я договорился со всеми. Твои дела отложены на месяц. Корпус не развалится без тебя за это время.

Я открыла рот, чтобы возразить, но вдруг поняла, как сильно устала. Идея месяца на Церере, вдали от всех забот и обязанностей, внезапно показалась невероятно привлекательной.

— Ты… ты всё это спланировал? — спросила я, чувствуя, как губы расплываются в улыбке.

Август кивнул.

— Ты слишком много работаешь, Юлия. Тебе нужен отдых, но останавливаться вовремя ты не умеешь. Поэтому я решил, что пора взять дело в свои руки.

Я встала из-за стола и подошла к нему, чувствуя, как напряжение последних недель начинает отпускать.

— Ты невероятный, знаешь это? — сказала я, обнимая его.

Август обнял меня в ответ.

— Просто забочусь о той, кого люблю. Ну что, ты готова к приключению?

Я кивнула, внезапно ощущая прилив энергии и радости.

— Да. Да, я готова!

— Отлично, — Август взял меня за руку. — Тогда пошли. Наш корабль ждет.

Когда мы выходили из кабинета, я бросила последний взгляд на свой заваленный работой стол. Но впервые за долгое время я не чувствовала вины за то, что оставляю работу. Вместо этого меня переполняло предвкушение предстоящего отдыха и времени, которое мы проведем вместе с Августом.

Может быть, иногда действительно нужно, чтобы кто-то «похитил» тебя из рутины, подумала я, следуя за мужем к новым приключениям.

Я с трудом могла усидеть у панорамного иллюминатора нашего небольшого космического корабля, наблюдая, как серебристо-зеленый диск Цереры становится все больше.

Август уверенно управлял штурвалом и довольно усмехался.

— Не могу поверить, что мы действительно это сделали, — сказала я, чувствуя, как волнение и предвкушение наполняют меня. — Целый месяц отдыха…

Август улыбнулся.

— Ты заслужила это, Юлия. И я намерен убедиться, что ты действительно отдохнешь.

Когда мы приземлились, нас встретили знакомые лица. Профессор Сильва, Альфина, Хан и куратор Скариот ждали нас у трапа.

— Юлия! Август! — Альфина бросилась обнимать нас. — Как же мы рады вас видеть!

Профессор Сильва пожал нам руки, его глаза светились теплотой.

— Добро пожаловать домой, Юлия. Мы скучали по вам.

Хан просто кивнул, но я видела улыбку, прячущуюся в уголках его губ.

Куратор Скариот подошла последней.

— Надеюсь, вы хорошо отдохнете. Мы позаботились, чтобы вас не беспокоили рабочими вопросами.

Я почувствовала, как к глазам подступают слезы. Быть здесь, среди этих людей, которые стали мне семьей, в месте, которое я считала домом — это было невероятно.

— Спасибо вам всем, — сказала я, пытаясь справиться с эмоциями. — Я так рада вернуться.

Август взял меня за руку.

— Итак, с чего начнем наш отдых?

Альфина хитро улыбнулась.

— Мы подготовили для вас небольшой сюрприз. Как насчет пикника в Серебряной роще, чтобы отпраздновать воссоединение?

Я ахнула от восторга. Серебряная роща была одним из моих любимых мест на Церере, с ее мерцающими листьями и тихим шепотом полисов.

— Это было бы прекрасно, — ответила я, чувствуя, как напряжение последних месяцев начинает таять.

Когда мы шли к подготовленному транспорту, я поймала взгляд Августа. В его глазах читалось удовлетворение и любовь. Я сжала его руку, безмолвно благодаря за этот подарок — возможность вернуться домой и провести время с людьми, которые так много для меня значили.

Впереди нас ждал месяц отдыха, приключений и воссоединения. И я была готова насладиться каждым его мгновением.

Мы погрузились в просторный глайдер и отправились в путь. По мере того, как мы приближались к Серебряной роще, я чувствовала, как волнение нарастает. Через панорамное окно я видела, как серебристые листья деревьев мерцают в лучах Лето, нашего местного солнца.

Когда мы прибыли на место, я была поражена. Альфина и Хан превзошли себя в подготовке. На небольшой поляне, окруженной серебристыми деревьями, был расстелен огромный плед. Корзины с едой, бутылки с напитками, даже небольшой портативный зонт от солнца — всё было продумано до мелочей.

— Как красиво, — выдохнула я, оглядываясь вокруг.

Мы расположились на пледе, и вскоре воздух наполнился смехом и разговорами. Профессор Сильва рассказывал о последних исследованиях, его глаза горели энтузиазмом.

— Юлия, вы не поверите, какие успехи мы сделали в понимании симбиотических отношений полисов с местной микрофлорой!

Я слушала с интересом, но Август мягко напомнил:

— Профессор, может, оставим работу хотя бы на время пикника?

Все рассмеялись, и разговор перешел на более легкие темы. Хан рассказывал забавные истории из жизни базы, Альфина делилась последними сплетнями из научных кругов. Куратор Скариот, обычно серьезная и сдержанная, даже поделилась парой анекдотов из своей молодости.

Когда солнце начало клониться к закату, Август достал свой синтезатор, который, как оказалось, тайком привез с собой. Он начал играть мелодию, которую я сразу узнала — это была песня, которую он написал специально для меня.

Я прислонилась к его плечу, наблюдая, как последние лучи Лето окрашивают серебристые листья в золотистые тона. Тихий шепот полисов, казалось, сливался с музыкой в удивительную гармонию.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил Август.

Я улыбнулась, чувствуя, как меня переполняет счастье.

— Как будто я наконец-то дома.

Вечер продолжался, наполненный теплом, смехом и ощущением единства. Когда стемнело, Хан развел небольшой костер, и мы сидели вокруг него, делясь историями и воспоминаниями.

Глядя на лица моих друзей, освещенные мягким светом огня, я поняла, что именно этого мне так не хватало в последнее время — этого чувства принадлежности, этой простой радости быть среди тех, кто тебя понимает и ценит.

Когда пришло время возвращаться, я чувствовала себя обновленной, словно тяжесть последних месяцев начала таять. И это был только первый день нашего отпуска. Впереди нас ждал целый месяц таких моментов, и я была полна решимости насладиться каждым из них.

На следующее утро я проснулась от легкого прикосновения Августа к моему плечу. Открыв глаза, я увидела его улыбающееся лицо.

— Доброе утро, соня, — сказал он. — Готова к новому приключению?

Я сонно моргнула, пытаясь сфокусироваться.

— Приключению?

Август кивнул, его глаза сияли от возбуждения.

— Помнишь, ты когда-то говорила, что хотела бы исследовать дикие уголки Цереры? Что ж, я решил, что сейчас самое подходящее время.

Он указал на два больших рюкзака, стоящих у двери. Они выглядели профессионально упакованными, с множеством карманов и креплений.

— Ты… ты всё это спланировал? — спросила я, чувствуя, как меня наполняет возбуждение.

— Конечно, — ответил Август с гордостью. — Я консультировался с Ханом о лучших маршрутах и необходимом снаряжении. Эти рюкзаки содержат всё, что нам может понадобиться на две недели в дикой природе Цереры.

Я вскочила с кровати, чувствуя, как мои внутренние батарейки заряжены полностью.

— Две недели? Только мы вдвоем?

Август кивнул.

— Только ты и я, дикая природа и звезды над головой. И, обязательно, аварийный маяк. Как тебе такая идея для отпуска?

Я бросилась ему на шею, крепко обнимая.

— Это идеально! Ты невероятный!