Странная группа из белых шаров направлялась к служебному входу с обратной стороны здания. Пять шаров — четыре по бокам и один сверху — толкали шестой к высокой двери, ведущей в складское помещение. Соприкасаясь силовыми полями, шары жужжали, как рассерженные осы.
Ба пристроило машину в хвост этой необычной процессии и следом за шарами вплыло внутрь. Дверь за ними захлопнулась с какофонией щелчков, свидетельствующей о солидной защищенности помещения.
За исключением пола, мощенного разноцветными полированными камнями, уложенными в геометрический орнамент, склад ничем не отличался от любого другого. Он был совершенно пуст, если не считать леди Райан Дегтиар, стоявшей в ожидании рядом со своим креслом. Ее бледное лицо казалось напряженным.
Пять шаров-поводырей опустились на пол и исчезли, открыв пятерых консортов, знакомых Майлзу по позавчерашнему Совету. Шестой шар упрямо не выключался — белый и непроницаемый.
Стоило машине опуститься на камни, как Майлз выскочил из нее и подбежал к Райан.
— Айвен здесь? — спросил он, указывая на шестой шар.
— Мы думаем, да.
— Что случилось?
— Ш-ш. Подожди. — Она сделала грациозное движение рукой; Майлз стиснул зубы, чертыхаясь про себя. Подняв голову, Райан шагнула вперед. — Сдайся и помоги нам, — произнесла она, обращаясь к шару, — и ты заслужишь прощение. Помешай нам, и его не будет.
Шар остался таким же глухим. Ему некуда было лететь, напасть он тоже не мог.
«Но там, внутри, Айвен».
— Ну что ж, — вздохнула Райан. Она достала из рукава похожий на ручку предмет с красной птицей на торце, подкрутила что-то и направила его на шар. Силовой пузырь исчез, и кресло с глухим стуком рухнуло на пол. Из комка белых одежд и шоколадно-коричневых волос донесся вопль.
— Я не знал, что кто-то может сделать это, — прошептал Майлз.
— Только Небесная Госпожа обладает правом отмены, — сказала Райан. Она положила жезл обратно в рукав, сделала еще шаг вперед и замерла.
Леди Вио Д’Чилиан быстро пришла в себя. Она опустилась на колено, поддерживая одной рукой бесчувственное тело Айвена и прижимая другой к его горлу маленький кинжал. Глаза Айвена были открыты: его парализовали, но сознания он не терял.
«Слава Богу, жив.
Пока еще».
Если Майлз правильно оценил характер леди Вио Д’Чилиан, она не остановится перед тем, чтобы перерезать горло беззащитной жертве. Жаль, что этого не видит сейчас гем-полковник Бенин.
— Один шаг в мою сторону, — проговорила леди Вио, — и ваш барраярский прислужник мертв!
Майлз решил, что угроза предназначалась аут-леди; он не уверен был, правда, что она достигнет цели.
Майлз поспешил стать рядом с Райан, стараясь при этом не приближаться к леди Вио. Та следила за ним взглядом ядовитой змеи. Находившаяся прямо за ее спиной леди Пел кивнула Майлзу; ее кресло оторвалось от пола и бесшумно поплыло к выходу во внутренние помещения Ясель. За помощью? За оружием? Пел отличается практичностью… он должен выиграть время.
— Айвен! — возмущенно заявил Майлз. — Айвен не тот, кто вам нужен!
— Что? — презрительно сощурилась леди Вио.
Ну конечно. Лорд Икс всегда использовал для дела других мужчин или женщин, не пачкая рук. Майлз суетился, проводя расследование, стало быть, лорд Икс и решил, что заправляет всем Айвен.
— И что вы решили? — крикнул Майлз. — Что раз он выше и симпатичнее, так он и заправляет шоу? У вас, аутов, только так и бывает, да? Ну и идиоты! Эта сценка задумана мной!.. — «Что бы еще такого ей сказать?» — Я с самого начала испортил вам обедню, неужели вы этого не поняли? Но нет! Никто не принимает меня всерьез! — Глаза Айвена — единственная часть его тела, способная шевелиться, — заметно расширились при подобном заявлении. — Так что вы похитили не того! Вы только раскрылись, сцапав расходный материал! — Леди Пел, решил он, вышла вовсе не за помощью. Она вышла в туалет расчесать волосы, чем будет заниматься до бесконечности.
Зато он привлек к себе внимание всех находившихся в помещении: убийцы, жертвы, надзирателей-аутов… Что дальше, крутить сальто?
— И так с самого детства, знаете? Куда бы мы ни пошли вдвоем, обращаются первым всегда к нему, будто я идиот, которому нужен переводчик… — Леди Пел появилась в дверях и подняла руку. Голос Майлза поднялся до крика. — Так мне это надоело, слышите?!
Леди Вио, догадавшись, оглянулась одновременно с жужжанием парализатора леди Пел. Ее рука с ножом напряглась, и тут луч парализатора ударил по ней. Лезвие окрасилось кровью, но Майлз бросился вперед и схватил нож. Луч задел и Айвена, и глаза его снова закатились. Майлз не мешал леди Вио грохнуться на пол; Айвена он опустил осторожно.
Порез оказался несерьезным. Майлз вздохнул с облегчением. Он достал носовой платок, вытер узкую струйку крови и прижал его к ранке.
Он поднял глаза на Райан и леди Пел, подплывшую полюбоваться на дело рук своих.
— Она вырубила его каким-то газом. Плюс — разряд парализатора. Посмотрите, его жизни ничего не грозит?
