— Не совсем… — Она колебалась. — Я не могу выдавать чужие секреты. Они принадлежат Небесной Госпоже.
— Которой вы служите.
— Да.
— Даже после ее смерти.
— Да. — На этот раз в ее голосе послышалась гордость.
— И которую предало ба. Даже после ее смерти.
— Нет! Не предало… У нас возникли разногласия.
— Только разногласия?
— Да.
— Разногласия между вором и убийцей?
— Нет!
Ну вот, обвинение заставило ее проговориться. В чем-то она виновата.
«Ну, расскажи: в чем?»
— Послушайте, я могу вам помочь. Я сам расскажу. Мы с Айвеном летели в пассажирской капсуле с барраярского скачкового корабля. Мы пристыковались к тому заброшенному причалу. Ба Лура в одежде станционного техника и с фальшивой шевелюрой ворвалось в нашу капсулу сразу, как открылся люк, и потянулось, как нам показалось, за оружием. Мы отобрали у него нейробластер и вот это. — Майлз поднял Большой Ключ. — Ба стряхнуло нас и убежало, и я держал это в кармане до тех пор, пока не нашел более надежного места. В следующий раз, когда я встретил ба, оно лежало в луже собственной крови в погребальной ротонде. На мой взгляд, это несколько расшатывает нервы, мягко говоря. Теперь ваша очередь. Вы сказали, что ба Лура украло Ключ, за который отвечали вы. Когда вы обнаружили пропажу?
— Я не нашла его на месте… в тот самый день.
— Сколько он мог пропадать? Когда вы в последний раз видели его?
— Сейчас им пользуются не каждый день — из-за траура. В последний раз я видела его, когда отбирала регалии… за два дня до того.
— Получается, его могло не быть на месте три дня. Когда пропало ба?
— Не знаю. Я видела ба накануне.
— Это сужает срок. Значит, ба могло сбежать с Ключом только накануне вечером. Слуги-ба входят и выходят из Райского Сада беспрепятственно?
— Совершенно свободно. Они выполняют все наши требования.
— Значит, ба Лура вернулось… когда?
— В вечер вашего прибытия. Но ба не виделось тогда со мной. Оно сказалось больным. Я могла бы потребовать, чтобы его привели ко мне, но мне не хотелось поступать так грубо. — «Они были заодно, это точно». — Я пошла проведать ба утром. Тогда все и открылось. Ба пыталось передать Большой Ключ… кому-то и спутало причал.
— Значит, этот «кто-то» должен был прислать капсулу, а сам ждал в корабле на орбите?
— Я этого не говорила!
«Ну же, жми! Действует!»
Он ощущал некоторые угрызения совести, обращаясь так с пожилой леди, пусть даже для ее блага.
«Не ослабляй хватку!»
— Итак, ба Лура вломилось к нам в капсулу и… что было дальше, по его словам? Расскажите мне все!
— Ба Лура попало в засаду барраярских солдат, которые отняли Большой Ключ.
— Сколько солдат?
— Шесть.
От удовольствия Майлз даже зажмурился.
— И что потом?
— Ба Лура молило сохранить ему жизнь и честь, но они только рассмеялись, вышвырнули его и улетели.
«Наконец-то ложь».
И все же… Ба всего-навсего человек. Любой попавший в такой переплет может слегка исказить истину с тем, чтобы вина его казалась меньше.
— И что, по его словам, мы говорили?
Голос Райан Дегтиар зазвенел от злости:
— Вы оскорбляли Небесную Госпожу.
— А потом?
— Потом ба с позором вернулось.
— Тогда почему ба не позвало охранников отбить у нас Большой Ключ?
Ответом было долгое молчание.
— Ба не могло сделать этого, — произнесла она наконец. — Но оно призналось мне. И я пришла к тебе. Чтобы… унизиться. И молить о возвращении того, за что я отвечаю… и моей чести.
— Почему ба не призналось вам накануне?
— Не знаю!
— И пока вы договаривались о возвращении реликвии, ба Лура перерезало себе горло.
— В отчаянии и позоре, — тихо добавила она.
— Да? Но почему оно не подождало, пока вы заберете у меня Ключ? Или почему оно не зарезалось тихо и скромно в своей квартире? Зачем ему было выставлять свой позор напоказ галактическим посланникам? Разве это не странно? Должно было ба присутствовать на церемонии возложения даров?
— Да.
— И вы тоже?
— Да…
— И вы поверили в то, что оно рассказало?
— Да!
— Леди, боюсь, вы пребываете в заблуждении. Позвольте рассказать вам о том, что случилось в капсуле так, как это видел я. Там не было никаких шести солдат. Только я, мой кузен и пилот. Не было ни уговоров, ни мольбы о пощаде, ни нападок на Небесную Госпожу. Ба Лура только охнуло и убежало. Оно даже не особенно сражалось. Если честно, оно нас почти побороло. Не кажется ли вам странным то, что оно так сражалось за то, из-за чего потом зарезалось? Мы остались чесать в затылке, созерцать трофеи и думать: что это, черт возьми, такое? Вот так. Теперь вы знаете, что кто-то из нас — ба Лура или я — лжет. Что до меня, я знаю, кто именно.
— Отдай мне Большой Ключ, — только и ответила она. — Он не твой.
— Миледи, мне кажется, меня заманили в ловушку. Кто-то совершенно определенно пытается вовлечь Барраяр во внутренние цетагандийские… разногласия.
