Цезарь, или По воле судьбы — страница 156 из 156

mamma.

Toga praetexta – тога с пурпурной каймой для курульных магистратов, а также свободнорожденных детей обоих полов до достижения шестнадцати лет.

Tumultus – в контексте данной книги состояние гражданской войны.

Vale – будь здоров, прощай!

Verpa – грубое ругательство, означающее мужской половой орган в эрегированном состоянии; имеет гомосексуальные коннотации.

Vir militaris – человек, связавший свою карьеру со службой в армии, продолжавший служить (в качестве военного трибуна) и после окончании положенных лет или числа военных кампаний. Однако, если такой человек хотел командовать легионом, ему необходимо было войти в сенат, а чтобы возглавить армию, ему нужно было получить должность претора.