— Думаю, нет, — сказала Пел.
Она сошла со своего кресла, опустилась на колени и обследовала предметы, которые леди Вио прятала в своих необъятных рукавах, методично разложив их на полу. В их число входила маленькая серебряная трубочка, один конец был заострен, а на другом красовалась небольшая груша. Леди Пел помахала ею перед своим прекрасным носиком.
— Ага. Вот оно. Нет, ему ничего не угрожает. Выветрится, не оставив последствий. Правда, когда он очнется, его будет тошнить.
— У вас не найдется для него дозы синергина? — попросил Майлз.
— Найдем.
— Отлично. — Он не сводил глаз с леди Райан. «Только Небесная Госпожа обладает правом отмены». Но Райан использовала это право, и никто и глазом не моргнул, даже леди Вио.
«Ты врубился, парень? До завтра Райан — правящая императрица Цетаганды, и каждое ее движение обладает непререкаемым императорским авторитетом. Прислужница?.. Ха!»
Еще один из этих невнятных, сбивающих с толку аутских титулов, которые не дают никакого представления о том, что означают на самом деле; для того чтобы разбираться в них, нужно быть цетагандийцем.
Удостоверившись в безопасности Айвена, Майлз поднялся на ноги:
— Что происходит? Как вы нашли Айвена? Вам удалось забрать генные банки? Что вы…
Леди Райан протянула руку, прервав поток вопросов. Она кивнула в сторону замершего на полу кресла:
— Это кресло консорта Сигмы Кита, однако, как видишь, леди Надины с нами нет.
— Илсюм Кети! Да? Так что же случилось? Как он справился с креслом? И откуда вы это узнали? И как давно?
— Да, Илсюм Кети. Мы узнали сегодня ночью, когда леди Надина не вернулась с ее банком. Все остальные благополучно вернулись к полуночи. Но Кети знал только, что его консорта хватятся на утренней церемонии. Поэтому он послал леди Вио заменить ее. Мы заподозрили неладное и следили за ней.
— Но почему именно Айвен?
— Этого я пока не знаю. Кети не может просто так взять и заставить исчезнуть своего консорта, не возбудив подозрений; видимо, он предполагал использовать твоего кузена, чтобы каким-то образом отвести подозрения от себя.
— Еще одна подтасовка, вполне в его духе. Знаете, леди Вио… должно быть, она и убила ба Лура. По указке Кети.
— Да. — Взгляд Райан, упав на распростертое тело женщины, сделался ледяным. — Она тоже предала аутов. Это позволяет судить ее судом Звездных Ясель.
— Она может стать важным свидетелем, способным снять с меня и Барраяра обвинения в краже Большого Ключа, — с трудом выдавил из себя Майлз. — Пожалуйста, не… не делайте ничего преждевременного, пока мы не узнаем, нужно ли это, ладно?
— О, сначала у нас к ней будет много вопросов.
— Значит, банк пока остается у Кети. И Ключ. И предупреждение. — «Черт! И что за идиот придумал это?.. Ах, да. Но Айвена в этом винить нельзя. Ты и сам решил, что отзыв банков — гениальный ход. Да и Райан купилась на это. Коллективное помрачение — самое верное название».
— И он удерживает своего консорта, которую он не может отпустить живой. Если она еще жива. Я не думала… что посылаю леди Надин на смерть. — Леди Райан уставилась в стену, избегая встречаться взглядом с Майлзом и Пел.
«Я тоже». Майлз подавил приступ слабости.
— Он может избавиться от нее в хаосе переворота. Но он еще не может начинать действовать. — Он помолчал. — Но если для того, чтобы по обыкновению артистически обставить ее убийство, обвинив в нем Барраяр, ему необходим Айвен… я полагаю, она еще жива. Под охраной, пленница на его корабле — да. Но еще не мертва. — «Очень хотелось бы в это верить». — Мы знаем и еще одно. Леди Надине удалось скрыть от него информацию, возможно, даже ввести его в заблуждение. Иначе он не пытался бы делать то, что он сделал. — Собственно говоря, это же могло свидетельствовать и в пользу того, что леди Надина уже мертва. Майлз закусил губу. — Но теперь Кети совершил достаточно ошибок для того, чтобы выдать себя, чтобы обвинения против меня обернулись против него, правда?
Райан колебалась:
— Возможно. Он действительно очень хитер.
Майлз смотрел на неподвижное кресло — без своего магического электронного нимба оно казалось почти заурядным.
— Вот еще что. Эти кресла. Кто-то ведь кодирует их под их владелиц, верно? Простите мою наглость, если я предположу, что это делает Небесная Госпожа?
— Вы не ошиблись, лорд Форкосиган.
— Значит, вы обладаете правом отмены кода и можете перекодировать кресло на кого угодно?
— Не совсем на кого угодно. Только на аут-леди.
— Илсюм Кети ждет возвращения этого шара с церемонии — шара с аут-леди и пленником-барраярцем, да? — Он сделал глубокий вдох. — Мне кажется… нам не стоит его разочаровывать.
Глава 14
— Я нашел Айвена, сэр. — Майлз улыбнулся в камеру видеофона. Фон, на котором стоял Форобио, был нерезким, но шум буфета — приглушенные голоса, звон посуды — слышался из динамика ясно. — Он совершает экскурсию по Звездным Яслям. Мы задержимся здесь еще немного: не можем обидеть хозяйку и все такое. Но я смогу вытащить его и догнать вас еще до окончания церемонии. Одно из ба привезет нас обратно.