«Почему? Во что меня впутывают?»
Ее молчание могло бы означать, что это были первые свежие мысли за два дня, способные пробить стену паники. Или… может быть, и нет. Так или иначе, вслух она лишь повторила:
— Он не твой.
Майлз вздохнул:
— Я не могу далее соглашаться с вами, миледи, хоть и рад вернуть доверенный вам предмет. Но в свете сложившейся ситуации я обязан удостовериться в том, кому именно я возвращаю Большой Ключ. Вы в этом своем пузыре можете быть кем угодно. Ну, например, моей тетей Элис. Или агентом цетагандийской охранки, или… как знать. Я верну его вам, посмотрев на вас. — Он приглашающе протянул руку с Ключом.
— Это… это твоя последняя цена?
— Да. Я не попрошу больше ничего.
Это был небольшой триумф. Он увидит женщину из аутов, а Айвен — нет. Конечно, этой старой хрычовке неприятно будет открыться глазам чужеземца, но, черт подери, с учетом всех хлопот Майлза она все-таки в долгу перед ним. К тому же он не шутил, говоря о необходимости идентифицировать того, кому отдает Большой Ключ. Аут-леди Райан Дегтиар, фрейлина Небесной Госпожи, Прислужница Звездных Ясель, наверняка не единственный участник в этой игре.
— Хорошо, — прошептала она. Белый пузырь сделался прозрачным и как бы исчез.
— О! — только и вздохнул Майлз.
Она сидела в гравикресле, вся в ослепительно белом с головы до пят. Волосы ее отсвечивали черным деревом, ниспадая к ногам. Должно быть, при ходьбе они волочатся за ней по полу наподобие шлейфа. Огромные снежно-голубые глаза сияли такой арктической чистотой, по сравнению с которой глаза леди Геллы казались бы болотными лужицами. Кожа… Майлз понял, что до сих пор и представления не имел о том, какой должна быть настоящая кожа: не назовешь же так те потрепанные оболочки, что носят люди для защиты от протекания. Эта идеальная поверхность слоновой кости… Руки сводило от желания дотронуться до нее хоть раз, а потом и смерть не страшна. Губы… губы были как розы, пульсирующие от горячей крови.
Сколько ей лет? Двадцать? Сорок? Это же аут-леди, как угадать возраст? В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. Майлз тоже стоял на коленях, позабыв, как оказался здесь.
Теперь он знал, что означает «пронзенный любовью» — он чувствовал головокружение, словно от сквозной раны, то же ощущение уходящей из-под ног земли, то же ожидание сокрушительного удара при столкновении с грубой реальностью. Он склонился, положил Большой Ключ у ее белоснежно-мраморной ступни, откинулся назад и стал ждать.
«Судьба играет мной!»
Глава 6
Она наклонилась и подняла Ключ, вынула из-под складок платья длинную цепочку с кольцом, поверхность которого была покрыта золотыми полосками электронных контактов, и прижала кольцо к «печати» на торце Ключа. Ничего не произошло.
Она оцепенела и посмотрела на Майлза:
— Что ты с ним сделал?
— Миледи, я… я — ничего, клянусь честью Форкосиганов! Я даже не ронял его. Что… что должно было произойти?
— Он должен был открыться.
— Гм… — Он вспотел бы, если бы только не было так чертовски холодно. Голова шла кругом от ее аромата, от неземной музыки ее не искаженного помехами голоса. — Существуют только три возможности. Кто-то испортил его — не я, клянусь. Может, в этом и таится секрет непонятного вторжения ба Лура? Допустим, ба испортило его и искало козла отпущения? Или кто-то перепрограммировал его, или, что маловероятно, нам подсунули подделку? Дубликат или…
Ее глаза расширились, рот приоткрылся, беззвучно шепча что-то.
— Значит, это не так маловероятно? — вскинулся Майлз. — Понятно, технически это довольно сложно, но… сдается мне, кто-то просто не предполагал, что вы получите его от меня. Если это в самом деле подделка, ожидалось, должно быть, что он в настоящий момент летит на Барраяр с дипломатической почтой. Или… или… нет, во всем этом не видно смысла, и все же…
Она сидела неподвижно с окаменевшим от паники лицом, судорожно сжимая в руке Ключ.
— Скажите мне, миледи: если это копия, то копия очень хорошая. Она у вас в руках, так что вы можете использовать ее при церемониях. Тогда какая разница, действует он или нет? Кто будет проверять, действует ли лишенный практического смысла древний прибор?
— Большой Ключ не лишен смысла. Мы пользовались им ежедневно.
— То есть он служит для доступа к какой-то информации? Ну и что? У вас есть время. Девять дней. Если вы считаете, что копия просто недоработана, сотрите все, что в ней, и запрограммируйте заново. Если эта штука у вас в руках всего муляж, у вас есть время сделать настоящую копию и перепрограммировать ее. — «Только не сиди так, со смертью в прекрасных глазах!» — Ответьте же мне!
— Я должна поступить так, как ба Лура, — прошептала она. — Ба было право. Это конец.
— Но почему? Это же всего-навсего прибор. Что страшного? Я не понимаю.
Она подняла жезл, и взгляд ее полярно-голубых глаз наконец остановился на его лице. Под этим взглядом ему нестерпимо захотелось забиться куда-нибудь в тень, как пауку, скрыть свое уродство. Но он не шелохнулся.